Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «links dit amendement hebben afgewezen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik vind het om die reden betreurenswaardig dat de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese democraten en de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links dit amendement hebben afgewezen.

Aus diesen Gründen halte ich die Ablehnung dieses Änderungsantrages durch die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten und die Konföderale Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke für bedauerlich.


Een door de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links ingediend amendement tot verwerping van het voorstel zou dus tot gevolg hebben dat deze liberalisatie per 1 januari 2009 een feit zou worden.

Ein von der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke eingereichter Antrag auf Ablehnung würde das Inkrafttreten dieser Liberalisierung per 1. Januar 2009 bewirken, denn zu diesen Zeitpunkt würde einzig und allein die Richtlinie von 2002 gelten.


Helaas is het echter zo dat de basispunten van het verslag strijdig zijn met het feit dat de maritieme bronnen publiek eigendom zijn dat niet kan worden geprivatiseerd en een amendement van de Confederale Fractie Europees Unitair Links / Noords Groen Links over dit punt werd afgewezen.

Allerdings stehen jedoch grundlegende Punkte des Berichts zu der Tatsache im Widerspruch, dass Meeresressourcen öffentliches Allgemeingut sind, welches nicht privatisiert werden kann. Ein Änderungsantrag der Konföderalen Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke hierzu wurde abgelehnt.


Aangezien in de tweede lezing van een tekst geen eindstemming over de hele tekst plaatsvindt, hebben we het amendement ter verwerping van de tekst gesteund, dat was ingediend door meerdere fracties (de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links en Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie).

Da in der zweiten Lesung des Textes keine Schlussabstimmung über den Gesamttext vorgesehen war, unterstützten wir den Änderungsantrag über die Ablehnung des Textes, der von mehreren Fraktionen (Konföderale Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke und Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz) eingereicht worden war.


Ze heeft dus knap werk geleverd, maar toch heb ik gestemd voor het amendement waarin wordt voorgesteld om de richtlijn te verwerpen, voor de amendementen die ik mede had ondertekend, en voor de amendementen van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie en van de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen links. De tekst die we in tweede lezing behandeld hebben is namelijk nog een stap terug vergeleken ...[+++]

Aber trotz der bemerkenswerten Arbeit, die sie geleistet hat, habe ich für den Antrag auf Ablehnung dieser Richtlinie sowie für die von mir mitunterzeichneten Änderungsanträge und die von den Grünen und der GUE vorgeschlagenen Änderungsanträge gestimmt, denn der Text der zweiten Lesung bleibt hinter dem der ersten Lesung zurück.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'links dit amendement hebben afgewezen' ->

Date index: 2025-05-21
w