Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten hebben de laatste jaren uitgavenregels » (Néerlandais → Allemand) :

Veel lidstaten hebben de laatste jaren fiscale regelingen voor onderzoek ingevoerd, verlengd of verbeterd.

In vielen Mitgliedstaaten wurden in den jüngsten Jahren steuerliche Regelungen zugunsten der Forschung eingeführt, ausgeweitet oder verbessert.


In Europa hebben de laatste jaren grote herstructureringen plaatsgevonden. Deze hebben geresulteerd in een op Europese schaal georganiseerde industrie, die voor haar sterke Amerikaanse tegenhanger zowel een concurrent als een partner is.

In Europa haben die tiefgreifenden Umstrukturierungsmaßnahmen der letzten Jahre dazu geführt, dass die Branche jetzt in europäischem Maßstab als Wettbewerber und Partner ihres mächtigen US-Pendants aufgestellt ist.


De meeste buurlanden hebben de laatste jaren al vorderingen gemaakt bij de uitvoering van economische en politieke hervormingen. De voortgangsverslagen in bijlage bij deze mededeling bevatten specifieke informatie over de voortgang bij de tenuitvoerlegging van de eerste zeven actieplannen.

In den letzten Jahren sind die wirtschaftlichen und politischen Reformen in den meisten Nachbarländern gut vorangekommen. Genauere Ausführungen zu den bisherigen Ergebnissen bei der Umsetzung der ersten sieben Aktionspläne sind in den Fortschrittsberichten enthalten, die dieser Mitteilung als Anhang beigefügt sind.


De onderhandelingen over marktmechanismen hebben de laatste jaren echter ernstige kritiek te verduren gekregen van een aantal ontwikkelingslanden, waardoor kan worden betwijfeld of zulks onder auspiciën van de UNFCCC haalbaar is.

In den vergangenen Jahren haben verschiedene Entwicklungsländer jedoch heftige Kritik an marktbasierten Mechanismen geäußert, weshalb sich die Frage stellt, ob dieses Unterfangen unter der Schirmherrschaft der UNFCCC überhaupt möglich sein wird.


Er hebben de laatste jaren belangrijke wettelijke en structurele ontwikkelingen plaatsgevonden om de beveiliging en veiligheid van de internationale toeleveringsketens en het goederenverkeer over de EU-buitengrens te verbeteren.

In den letzten Jahren ist in rechtlicher und in struktureller Hinsicht Einiges geschehen, um die Sicherheit von internationalen Lieferketten und Warenbewegungen über die EU-Außengrenzen hinweg zu verbessern.


Veel lidstaten hebben de laatste jaren uitgavenregels ingevoerd als middel ter verbetering van het beheer van hun overheidsfinanciën en om uitgavenposten die aan overschrijdingen onderhevig zijn beter te kunnen controleren.

Viele Mitgliedstaaten haben in den letzten Jahren Ausgabenvorschriften eingeführt, um die Verwaltung ihrer öffentlichen Finanzen zu verbessern und die Ausgabenposten, bei denen es zu Überschreitungen kommen kann, besser zu kontrollieren.


Commissaris Charlie McCreevy, bevoegd voor interne markt en diensten, zei hierover: “De lidstaten hebben de laatste tijd in het algemeen veel vooruitgang geboekt bij de uitvoering van de internemarktwetgeving, maar sommige hebben een achterstand.

Dazu der Kommissar für Binnenmarkt und Dienstleistungen Charlie McCreevy: „Die Mitgliedstaaten haben bei der Umsetzung der Binnenmarkt-Vorschriften in jüngster Zeit insgesamt beeindruckende Fortschritte erzielt; allerdings hinken einige nach wie vor hinterher.


Daarentegen hebben de laatste jaren een aantal vernieuwingen te zien gegeven : allereerst de "openbare debatten" - ongeveer een dozijn per jaar - die in 1992 door de Europese Raad van Edinburgh zijn ingevoerd om de werkzaamheden van de Raad doorzichtiger te maken.

Dagegen zeichnen sich diese letzten Jahre durch einige Neuerungen aus, und zwar zunächst einmal durch die "öffentlichen Aussprachen" - etwa zwölf pro Jahr -, die 1992 vom Europäischen Rat in Edinburgh eingeführt wurden, um die Arbeiten des Rates transparenter zu gestalten.


De programma's voor onderzoek van de Gemeenschap hebben de laatste jaren al in grote mate bijgedragen tot de ontwikkeling van de digitale televisie.

Die gemeinschaftlichen Forschungsprogramme haben in den letzten Jahren bereits in großem Umfang zur Entwicklung des digitalen Fernsehens beigetragen.


Deze maatregelen hebben de laatste jaren reeds tot opmerkelijke successen geleid. Blijkens het door de Commissie in april ingediende jaarlijks verslag werden in 1992 omstreeeks 2000 fraudegevallen ontdekt, waarmee een bedrag was gemoeid van in totaal 270 miljoen ecu.

Diese Maßnahmen hatten in den letzten Jahren bereits zu beachtlichen Fortschritten geführt. Nach dem von der Kommission im April vorgelegten Jahresbericht wurden 1992 annähernd 2 000 Betrugsfälle mit einem Gesamtumfang von etwa 270 Mio ECU aufgedeckt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten hebben de laatste jaren uitgavenregels' ->

Date index: 2022-08-05
w