Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lijkt waar volgens " (Nederlands → Duits) :

Verder lijkt het handhavingsmechanisme van artikel 256 van het EG-Verdrag niet volledig geschikt voor de handhaving van beslissingen van het Gemeenschapsoctrooigerecht, en met name van voorlopige maatregelen, omdat de formule van tenuitvoerlegging volgens dit artikel moet worden aangebracht door de nationale autoriteiten die daartoe zijn aangewezen door de lidstaat waar de tenuitvoerlegging plaatsvindt.

Darüber hinaus können unbegründete einstweilige Anordnungen Ansprüche auf angemessenen Ersatz des dadurch entstandenen Schadens begründen. Darüber hinaus scheint sich das Vollstreckungsinstrumentarium nach Artikel 256 EGV nicht uneingeschränkt für die Vollstreckung von Entscheidungen des Gemeinschaftspatentgerichts, insbesondere von einstweiligen Anordnungen, zu eignen, da dies voraussetzen würde, dass die zuständige innerstaatliche Behörde des Mitgliedstaats, in dem der Titel zu vollstrecken wäre, eine Vollstreckungsklausel erteilt.


Het tegendeel lijkt waar volgens het geschetste scenario. Want met de hulp van ISAF en NAVO streven de technocraten in Kaboel naar de militaire en politieke uitschakeling van de anti-Talibankrachten in de provincies.

Nach dem von Jennings skizzierten Szenario scheint indes das Gegenteil der Fall zu sein: Mit Hilfe von ISAF und NATO streben die Technokraten in Kabul die militärische und politische Ausschaltung der Anti-Talibangruppen in den Provinzen an.


Volgens mijn informatie probeert de boot nu een andere haven te zoeken waar het zijn lading kan lossen, hoewel het erop lijkt, gelet op de oppositie in het gebied tegen het accepteren van de vracht, dat de boot naar China kan terugkeren zonder zijn missie te hebben vervuld.

Nach meinen Informationen sucht das Schiff jetzt einen anderen Hafen zum Entladen, wiewohl es so aussieht, als müsste es aufgrund des Widerstands in der Region gegen die Annahme der Fracht unverrichteter Dinge nach China zurückkehren.


In veel lidstaten lijkt het aanpassingsvermogen evenwel beperkt, dit in tegenstelling tot de VS waar de waargenomen totale productiviteitsgroei volgens de ramingen mogelijk zelfs voor de helft te danken is aan de overheveling van middelen naar innovatieve activiteiten.

Allerdings scheint die Anpassungsfähigkeit vieler EU-Mitgliedstaaten nur begrenzt, im Gegensatz zu den Vereinigten Staaten, wo das aggregierte Produktivitätswachstum Schätzungen zufolge bis zur Hälfte auf die Umschichtung von Ressourcen hin zu innovativen Tätigkeiten zurückzuführen ist.


In deze samenhang lijkt de doeltreffendheid en de coördinatie van de bijstand belangrijker dan ooit, als de EU haar positie als belangrijkste donor wil benutten om de wereld drastisch te veranderen volgens de waarden die zij verdedigt en de doelstellingen die zij nastreeft voor een duurzame ontwikkeling en voor vooruitgang op wereldvlak waar iedereen van profiteert.

In einem solchen Zusammenhang erscheint die Effizienz und Koordination der Hilfe wichtiger denn je, wenn man wünscht, dass die EU ihre Position als wichtigster Geldgeber nutzt, um einen nennenswerten Beitrag dazu zu leiten, die Welt in der Respektierung der von ihr vertretenen Werte und verfolgten Ziele einer dauerhaften Entwicklung und eines von allen geteilten weltweiten Fortschritts zu verändern.


F. overwegende dat volgens het rapport van het EU-netwerk van onafhankelijke deskundigen inzake fundamentele rechten over het jaar 2003 "het terrein waar het recht op leven momenteel het meest direct bedreigd lijkt te worden, dat van de operationele maatregelen is die worden genomen ter versterking van de controle aan de buitengrenzen van de Unie",

F. in der Erwägung, dass nach dem Bericht des Netzes unabhängiger Sachverständiger im Bereich der Grundrechte für das Jahr 2003 der Bereich, in dem das Recht auf Leben heutzutage am stärksten bedroht ist, jener der operationellen Maßnahmen zur Stärkung der integrierten Überwachung der Außengrenzen der Union ist;


De Commissie zal verder de situatie blijven volgen in die lidstaten wier NRI’s slechts van een gering aantal marktevaluaties kennis hebben gegeven en waar zeer weinig vooruitgang met de voltooiing van de werkzaamheden rond andere markten lijkt te worden gemaakt.

Die Kommission verfolgt außerdem die Lage in den Mitgliedstaaten, deren NRB bisher nur einen kleinen Teil der Marktuntersuchungen vorgelegt haben und offenbar beim Abschluss der Untersuchungen auf den anderen Märkten nur sehr langsam vorankommen.


Vanuit dit oogpunt lijkt de aangegeven richting mij een goede en moeten we die volgen ook wat betreft dit betrekkelijk vernieuwende concept, wat volgens mij het concept is waar we het hardst aan moeten werken.

Unter diesem Gesichtspunkt ist der aufgezeigte Weg meines Erachtens Erfolg versprechend und muss unterstützt werden, auch im Hinblick auf dieses relativ innovative Konzept, mit dem wir uns eingehender beschäftigen sollten.


Waar het beschikbaarheidsbeginsel nog het hart van het Haags Programma vormde, lijkt de Commissie nu een bescheidener aanpak te volgen.

Während der Grundsatz der Verfügbarkeit das Kernstück des Haager Programm war, scheint die Kommission nun einen weniger anspruchsvollen Ansatz zu verfolgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt waar volgens' ->

Date index: 2022-04-29
w