Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «lidstaten niet de nodige soepelheid biedt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 6, b), van de voormelde richtlijn 2003/88/EG verplicht de lidstaten ertoe « de nodige maatregelen [te treffen] opdat in verband met de noodzakelijke bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers [...] de gemiddelde arbeidstijd in elk tijdvak van zeven dagen, inclusief overwerk, niet meer dan achtenveertig uren bedraagt ».

Artikel 6 Buchstabe b der vorerwähnten Richtlinie 2003/88/EG verpflichtet die Mitgliedstaaten dazu, « die erforderlichen Maßnahmen [zu treffen], damit nach Maßgabe der Erfordernisse der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer [...] die durchschnittliche Arbeitszeit pro Siebentageszeitraum 48 Stunden einschließlich der Überstunden nicht überschreitet ».


28. verzoekt de Commissie niet na te laten gebruik te maken van artikel 116 van het VWEU, dat het Parlement en de Raad de nodige rechtsgrond biedt om volgens de gewone wetgevingsprocedure op te treden voor een stopzetting van praktijken die leiden tot een verstoring van de mededinging op de gemeenschappelijke markt, bijvoorbeeld de fiscale concurrentie die de lidstaten bedrijven door midd ...[+++]

28. fordert die Kommission auf, nicht darauf zu verzichten, von Artikel 116 AEUV Gebrauch zu machen, der dem Parlament und dem Rat die erforderliche Rechtsgrundlage zur Verfügung stellt, um gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren tätig zu werden und Maßnahmen gegen Praktiken zu ergreifen, die zu einer Verzerrung des Wettbewerbs im Binnenmarkt führen, wie etwa den Steuerwettbewerb, der in Form von intransparenten und unfairen Steuervorbescheiden von den Mitgliedstaaten betrieben wird;


Vele delegaties vinden dat een dergelijk systeem te star is en de lidstaten niet de nodige soepelheid biedt.

Nach Ansicht vieler Delegationen ist diese Regelung nämlich zu starr und lässt den Mitgliedstaaten keinen angemessenen Spielraum.


Een onherroepelijke verplichting biedt de lidstaten niet de nodige flexibiliteit om te kunnen reageren op externe veranderingen en marktschommelingen.

Eine unwiderrufliche Verpflichtung bietet den Mitgliedstaaten nicht die nötige Flexibilität, um auf externe Veränderungen und Marktschwankungen reagieren zu können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Begrotingsdiscipline mag evenwel niet verhinderen dat de nodige soepelheid aan de dag wordt gelegd in onvoorziene omstandigheden, zoals bijzondere en plotse crisissituaties, met name wanneer deze ongunstige en cruciale gevolgen hebben voor kwetsbare maatschappelijke groepen.

Der Grundsatz der Haushaltsdisziplin darf jedoch die erforderliche Flexibilität und Maßnahmen zur Reaktion auf unvorhergesehene Situationen wie plötzlich auftretende Krisen nicht ausschließen, vor allem wenn sich diese entscheidend nachteilig insbesondere auf sozial schwächere Schichten auswirken.


Deze exercitie is waardevol, omdat zij de toetredende landen begeleidt bij hun inspanningen om hun verantwoordelijkheid als leden van de Unie op zich te nemen, hetgeen de huidige lidstaten de nodige waarborgen biedt.

Dank dieser Bemühungen erhalten die beitretenden Staaten Orientierungshilfen bei ihren Anstrengungen zur Übernahme ihrer Verantwortlichkeiten als Mitglieder der Union, und den derzeitigen Mitgliedstaaten werden die erforderlichen Garantien gegeben.


8. verzoekt de lidstaten blijk te geven van de nodige soepelheid bij het openstellen van hun grenzen voor Tsjetsjeense vluchtelingen en het verlenen van asiel;

8. fordert die Mitgliedstaaten auf, die notwendige Flexibilität an den Tag zu legen, indem sie ihre Grenzen für die tschetschenischen Flüchtlinge öffnen und ihnen Asyl gewähren;


het leerlingstelsel biedt een bijzonder doeltreffende manier om jongeren uit te rusten met relevante vaardigheden, en de lidstaten dienen, waar nodig, de deelname aan het leerlingstelsel aanzienlijk te vergroten, zich daarbij te spiegelen aan de lidstaten die het best presteren op dit gebied en hun stelsels dienovereenkomstig verbeteren.

Die Lehrlingsausbildung stellt eine besonders effiziente Möglichkeit dar, Jugendlichen wichtige Qualifikationen zu vermitteln; die Mitgliedstaaten sollten gegebenenfalls ihre Lehrlingsausbildung nach dem Vorbild der leistungsfähigsten Mitgliedstaaten ausbauen und ihre Systeme entsprechend verbessern.


In sommige lidstaten bijvoorbeeld worden de normen niet toegepast op afval van voor menselijke consumptie geschikte zoogdieren, terwijl andere lidstaten meer tijd nodig hebben om hun bedrijven te moderniseren.

So wenden einige Mitgliedstaate diese Vorschriften nicht auf Säugetierabfälle an, die zum menschlichen Verzehr geeignet sind, andere dagegen benötigen längere Zeit, um ihre Anlagen entsprechend umzurüsten.


in eerste instantie moet de aandacht uitgaan naar de inhoud van het besluit omdat de bespreking van de rechtsgrondslag is gebeurd op basis daarvan; het vinden van een gemeenschappelijk instrument dat de lidstaten bovendien de nodige soepelheid laat; bij de besprekingen moet worden uitgegaan van een tweeledig operationeel gebruik van de gegevens: enerzijds in real time bij de aankomst van een vlucht, anderzijds achteraf volgens de behoeften van het on ...[+++]

vorrangige Berücksichtigung des Inhalts des Beschlusses und davon ausgehend Prüfung der Rechtsgrundlage; Anstreben eines ausgewogenen Verhältnisses zwischen dem Erfordernis eines einheitlichen Instruments und der möglicherweise notwendigen Flexibilität für die Mitgliedstaaten; Analyse der offensichtlich zweifachen operativen Nutzung der Daten: einmal in Echtzeit bei Ankunft eines Fluges und einmal im Nachhinein im Rahmen der Ermittlungen; Prüfung der Frage des Schutzes der Privatsphäre angesichts der geplanten Verwendungen und unter Beachtung der auf e ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten niet de nodige soepelheid biedt' ->

Date index: 2022-04-02
w