Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
De rechter die bevoegd lijkt
Het
LIJKT OP-zoeken
Lijkt
Nuttig achten
Nuttig warmtevermogen
Nuttige breedte
Nuttige lading
Nuttige last
Nuttige longinhoud
Nuttige waterreserve van een stuwmeer
Nuttige watervoorraad
Vitale capaciteit

Traduction de «lijkt nuttig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de rechter die bevoegd lijkt

zuständig erscheinendes Gericht




nuttige waterreserve van een stuwmeer | nuttige watervoorraad

Speichernutzinhalt | Speichervorrat




vitale capaciteit | nuttige longinhoud

Vitalkapazität | maximales Atemvolumen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[Het] lijkt [.] nuttig onze wetgeving aan te vullen met nieuwe bepalingen in ons Strafwetboek, die tot doel hebben het misbruik van personen in een verzwakte positie strafbaar te stellen » (Parl. St., Kamer, 2007-2008, DOC 52-0493/001, pp. 3-4).

[Es] erscheint sachdienlich, unsere Gesetzgebung durch neue Bestimmungen in unserem Strafgesetzbuch zu ergänzen, die dazu dienen, den Missbrauch von Personen in einer schwachen Position unter Strafe zu stellen » (Parl. Dok., Kammer, 2007-2008, DOC 52-0493/001, SS. 3-4).


X. overwegende dat de Commissie verzoekschriften lid is van het Europees Netwerk van ombudsmannen, waarin onder andere bepaalde verzoekschriftencommissies van de nationale parlementen, indien bestaand, zitting hebben; overwegende dat het van belang lijkt dat er meer nadruk wordt gelegd op de samenwerking tussen de verzoekschriftencommissies zelf en dat deze, waar nuttig, verder wordt versterkt, en dat het Europees Parlement in het belang van de Europese burgers een centrale rol zou kunnen vervullen bij deze ontwikkeling;

X. in der Erwägung, dass der Petitionsausschuss dem Europäischen Verbindungsnetz der Bürgerbeauftragten angehört, das mehrere Petitionsausschüsse nationaler Parlamente, sofern vorhanden, umfasst, und in der Erwägung, dass es wichtig erscheint, die Zusammenarbeit zwischen den Petitionsausschüssen weiter hervorzuheben und, soweit möglich, zu intensivieren, und dass das Europäische Parlament im Interesse der Bürger Europas eine zentrale Rolle dabei spielen könnte;


In dit verband lijkt het nuttig, in het bijzonder voor kleine en heel kleine ondernemingen, dat deze database in andere talen van de EU beschikbaar is.

Insbesondere für Klein- und Kleinstunternehmen wäre es nützlich, wenn diese Datenbank in den verschiedenen Amtssprachen der EU zugänglich wäre.


Een dergelijke voorkeursbehandeling lijkt nuttig en nodig zolang de belangen van de industrie niet zodanig veronachtzaamd worden dat de rechten en belangen van de consument geschaad worden, waaraan voorbij kan worden gegaan met een beroep op een "hoger openbaar belang".

Eine derartige Behandlung erscheint sinnvoll und notwendig, solange sie nicht einer Verschleierung kommerzieller Interessen dient, denen die Rechte und Interessen der Verbraucher unter Berufung auf ein „überwiegendes Interesse der Öffentlichkeit“ geopfert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien lijkt het voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de „Digitale Agenda voor Europa” nuttig een deel van de opbrengsten van de veiling van spectrumrechten („digitaal dividend”) te gebruiken voor een snellere uitbreiding van de dekking van breedbandnetwerken.

Außerdem sollte, mit Blick auf das Erreichen der Ziele der „Digitalen Agenda für Europa“, ein Anteil der Erlöse aus den Versteigerungen von Frequenznutzungsrechten („Digitale Dividende“) für die Beschleunigung des Breitbandausbaus genutzt werden.


5. Het lijkt nuttig om hier de beginselen te beschrijven die in het onderhavige geval van toepassing zijn en nog eens te wijzen op de noodzaak dat besluiten over het opheffen van de immuniteit van leden een gedegen rechtsgrond moeten hebben om te voorkomen dat overwegingen in verband met de politieke signatuur of zelfs de nationaliteit van het betrokken lid een rol gaan spelen.

5. Es erscheint sinnvoll, die hier angewandten Grundsätze näher zu veranschaulichen, wobei gleichzeitig die Notwendigkeit hervorgehoben werden soll, daß Beschlüsse über die Aufhebung der Immunität von Parlamentsmitgliedern eine sichere Rechtsgrundlage haben müssen, damit sie nicht von sonstigen Überlegungen - insbesondere in bezug auf politische Zugehörigkeit oder sogar auf die Nationalität des betroffenen Mitglieds - beeinträchtigt werden.


Ook lijkt er weinig gebruik te worden gemaakt van artikel 9 van de verordening betreffende de overbrenging van afvalstoffen, waarmee een specifiek regime tot stand wordt gebracht dat een aanzienlijke vermindering van belemmeringen van voor nuttige toepassing bestemde transporten naar vooraf goedgekeurde inrichtingen met zich meebrengt.

Auch von Artikel 9 der Richtlinie über die Verbringung von Abfällen, der ein spezielles, äußerst zeitsparendes Verfahren für die Verbringung von zur Verwertung bestimmten Abfällen in bestimmte, im Voraus festgelegte Verwertungsanlagen vorsieht, wird offenbar wenig Gebrauch gemacht.


Verder technologisch onderzoek op het gebied van afvalpreventie, inzameling en recycling van bepaalde, duidelijk afgebakende aspecten, zoals naar de milieueffecten van afvalbeheer (vervoer, recycling, terugwinning en verwijdering), kan nuttig zijn, maar een specifiek initiatief ter bevordering van onderzoek en ontwikkeling op dit gebied lijkt niet gerechtvaardigd.

Weitere Forschungsarbeiten zu bestimmten klar umrissenen Fragen in bezug auf Abfallvermeidungs-, -sammel- und -recyclingtechnologien, wie die Umweltauswirkungen der Abfallbewirtschaftung (Beförderung, Recycling, Verwertung und Beseitigung) können nützlich sein, doch scheint eine gezielte Initiative zur Förderung von Forschung und Entwicklung in diesem Bereich nicht gerechtfertigt.


De wijze waarop het .EU-domein in concreto voor electronische handel zal worden gebruikt, zal grotendeels worden bepaald door de marktvraag, maar het lijkt een redelijke verwachting dat dit domein een belangrijk platform kan worden als en wanneer op de EU-markt electronische handel een actieve rol gaat spelen, met name aangezien een zeer grote reeks nuttige namen beschikbaar zal zijn, zowel in het beginstadium als geruime tijd daarna en in alle talen.

Die genaue Art und Weise der konkreten Nutzung des Namensbereichs .EU für den elektronischen Geschäftsverkehr würde überwiegend von der Marktnachfrage abhängen, aber anscheinend ist die Erwartung realistisch, daß er eine wichtige Plattform werden könnte, sobald der EU-Markt ein Gebiet wird, in dem aktiv elektronischer Geschäftsverkehr betrieben wird.


f) zich beraden over sectoriële ontwikkelingen waarover een gedachtenwisseling nuttig lijkt".

f) er prüft die Entwicklungen auf dem betreffenden Sektor, die einen Gedankenaustausch zweckdienlich erscheinen lassen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijkt nuttig' ->

Date index: 2021-02-08
w