Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lijden miljoenen burgers " (Nederlands → Duits) :

Ook in de Europese Unie zelf lijden miljoenen burgers onder het probleem van de hoge voedselprijzen en voedseltekorten.

Auch innerhalb der Union sind Millionen von Menschen mit dem Problem hoher Nahrungsmittelpreise und mit Nahrungsmittelknappheit konfrontiert.


Bovendien helpen we de miljoenen burgers die lijden aan een van de 30 000 zeldzame ziekten die we kennen.

Wir helfen andererseits den Millionen Menschen, die an einer der 30 000 bekannten seltenen Krankheiten erkrankt sind.


Dat is geen goed teken voor de miljoenen burgers in Afrika die onder de gruweldaden van president al-Bashir hebben geleden, of voor degenen die ernstig onder andere oorlogen en burgeroorlogen in Afrika te lijden hebben gehad.

Das ist kein gutes Zeichen für die Millionen von Menschen in Afrika, die unter den Gräueltaten eines Präsidenten al-Baschir, aber auch in anderen Kriegen und Bürgerkriegen in Afrika Entsetzliches erlitten haben.


Als we immers kijken naar het lot van de miljoenen burgers die zwaar te lijden hebben onder deze strenge winter, is kalmte niet op zijn plaats.

Denn wenn wir die Notlage der Millionen von Bürgern in Europa berücksichtigen, die in diesem strengen Winter leiden, können wir hier nicht ruhig sein.


Dit werd duidelijk tijdens de gascrisis tussen Rusland en Oekraïne die zich de vorige winter heeft voorgedaan en waaronder miljoenen Europese burgers en onze economie zwaar te lijden hebben gehad.

Dies ist während der Gaskrise zwischen Russland und der Ukraine im vergangenen Winter deutlich geworden, als Millionen europäischer Bürger und unsere Wirtschaft schweren Schaden erlitten.


Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie bevoegd voor de Digitale agenda, zegt hierover: "Ik ben verheugd - samen met mijn collega's die bevoegd zijn voor vervoer en industrie, de vicevoorzitters Siim Kallas en Antonio Tajani - dat wij de eerste stap hebben ondernomen om ervoor te zorgen dat miljoenen burgers gebruik kunnen maken van eCall. Dit systeem kan de tijd die hulpdiensten nodig hebben om bij een verkeersongeval ter plaatse te komen, drastisch inkorten. eCall zal honderden levens redden en zal de pijn en het lijden ...[+++]

Neelie Kroes, die für die Digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin der Kommission, erklärte hierzu: „Ich und meine für Verkehr und Industrie zuständigen Kollegen, Vizepräsident Siim Kallas und Antonio Tajani, sind begeistert – der erste Schritt ist getan, damit Millionen von Bürgern von dem eCall-System profitieren können, das die Zeit bis zum Eintreffen von Notdiensten bei Verkehrsunfällen drastisch verkürzt. eCall wird hunderte von Leben retten und den Schmerz und das Leiden von Opfern von Verkehrsunfällen verkürzen.“




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lijden miljoenen burgers' ->

Date index: 2024-07-13
w