Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
EU-verdrag
Gebruik van het vliegtuig
Grenswaarde
Hier
Interne vaardigheidstoets
Maastricht-schuld
VEU
Verdrag betreffende de Europese Unie
Verdrag van Maastricht
Voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie

Traduction de «maastricht hier » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
[hier:] interne vaardigheidstoets

Befähigungsüberprüfung (Operator Proficiency Check)




[hier:] gebruik van het vliegtuig

flugzeugbezogene Betriebsunterlagen






Verdrag betreffende de Europese Unie [ EU-verdrag | Verdrag van Maastricht | VEU [acronym] voorontwerp van verdrag betreffende de Europese Unie ]

Vertrag über die Europäische Union [ EUV [acronym] EU-Vertrag | Maastrichter Vertrag | Vertragsentwurf zur Gründung einer Europäischen Union ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. benadrukt dat aan het begin van de financiële crisis 16 van de 17 lidstaten van de eurozone niet voldeden aan de criteria van Maastricht; herinnert eraan dat de lidstaten de Europese wetgeving moeten naleven; is van mening dat de mechanismen voor begrotingscontrole verbeterd moeten worden met het oog op tenuitvoerlegging van het beleid voor werkgelegenheid en groei in de eurozone zoals dat zowel in de strategie van Lissabon als in de Europa 2020-strategie is vastgelegd; wijst erop dat de Unie geen doeltreffende vroegtijdige waarschuwingen heeft afgegeven en derhalve geen stappen heeft ondernomen voor het aanpakken van de buitenspor ...[+++]

1. betont, dass die Maastricht-Kriterien bei Ausbruch der Finanzkrise von 16 der 17 Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets nicht eingehalten wurden; weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten sich unbedingt an das europäische Recht halten müssen; ist der Auffassung, dass die Haushaltskontrollmechanismen verstärkt werden müssen, damit die in der Lissabon-Strategie und der Strategie Europa 2020 festgelegte Politik für Wachstum und Beschäftigung im Euro-Währungsgebiet umgesetzt werden kann; stellt fest, dass es der Union nicht gelungen ist, deutliche Frühwarnungen auszusprechen und in der Folge Maßnahmen zu ergreifen, um den übermäßig ...[+++]


Sinds het Verdrag van Maastricht is het de burger die de spil van de Europese integratie is, en hij is het die hier een hoofdrol krijgt toebedeeld.

Von Maastricht bis hierher ist es der Bürger, der für das europäische Projekt von zentraler Bedeutung ist, und der hier zur Schlüsselfigur wird.


De permanente dialoog, die hier nog eens naar voren is gekomen, tussen de heren Trichet, Almunia, Juncker en Barroso, is, strikt genomen, in tegenspraak met het Verdrag van Maastricht zelf.

Der permanente Dialog, von dem in dieser Kammer wieder einmal von den Herren Trichet, Almunia, Juncker und Barroso gesprochen wurde, verstößt im engsten Sinn gegen den Maastricht-Vertrag an sich.


Na invoering van de medebeslissingsprocedure bij het Verdrag van Maastricht in 1993, kwam na onderhandelingen een interinstitutioneel akkoord tot stand waarin de werking van het Bemiddelingscomité nader werd geregeld, maar andere aspecten van de medebeslissing bleven hier nog buiten beschouwing.

Im Zuge der Einführung des Mitentscheidungsverfahrens im Vertrag von Maastricht im Jahre 1993 wurde eine interinstitutionelle Vereinbarung ausgehandelt, in der die Einzelheiten für die Arbeitsweise des Vermittlungsausschuss festgelegt wurden, andere Aspekte der Mitentscheidung blieben jedoch ausgeklammert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Verdrag van Maastricht erkent het belang op communautair niveau van bevordering van cultuur en geeft deze bevordering een plaats tussen het communautair beleid: artikel 151 van het EG-Verdrag verwijst hier uitdrukkelijk naar.

Im Vertrag von Maastricht wird auf Gemeinschaftsebene die Bedeutung der Förderung der Kultur anerkannt, und sie wird darin zu den Gemeinschaftspolitiken gezählt, auf die sich der EG-Vertrag ausdrücklich bezieht (Artikel 151 EGV).


Waarom zijn de uitzonderingsbepalingen van Maastricht hier niet van toepassing?

Warum gelten hier nicht die Maastrichter Ausnahmeregelungen?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maastricht hier' ->

Date index: 2021-03-05
w