Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-SOFA

Traduction de «lidstaten geen akkoord » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden ...[+++]

EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaate ...[+++]


Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken

Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser [der vorliegenden] Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.


Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de vorderingen van een lidstaat tegen een andere lidstaat ter zake van schade aan goederen die zijn eigendom zijn of door hem worden gebruikt of geëxploiteerd, dan wel van letsel of overlijden van een militair of een lid van het burgerpersoneel van zijn strijdkrachten in het kader van een EU-crisisbeheersingsoperatie

Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über Ansprüche eines Mitgliedstaats gegen einen anderen Mitgliedstaat wegen Beschädigung von in seinem Eigentum stehenden, von ihm genutzten oder betriebenen Sachen oder wegen Körperverletzung oder Tod von Mitgliedern des Militär- oder Zivilpersonals seiner Einsatzkräfte im Rahmen einer Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nog steeds is er geen akkoord over de energiebelastingregels, ter ondersteuning van energiebesparing, of over de gemeen­schappe­lijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting die voor eerlijke concurrentie tussen de lidstaten moet zorgen.

Es konnte immer noch keine Einigung über Regeln für die Energiebesteuerung herbeigeführt werden, die Energieeinsparungen fördern werden, und auch nicht über die gemeinsame konsolidierte Bemessungsgrundlage für die Körperschaftssteuer für Unternehmen, mit der gleiche Wettbewerbsbedingungen unter den Mitgliedstaaten geschaffen werden sollen.


Ten gevolge van het feit dat de Raad EPSCO er in december 2011 niet in is geslaagd tot een politiek akkoord te komen over het voorstel van de Commissie, kunnen de lidstaten geen aanvragen meer indienen voor de ondersteuning van werknemers die als gevolg van de mondiale financiële en economische crisis zijn ontslagen, zoals bedoeld in artikel 1, lid 1 bis van Verordening (EG) nr. 1927/2006.

In Anbetracht der Tatsache, dass der EPSCO-Rat im Dezember 2011 keine politische Einigung über den Vorschlag der Kommission erzielte, werden die Mitgliedstaaten nicht in der Lage sein, Unterstützung für Arbeitnehmer zu beantragen, die als unmittelbare Folge der globalen Finanz- und Wirtschaftskrise arbeitslos geworden sind, wie es in Artikel 1 (1a) der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 vorgesehen ist.


1. bekrachtigt zijn resolutie van 18 januari 2012 en neemt tegelijk kennis van de definitieve tekst van de overeenkomst over stabiliteit, coördinatie en bestuur in de Economische en Monetaire Unie en herhaalt zijn opvatting dat het beter zou zijn geweest als een akkoord in het kader van het EU-recht tot stand was gekomen; betreurt het dat als gevolg van de bezwaren van de Britse premier geen akkoord tussen alle lidstaten kon worden bereikt;

1. bekräftigt seine Entschließung vom 18. Januar 2012 und nimmt den endgültigen Text des Vertrags zur Stabilität, Koordination und Regierungsführung in der Wirtschafts- und Währungsunion zur Kenntnis; bekräftigt seine Auffassung, dass es besser gewesen wäre, im Rahmen des EU-Rechts eine Einigung zu erzielen; bedauert, dass der Premierminister des Vereinigten Königreichs Einwände erhoben hat und somit keine Einigung mit allen Mitgliedstaaten erzielt werden konnte;


Uit de laatste besprekingen in de Raad Concurrentievermogen is duidelijk gebleken dat de lidstaten geen akkoord zullen vinden over een dergelijk initiatief.

Die jüngsten Diskussionen im Rat Wettbewerbsfähigkeit haben klar gezeigt, dass sich die Mitgliedstaaten nicht auf eine derartige Initiative einigen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft een politiek akkoord bereikt over een aanbeveling aan de lidstaten (6944/13) tot invoering van "jongerengarantieregelingen" die ervoor moeten zorgen dat aan alle jongeren onder de 25 die hun baan verliezen of geen werk vinden na het verlaten van het onderwijs, snel een arbeidsplaats van goede kwaliteit, voortgezet onderwijs, een plaats in het leerlingstelsel of een stage wordt aangeboden.

Der Rat erzielte eine politische Einigung über die an die Mitgliedstaaten gerichtete Empfehlung (6944/13) zur Einrichtung von "Jugendgarantie"-Systemen, die gewährleisten sollen, dass allen jungen Menschen unter 25 Jahren, die ihren Arbeitsplatz verlieren oder nach dem Verlassen des Bil­dungssystems keine Anstellung finden, innerhalb kurzer Zeit eine hochwertige Arbeitsstelle bzw. weiterführende Ausbildung oder ein hochwertiger Praktikums- bzw. Ausbildungsplatz angeboten wird.


Het akkoord over de financiële vooruitzichten is – zoals de vertegenwoordiger van het voorzitterschap zojuist, tot mijn tevredenheid, heeft aangegeven – geen akkoord tussen de lidstaten binnen het raamwerk van de Europese Raad.

Wie der Vertreter des Rates, den ich begrüße, soeben hervorgehoben hat, handelt es sich bei der Vereinbarung über die Finanzielle Vorausschau nicht um eine Übereinkunft zwischen den Mitgliedstaaten innerhalb des Europäischen Rates.


Het akkoord over de financiële vooruitzichten is – zoals de vertegenwoordiger van het voorzitterschap zojuist, tot mijn tevredenheid, heeft aangegeven – geen akkoord tussen de lidstaten binnen het raamwerk van de Europese Raad.

Wie der Vertreter des Rates, den ich begrüße, soeben hervorgehoben hat, handelt es sich bei der Vereinbarung über die Finanzielle Vorausschau nicht um eine Übereinkunft zwischen den Mitgliedstaaten innerhalb des Europäischen Rates.


"De Raad memoreert zijn conclusies van december 2007, waarin hij Kroatië oproept om het akkoord van 4 juni 2004 volledig te eerbiedigen en geen enkel aspect van de milieu- en visserijbeschermingszone op de EU-lidstaten toe te passen totdat, in de geest van de EU, onderlinge overeenstemming is bereikt.

"Der Rat weist auf seine Schlussfolgerungen vom Dezember 2007 hin, in denen er Kroatien aufgefordert hat, die Einigung vom 4. Juni 2004 in vollem Umfang zu wahren und keinen der Aspekte der Umwelt- und Fischereischutzzone auf die Mitgliedstaaten der EU anzuwenden, solange keine gemeinsame Lösung im Geiste der EU gefunden wurde.


26. HECHT er groot belang aan dat er in de COP 6 krachtige en doeltreffende richtsnoeren worden aangenomen, en TEKENT derhalve met bezorgdheid AAN dat het akkoord over de richtsnoeren, bereikt tijdens de zesde vergadering van het SBSTTA, voor een aantal essentiële vraagstukken geen oplossing biedt en DRINGT er bij de lidstaten en de Commissie op AAN zich tot het uiterste in te spannen om van andere deelnemende partijen voldoende politieke steun te krijgen zodat er tijdens ...[+++]

MISST der Annahme strenger und effizienter Leitlinien auf der COP 6 große Bedeutung bei, NIMMT daher mit Besorgnis zur KENNTNIS, dass in der Vereinbarung, die auf der sechsten Tagung des SBSTTA zu den Leitlinien getroffen wurde, eine Reihe kritischer Fragen offen geblieben sind, und FORDERT die Mitgliedstaaten und die Kommission AUF, alles daran zu setzen, um für die Annahme strenger Leitlinien auf der COP 6 ausreichende politische Unterstützung seitens der übrigen Vertragsparteien zu erhalten;


Toch moest het voorzitterschap tot zijn spijt vaststellen dat er gelet op de uiteenlopende arbeidsmarktsituaties in de verschillende lidstaten en de complexiteit van de nieuwe bepalingen in dit stadium geen algemeen akkoord kan worden bereikt.

Er bedauerte es indessen, dass aufgrund der unterschiedlichen Arbeitsmarktsituation in den Mitgliedstaaten und der Komplexität der neuen Bestimmungen bislang keine umfassende Einigung erzielt werden konnte.




D'autres ont cherché : eu-sofa     lidstaten geen akkoord     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten geen akkoord' ->

Date index: 2021-03-19
w