Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lissabon waarbij tot dan toe ongekend veel " (Nederlands → Duits) :

Toen we de Europeanen ervan moesten overtuigen dat het Verdrag van Lissabon, waarbij tot dan toe ongekend veel macht aan vreemden in Brussel zou worden overgedragen, er moest komen, beloofden we dat in elk geval één ding niet zou kunnen gebeuren: we zouden nooit verantwoordelijk worden voor elkaars schulden.

Als wir das europäische Volk davon überzeugen mussten, den Vertrag von Lissabon einzuführen, der in beispiellosem Umfang die Übertragung von Befugnissen auf Fremde in Brüssel nach sich zog, wurde uns versprochen, dass zumindest eines nicht geschehen würde: Wir würden niemals die Verantwortung für die Schulden der anderen übernehmen.


– (DA) Mevrouw de Voorzitter, sinds het Verdrag van Lissabon een jaar geleden in werking is getreden, is een tot nog toe ongekende hoeveelheid macht overgedragen aan de EU-instellingen en gedurende het afgelopen jaar hebben we kunnen zien hoe met name het Europees Parlement deze situatie heeft weten uit te buiten en daarbij een enorme hoeveelheid macht heeft onttrokken aan de lidstaten.

– (DA) Frau Präsidentin! Seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon vor einem Jahr wurden den Institutionen der EU mehr Befugnisse übertragen als je zuvor. Und im Laufe des vergangenen Jahres haben wir gesehen, wie es insbesondere dem Europäischen Parlament gelungen ist, diese Situation auszunutzen und den Mitgliedstaaten ungeheuer viel Macht zu entziehen.


Een van de aspecten van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht is aangeduid als het programma van Stockholm. Dat is gebeurd op een moment dat het Verdrag van Lissabon van deze ruimte duidelijk al een strikt communautaire aangelegenheid had gemaakt en niet langer een zaak van intergouvernementele besluitvorming, en waarbij het Europees Parlement en het Hof van Justitie een tot dan toe ongekend grote rol is toebedeeld.

Ein Aspekt dieses Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ist das so genannte Aktionsprogramm von Stockholm; der Vertrag von Lissabon öffnet diesen Raum bereits nicht nur für den zwischenstaatlichen Bereich, sondern auch für den Bereich, der strikt und eindeutig EU ist.


Tijdens de dialoog is zeer veel aandacht besteed aan de personeelsbehoeften in verband met de nieuwe taken van het Parlement die voortvloeien uit het Verdrag van Lissabon, waarbij vooral gekeken is naar de mogelijkheid om in die behoeften te voorzien door middel van herschikking, alvorens te gaan praten over uitbreiding van het aantal personeelsleden.

Der Dialog hat sich sehr stark auf den Personalbedarf im Zusammenhang mit den neuen Aufgaben des Parlaments, die sich aus dem Vertrag von Lissabon ergeben, konzentriert, nicht zuletzt darauf sicherzustellen, dass der Bedarf durch mögliche Wiederbesetzungen gedeckt wird, bevor wir über die Schaffung neuer Stellen reden.


Met het oog op het specifieke karakter van veel soorten visserij in de Middellandse Zee, die beperkt zijn tot bepaalde geografische subgebieden, en rekening houdend met de traditie die erin bestaat systemen voor het beheer van de visserijinspanning op subregionaal niveau toe te passen, moeten communautaire en nationale beheersplannen worden vastgesteld, waarbij met name het beheer van de visserijinspanning wordt gecombineerd met specifieke technische maatregelen.

Angesichts der spezifischen Merkmale zahlreicher Fischereien im Mittelmeer, die auf bestimmte geografische Teilgebiete begrenzt sind, empfiehlt es sich, unter Berücksichtigung der hier üblichen Aufwandssteuerung nach Teilregionen die Einführung gemeinschaftlicher und nationaler Bewirtschaftungspläne vorzusehen, bei denen die Steuerung des Fischereiaufwands mit besonderen technischen Maßnahmen einhergeht.


11. juicht het groei-initiatief toe als een langverbeid signaal van economische governance ter bevordering van het vertrouwen en een uitdrukkelijk engagement voor de strategie van Lissabon, waarbij de basis wordt gelegd voor een partnerschap voor investeringen in netwerken, onderzoek en innovatie; betreurt echter dat te weinig initiatieven worden genomen op het gebied van milieuvriendelijke technologieën en hernieuwbare energiebronnen, en stelt met grote bezorgdheid vast dat maatregelen met betrekking tot investeringen in menselijk kapitaal achterwege zi ...[+++]

11. begrüßt die Wachstumsinitiative als lang erwartetes Signal der Wirtschaftspolitik zur Stärkung des Vertrauens und als Ausdruck der Verpflichtung zur Strategie von Lissabon, verbunden mit dem Aufbau einer Partnerschaft für Investitionen in Netzwerke, Forschung und Innovation; bedauert jedoch die fehlenden Initiativen im Bereich umweltfreundlicher Technologien und erneuerbarer Energien und stellt mit großer Besorgnis fest, dass Investitionen im Bereich des Humankapitals unterlassen worden sind;


Als het gaat om activiteiten waarbij veel vrouwen betrokken waren, nam het aantal ongevallen echter toe, hoewel slechts in geringe mate.

Dagegen ist bei Tätigkeiten mit hohen Frauenanteil eine, wenn auch kleine, Zunahme von Unfällen zu verzeichnen.


In haar onlangs gepubliceerde derde verslag over de economische en sociale cohesie stelt de Commissie voor om acties die door het cohesiebeleid worden ondersteund, toe te spitsen op investeringen in samenhang met een beperkt aantal prioritaire thema's die de vertolking vormen van de agenda's van Lissabon en Göteborg en waarbij mag worden verwacht dat een interventie van de Gemeenschap een katalysatoreffect en een aanzienlijke meerwaarde zal opleveren.

In ihrem vor kurzem veröffentlichten Dritter Bericht über wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt schlägt die Kommission vor, dass Aktionen mit Unterstützung durch die Kohäsionspolitik sich - in Widerspiegelung der Beschlüsse von Lissabon und Göteborg - auf eine begrenzte Anzahl von prioritären Themen konzentrieren sollten, wo von einer Intervention der Gemeinschaft Hebelwirkung und deutlicher Mehrwert erwartet werden kann.


Ik blijf erbij dat het opgestelde tijdschema van te veel optimisme getuigt. Het boekhoudsysteem is toe aan een grondige hervorming, waarbij haast niet altijd wenselijk is.

Ich bin nach wie vor der Ansicht, dass der vorgesehene Zeitplan zu optimistisch ist, da das Rechnungsführungssystem grundlegend reformiert werden muss und einer solchen Reform übereiltes Handeln jedoch nicht eben zugute kommt.


De enige oplossing voor dit probleem op dit moment is dat de hoogste nationale tarieven worden verlaagd en dat de controle wordt verscherpt; dit probleem dient echter diepgaand te worden bestudeerd, waarbij vooral rekening moet worden gehouden met de gevolgen voor de volksgezondheid. c) Alcohol en alcoholhoudende dranken Drie Lid-Staten (Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk) passen veel hogere tarieven toe dan de minimumtarieven die sedert 1993 voor bier en wijn gelden, met als gevolg dat er veel grensoverschrijdende aankop ...[+++]

Diese Frage muß jedoch auch im Hinblick auf ihre gesundheitlichen Aspekte noch genauer untersucht werden. 3. Alkohol und alkoholische Getränke Drei Mitgliedstaaten (Dänemark, Irland und das Vereinigte Königreich) erheben auf Bier und Wein seit 1993 Steuern, die deutlich über den geltenden Mindestsätzen liegen, was umfangreiche grenzüberschreitende Einkäufe zur Folge hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon waarbij tot dan toe ongekend veel' ->

Date index: 2025-04-15
w