Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs leveren
De gepensioneerde dient het bewijs te leveren
Energiereactor
Patiëntengegevens leveren
Personeel leveren
Reactor voor het leveren van energie
Richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen leveren voor contentontwikkeling
Richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen maken voor contentontwikkeling
Takelapparatuur leveren
Weigering te leveren

Traduction de «leveren dient » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de gepensioneerde dient het bewijs te leveren

der Ruhegehaltsempfänger muß nachweisen, daß


richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling

Content-Entwicklungs-Leitlinien bereitstellen | Leitlinien für die Contententwicklung vorgeben | Content-Entwicklungs-Leitlinien vorgeben | Leitlinien für die Content-Entwicklung vorgeben








patiëntengegevens leveren

Krankengeschichten übermitteln


takelapparatuur leveren

Nachschub für Bohranlagen liefern




energiereactor | reactor voor het leveren van energie

Leistungsreaktor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Teneinde de reductie-inspanningen die nichefabrikanten moeten leveren in overeenstemming te brengen met die welke grote fabrikanten leveren, dient voor de nichefabrikanten vanaf 2020 een doelstelling te gelden die 45 % lager is dan hun gemiddelde specifieke emissies in 2007.

Um sicherzustellen, dass die Reduktionsauflagen für Nischenhersteller den Reduktionsauflagen für Hersteller großer Stückzahlen entsprechen, sollte jedoch ab 2020 ein Zielwert gelten, der 45 % niedriger ist als die durchschnittlichen spezifischen Emissionen von Nischenherstellern im Jahr 2007.


Copernicus dient tot doel te hebben accurate en betrouwbare informatie op het gebied van milieu en veiligheid te leveren, die op de behoeften van de gebruikers is afgestemd en dient ter ondersteuning van andere beleidsterreinen van de Unie, met name met betrekking tot de interne markt, vervoer, milieu, energie, civiele bescherming en civiele beveiliging, samenwerking met derde landen en humanitaire hulp.

Copernicus sollte präzise und zuverlässige Informationen in den Bereichen Umwelt und Sicherheit liefern, die auf den Nutzerbedarf zugeschnitten sind und zur Unterstützung der Politik der Union in anderen Bereichen dienen (vor allem Binnenmarkt, Verkehr, Umwelt, Energie, Zivil- und Bevölkerungsschutz und zivile Sicherheit, Zusammenarbeit mit Drittländern und humanitäre Hilfe).


Teneinde de reductie-inspanningen die nichefabrikanten moeten leveren in overeenstemming te brengen met die welke grote fabrikanten leveren, dient voor de nichefabrikanten vanaf 2020 een doelstelling te gelden die 45 % lager is dan hun gemiddelde specifieke emissies in 2007.

Um sicherzustellen, dass die Reduktionsauflagen für Nischenhersteller den Reduktionsauflagen für Hersteller großer Stückzahlen entsprechen, sollte jedoch ab 2020 ein Zielwert gelten, der 45 % niedriger ist als die durchschnittlichen spezifischen Emissionen von Nischenherstellern im Jahr 2007.


E. overwegende dat Aeneas een maximale bijdrage van 30 000 000 EUR aan de bedrijfskosten dient te leveren, terwijl de lidstaten bijdragen in natura voor de bedrijfskosten dienen te leveren alsook financiële bijdragen die 1,8 maal de EU-bijdrage belopen;

E. in der Erwägung, dass AENEAS einen Beitrag von höchstens 30 000 000 EUR zu den laufenden Kosten des Gemeinsamen Unternehmens leisten wird und die Mitgliedstaaten mit Sachleistungen zur Deckung der Betriebskosten beitragen und Finanzbeiträge leisten werden, die sich auf das 1,8-fache des Beitrags der Union belaufen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om haar faciliterende en coördinerende taak in noodsituaties te kunnen verrichten dient de EBA volledig te worden ingelicht over relevante ontwikkelingen en dient zij te worden uitgenodigd om als waarnemer deel te nemen aan elke relevante bijeenkomst van de desbetreffende bevoegde autoriteiten, dit impliceert het recht het woord te nemen of gelijk welke andere bijdrage te leveren.

Damit die EBA ihrer unterstützenden und koordinierenden Rolle in Krisenfällen gerecht werden kann, sollte sie in vollem Umfang über alle relevanten Entwicklungen unterrichtet und eingeladen werden, als Beobachterin an allen einschlägigen Treffen der betreffenden zuständigen Behörden teilzunehmen, einschließlich des Rechts, das Wort zu ergreifen und sonstige Beiträge einzubringen.


In Afrika, waar de meerderheid van de openbare en overheidsdiensten en gemeentelijke diensten zwakke prestaties leveren, dient de algemene organisatie en het financiëlebeheervan deze sector te worden hervormd omhet niveau van aanbodte verhogen,vooral indien dit gebied investeerders wenst aan te trekken.

In Afrika, wo öffentliche und kommunale Dienstleistungen zumeist nicht viel taugen, müssen die allgemeine Organisation und das Finanzmanagement dieser Dienste reformiert werden, um das Angebot zu verbessern, vor allem, wenn Investoren gewonnen werden sollen.


(14 bis) Indien de maatregelen van de lidstaten vier jaar na aanneming van deze aanbeveling geen resultaten blijken op te leveren, dient de Commissie bindende maatregelen voor te stellen, teneinde te garanderen dat zelfstandigen volledig gedekt worden door bestaande en toekomstige wetgeving op het gebied van gezondheid en veiligheid .

(14a) Sofern die von den Mitgliedstaaten getroffenen Maßnahmen sich binnen vier Jahren nach der Annahme dieser Empfehlung nicht als wirksam erweisen, sollte die Kommission Vorschläge für verbindliche Maßnahmen vorlegen, um zu gewährleisten, dass die bestehenden und künftigen Rechtsvorschriften für Gesundheit und Sicherheit uneingeschränkt für Selbständige gelten.


(14 bis) Indien de maatregelen van de lidstaten vier jaar na aanneming van deze aanbeveling geen resultaten blijken op te leveren, dient de Commissie bindende maatregelen voor te stellen, teneinde te garanderen dat zelfstandigen volledig gedekt worden door bestaande en toekomstige wetgeving op het gebied van gezondheid en veiligheid.

(14 a) Sofern die von den Mitgliedstaaten getroffenen Maßnahmen sich nach vier Jahren vom Zeitpunkt der Verabschiedung dieser Empfehlung an als unwirksam erweisen, unterbreitet die Kommission verbindliche Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass für Selbständige die bestehenden und künftigen Rechtsvorschriften für Gesundheit und Sicherheit uneingeschränkt gelten..


Deze procedure houdt in dat de exporterende partij het objectieve bewijs van gelijkwaardigheid dient te leveren en de importerende partij een objectieve evaluatie van dit bewijs dient te verrichten, teneinde eventueel de gelijkwaardigheid te erkennen.

Dieses Verfahren umfasst den objektiven Nachweis der Gleichwertigkeit durch die ausführende Vertragspartei und die objektive Bewertung dieses Nachweises durch die einführende Vertragspartei im Hinblick auf die mögliche Anerkennung der Gleichwertigkeit durch die einführende Vertragspartei.


Een exploitant van een levensmiddelenbedrijf bevindt zich in de beste positie om een veilig systeem op te zetten om levensmiddelen te leveren en te waarborgen dat de geleverde levensmiddelen veilig zijn. Daarom dient de primaire wettelijke verantwoordelijkheid voor de voedselveiligheid bij de exploitant te liggen.

Der Lebensmittelunternehmer ist am besten in der Lage, ein sicheres System der Lebensmittellieferung zu entwickeln und dafür zu sorgen, dass die von ihm gelieferten Lebensmittel sicher sind; er sollte daher auch die primäre rechtliche Verantwortung für die Gewährleistung der Lebensmittelsicherheit tragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leveren dient' ->

Date index: 2025-01-10
w