Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lezing 58 amendementen » (Néerlandais → Allemand) :

Zie amendementen 56, 57 en 58 in het standpunt van het Parlement in 1e lezing.

Vergleiche Änderungsanträge 56, 57 und 58 des Standpunktes des Parlaments in erster Lesung.


Bij de wetgevingsresolutie van het Parlement, die in eerste lezing met een zeer grote meerderheid (529 stemmen voor, 42 tegen bij 16 onthoudingen) is aangenomen, waren 58 amendementen gevoegd.

Zu der legislativen Entschließung des Parlaments, die in erster Lesung mit sehr großer Mehrheit (529 Ja-Stimmen, 42 Nein-Stimmen und 16 Enthaltungen) angenommen wurde, wurden 58 Änderungsanträge eingereicht.


We hebben in eerste lezing 58 amendementen behandeld die grotendeels in het ontwerp zijn verwerkt. Met dit resultaat van de informele onderhandelingen komen we nu tot het gemeenschappelijk standpunt dat we straks kunnen aanvaarden en waarover wij het in tweede lezing eens kunnen worden.

Wir haben in der ersten Lesung 58 Änderungsvorschläge behandelt, die im Wesentlichen in den Entwurf eingearbeitet wurden, und wir gelangen mit diesem Ergebnis der informellen Verhandlungen jetzt zu dem Gemeinsamen Standpunkt, den wir annehmen und auf den wir uns in zweiter Lesung einigen können.


Dit amendement herneemt gedeeltelijk de amendementen 52 en 58 uit de eerste lezing van het Parlement, en herstelt tevens de oorspronkelijke tekst van het Parlement van het eerdere amendement 16 betreffende overweging 7 bis (nieuw).

Die Änderung beruht teilweise auf den Abänderungen 52 und 58 aus der ersten Lesung des EP. Hiermit wird der Text des früheren Änderungsantrags 16 zu Erwägung 7a (neu) wieder eingesetzt.


Voorts neemt het amendement in het dictum de essentie van de amendementen 52 en 58 van de eerste lezing van het Europees Parlement op betreffende de ontwikkeling van een geïntegreerd en intersectorale strategie voor de gezondheid, overeenkomstig de formulering in het gewijzigd voorstel van de Commissie (zie artikel 2, lid 1 van het gewijzigd voorstel van de Commissie (COM(2001) 302)).

Des Weiteren übernimmt der Änderungsantrag im verfügenden Teil des Beschlusses sinngemäß die Abänderungen 52 und 58 aus der ersten Lesung im Europäischen Parlament, die die Entwicklung einer integrierten und sektorübergreifenden Strategie für das Gesundheitswesen betreffen, gemäß der im geänderten Vorschlag der Kommission enthaltenen Formulierung (siehe Artikel 2 Absatz 1 des geänderten Vorschlags der Kommission (KOM(2001)302)).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lezing 58 amendementen' ->

Date index: 2021-12-20
w