Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lopende inbreukprocedure inzake de dijkvakken in sliedrecht » (Néerlandais → Allemand) :

Voor Spanje blijkt uit de beoordeling dat naast het grote aantal agglomeraties waarvan in vier andere lopende inbreukprocedures een niet-nakoming van de verplichtingen van de afvalwaterrichtlijn wordt gesteld, een zeer groot aantal agglomeraties bovendien de kernverplichtingen van de richtlijn inzake de inzameling, behandeling en monitoring niet nakomen.

Eine Bewertung Spaniens zeigt, dass zusätzlich zu der großen Zahl nicht richtlinienkonformer Gemeinden, die Gegenstand von vier weiteren laufenden Verfahren wegen Verletzung der Abwasservorschriften sind, eine beträchtliche Zahl von Gemeinden gegen die zentralen Verpflichtungen hinsichtlich Sammlung, Behandlung und Überwachung von kommunalen Abwässern verstoßen.


De inbreukprocedure vormt een aanvulling op de lopende dialoog inzake de rechtsstaat, die in januari 2016 door de Commissie op gang is gebracht, en de aanvullende aanbeveling inzake de rechtsstaat van 26 juli.

Das Vertragsverletzungsverfahren kommt zu dem von der Kommission im Januar 2016 eingeleiteten Dialog über die Rechtsstaatlichkeit und der am 26. Juli ausgesprochenen ergänzenden Empfehlung zur Rechtsstaatlichkeit hinzu.


De inbreukprocedures inzake de omzetting van de richtlijn tegen twaalf lidstaten, zijn inmiddels gesloten. Twee inbreukprocedures zijn nog lopende: de procedure tegen Slovenië, die zich nu in de fase van het met redenen omkleed advies bevindt, en de procedure tegen België, dat nu voor het Hof van Justitie van de EU wordt gedaagd.

Bis auf zwei sind alle Vertragsverletzungsverfahren inzwischen erledigt: Das Verfahren gegen Slowenien befindet sich im Stadium der mit Gründen versehenen Stellungnahme, während gegen Belgien heute Klage vor dem Gerichtshof erhoben wurde.


Het belang dat gemoeid is met informatie en betrouwbare gegevens dient benadrukt te worden; er is behoefte aan meer openheid aan de kant van de Commissie inzake lopende inbreukprocedures en getroffen maatregelen.

Zu unterstreichen ist ferner die Bedeutung von Informationen und verlässlichen Daten; es werden transparentere Angaben der Kommission zu laufenden Vertragsverletzungsverfahren und diesbezüglichen Maßnahmen benötigt.


2. is verheugd dat de Commissie duidelijk heeft laten weten dat het beleidsproces dat is ingezet met het groenboek op geen enkele manier gericht is op een deregulering of liberalisering van onlinegokken; verwelkomt het feit dat in het groenboek rekening wordt gehouden met het heldere en vaste standpunt van het Europees Parlement inzake gokken; betreurt het dat de Commissie de lopende inbreukprocedures niet afsluit;

2. begrüßt, dass die Kommission klargestellt hat, dass der durch das Grünbuch in Gang gesetzte politische Prozess in keiner Weise auf eine Deregulierung/Liberalisierung von Online-Glücksspielen abzielt; begrüßt, dass im Grünbuch die klare und feste Haltung des Europäischen Parlaments zu Glücksspielen Berücksichtigung gefunden hat; bedauert, dass die Kommission die laufenden Vertragsverletzungsverfahren nicht abschließt;


In verband met de lopende inbreukprocedure inzake de dijkvakken in Sliedrecht buigt de Commissie zich op dit ogenblik over het uitgebreide antwoord van de Nederlandse regering op het met redenen omklede advies dat de Commissie op 26 juli 2001 heeft uitgebracht.

Was das laufende Vertragsverletzungsverfahren im Zusammenhang mit den Deichabschnitten in Sliedrecht betrifft, wertet die Kommission zurzeit die ausführliche Antwort der niederländischen Regierung auf die begründete Stellungnahme der Kommission vom 26. Juli 2001 aus.


In haar antwoord van 20 februari 2002 (E-3590/01 ) op mijn vraag in de kwestie rondom de 'Dijkvakken in Sliedrecht' stelt de Commissie, dat zij reeds een inbreukprocedure op grond van artikel 226 van het EG-Verdrag heeft ingeleid, in het kader waarvan een met redenen omkleed advies is uitgebracht.

In ihrer Antwort vom 20. Februar 2002 (E-3590/01 ) auf meine Anfrage im Zusammenhang mit den "Deichabschnitten in Sliedrecht" teilt die Kommission mit, dass sie bereits ein Vertragsverletzungsverfahren nach Artikel 226 EG-Vertrag eingeleitet hat, in dessen Verlauf bereits eine mit Gründen versehene Stellungnahme ergangen ist.


In haar antwoord van 20 februari 2002 (E-3590/01) op mijn vraag in de kwestie rondom de 'Dijkvakken in Sliedrecht' stelt de Commissie, dat zij reeds een inbreukprocedure op grond van artikel 226 van het EG-Verdrag heeft ingeleid, in het kader waarvan een met redenen omkleed advies is uitgebracht.

In ihrer Antwort vom 20. Februar 2002 (E-3590/01) auf meine Anfrage im Zusammenhang mit den "Deichabschnitten in Sliedrecht" teilt die Kommission mit, dass sie bereits ein Vertragsverletzungsverfahren nach Artikel 226 EG-Vertrag eingeleitet hat, in dessen Verlauf bereits eine mit Gründen versehene Stellungnahme ergangen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lopende inbreukprocedure inzake de dijkvakken in sliedrecht' ->

Date index: 2023-03-19
w