Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten of door de lidstaat benoemde personen wegens » (Néerlandais → Allemand) :

Jarenlange ervaring heeft ons geleerd dat het goed is voor een doelmatige en doeltreffende werking als de hoofden van de politiediensten van de lidstaten of door de lidstaat benoemde personen wegens hun ervaring met het beheer van politie-eenheden en hun kennis op het gebied van politiesamenwerking de lidstaten vertegenwoordigen in de raad van bestuur.

Infolge der operativen Effektivität und Effizienz hat es sich in jahrelanger Erfahrung bewährt, dass die Polizeichefs eines jeden Mitgliedsstaates den Mitgliedstaat als Mitglied des Verwaltungsrates vertreten. Das Gleiche gilt für Personen, die von einem Mitgliedstaat nach Maßgabe ihrer Erfahrungen auf dem Gebiet der Leitung von Polizeieinheiten und ihre Kenntnisse im Bereich der polizeilichen Zusammenarbeit benannt werden.


en door ruimer gebruik van de bepalingen inzake politiek prominente personen (namelijk personen die wegens de politieke functie die zij bekleden, sterker blootgesteld zijn aan het risico voor corruptie), zodat de regeling nu ook betrekking heeft op “binnenlandse” (in EU-lidstaten wonende) (naast “bu ...[+++]

durch Ausweitung der Bestimmungen über politisch exponierte Personen (d. h. Personen, bei denen die Risiken aufgrund ihres politischen Amtes möglicherweise erhöht sind); hierunter fallen (zusätzlich zu politisch exponierten Personen aus dem Ausland) nun auch politisch exponierte Personen aus der EU (d. h. Personen mit Wohnsitz in einem EU-Mitgliedstaat) sowie Personen, die in internationalen Organisationen arbeiten.


F. overwegende dat in sommige lidstaten een groot deel van de gevangenispopulatie bestaat uit personen in voorlopige hechtenis; overwegende dat voorlopige hechtenis een uitzonderlijke maatregel is en dat te lange periodes van voorarrest een nadelig effect hebben op het individu, ten koste kunnen gaan van de justitiële samenwerking tussen de lidstaten en indruisen tegen de waarden van de EU ; overwegende dat een fors aantal lidstaten herhaaldelijk door ...[+++]

F. in der Erwägung, dass in einigen Mitgliedstaaten ein Großteil der Inhaftierten Untersuchungshäftlinge sind; in der Erwägung, dass es sich bei der Untersuchungshaft um eine Maßnahme handelt, die nur ausnahmsweise verhängt werden sollte, und dass eine unverhältnismäßig lange Dauer der Untersuchungshaft der Person schadet sowie die justizielle Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten beeinträchtigen und den Werten der EU zuwiderlaufen kann; in der Erwägung, dass eine beträchtliche Anzahl von Mitgliedstaaten ...[+++]


Gedurende hun ambtsperiode vertegenwoordigen de door de Raad benoemde leden telkens achttien lidstaten in volgorde van het rouleringssysteem voor het Raadsvoorzitterschap, waarbij één lid door elke betrokken lidstaat benoemd wordt.

Die vom Rat ernannten Mitglieder vertreten für jede Amtszeit achtzehn Mitgliedstaaten in der Reihenfolge des turnusmäßig wechselnden Ratsvorsitzes, wobei jeweils ein Mitglied von jedem betroffenen Mitgliedstaat benannt wird.


een meerderheid van de stemrechten is in het bezit van met de wettelijke controle belaste accountantskantoren die in een lidstaat zijn toegelaten, of van natuurlijke personen die ten minste voldoen aan de in de artikelen 4 en 6 tot en met 12 gestelde voorwaarden. De lidstaten kunnen bepalen dat dergelijke natuurlijke personen ook in een andere lidstaat moeten zijn toegelaten.

Eine Mehrheit der Stimmrechte muss von Prüfungsgesellschaften , die in einem Mitgliedstaat zugelassen sind, oder von natürlichen Personen, die zumindest die Voraussetzungen der Artikel 4 und 6 bis 12 erfüllen, gehalten werden. Die Mitgliedstaaten können bestimmen, dass solche natürliche Personen auch in einem anderen Mitgliedstaat zugelassen sein müssen.


2. Zij is eveneens van toepassing op de nabestaanden van personen op wie de wetgeving van één of meer lidstaten van toepassing was, ongeacht de nationaliteit van deze personen, indien hun nabestaanden staatsburgers van een lidstaat, statenloze personen of vluchtelingen zijn die verblijven op het grondgebied van een lidstaat.

2. Diese Verordnung gilt ferner für Hinterbliebene von Personen, für welche die Rechtsvorschriften eines oder mehrerer Mitgliedstaaten galten, und zwar ohne Rücksicht auf die Staatsangehörigkeit dieser Personen, wenn die Hinterbliebenen Staatsangehörige eines Mitgliedstaats sind oder als Staatenlose oder Flüchtlinge im Gebiet ei ...[+++]


17. De uitvoering van een gemeenschappelijk beleid inzake de terugkeer van illegaal in een lidstaat verblijvende personen is de verantwoordelijkheid van de lidstaten.

17. Die Umsetzung einer gemeinsamen Politik in Bezug auf die Rückkehr illegal aufhältiger Personen ist Aufgabe der Mitgliedstaaten.


De tekst betreft de invoering van een in alle lidstaten erkende parkeerkaart van uniform model voor personen met een handicap. Daardoor kan elke persoon met een handicap die in de lidstaat van verblijf bepaalde parkeerfaciliteiten geniet, zich gemakkelijker verplaatsen op het grondgebied van een andere lidstaat, omdat hij gebrui ...[+++]

Ziel des Textes ist die Einführung eines einheitlichen Modells eines Parkausweises für Behinderte, das in allen Mitgliedstaaten anerkannt wird. Dadurch könnte sich jeder Behinderte, der in dem Mitgliedstaat, in dem er seinen Wohnsitz hat, gewisse Parkerleichterungen nutzen kann, im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats unter Nutzung aller Parkerleichterungen, die Behinderten in diesem anderen Mitgliedstaat eingeräumt werden, leichter ...[+++]


Overeenkomstig dit instrument zorgt elke lidstaat ervoor dat in een strafrechtelijke procedure tegen een persoon rekening wordt gehouden met in andere lidstaten tegen de betrokkene uitgesproken, eerdere veroordelingen wegens andere feiten, waarover krachtens de geldende rechtsins ...[+++]

Gemäß diesem Rechtsakt stellt jeder Mitgliedstaat sicher, dass bei einem Strafverfahren gegen eine Person frühere, in einem anderen Mitgliedstaat ergangene Verurteilungen der gleichen Person wegen einer anderen Tat, zu denen im Rahmen geltender Rechtsinstrumente zur Rechtshilfe oder zum Austausch von Informationen aus Strafregistern Auskünfte eingeholt wurden, berücksichtigt und mit der gleichen Rechtswirkung versehen werden wie im ...[+++]


1. De bevoegde (administratieve of justitiële) autoriteit van een lidstaat die heeft besloten een onderdaan van een derde land te verwijderen, wegens gedrag dat verband houdt met terroristische activiteiten of dat erin bestaat jegens een bepaalde persoon of groep van personen uitdrukkelijk en opzettelijk discriminatie, haat of geweld uit te lokken, ...[+++]

1. Haben die zuständigen (Verwaltungs- oder Justiz-) Behörden eines Mitgliedstaats entschieden, einen Drittstaatsangehörigen aufgrund von Verhaltensweisen auszuweisen, die mit terroristischen Handlungen zusammenhängen oder die einen ausdrücklichen und vorsätzlichen Aufruf zu Diskriminierung, Hass oder Gewalt gegen bestimmte Einzelpersonen oder Gruppen darstellen, so informieren sie gemäß ihren einzelstaatlichen Rechtsvorschriften so bald wie möglich die zuständigen Stellen der anderen ...[+++]


w