Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie inzake de grenzen van het continentale plat
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Televisie zonder grenzen -richtlijn

Traduction de «leggen inzake grenzen en » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder grenzen -richtlijn

Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen | Richtlinie 89/552/EWG des Rates vom 3. Oktober 1989 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit | Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste


Internationale Overeenkomst inzake de harmonisatie van de goederencontroles aan de grenzen

Internationales Übereinkommen zur Harmonisierung der Warenkontrollen an den Grenzen


Commissie inzake de grenzen van het continentale plat

Kommission zur Begrenzung des Festlandsockels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. De lidstaten kunnen in voorkomend geval onder meer op regionaal niveau, besluiten beperkingen op te leggen inzake de keuze van landbouwers om de in lid 3 bedoelde opties te benutten.

(5) Die Mitgliedstaaten können – gegebenenfalls auch auf regionaler Ebene – beschließen, die Wahl der Betriebsinhaber, die Möglichkeiten gemäß Absatz 3 Buchstaben a und b anzuwenden, zu beschränken.


De EU roept beide partijen op de alomvattende voorstellen voor te leggen inzake grenzen en veiligheid waarvan sprake is in de verklaring van het Kwartet van 23 september 2011.

Die EU ruft beide Parteien auf, wie vom Quartett in seiner Erklärung vom 23. September 2011 angeregt umfassende Vorschläge zu Grenz- und Sicherheitsfragen zu unterbreiten.


Het is passend beperkingen op te leggen inzake de uitvoer van bepaalde goederen en technologie voor tweeërlei gebruik, zoals bepaald in Verordening (EG) nr. 428/2009 van de Raad , en inzake het verlenen van diensten die daarmee verband houden, en beperkingen op te leggen op bepaalde diensten in verband met de levering van wapens en militaire uitrusting, als de lidstaten deze goederen onder embargo hebben geplaatst.

Es ist angezeigt, die Ausfuhren bestimmter Güter und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck gemäß der Verordnung (EG) Nr. 428/2009 des Rates und die Erbringung damit verbundener Dienstleistungen sowie bestimmte Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Lieferung von Rüstungsgütern und militärischer Ausrüstung zu beschränken, wenn die Mitgliedstaaten ein Embargo für solche Güter anwenden.


De Commissie heeft besloten om aan het Hof van Justitie van de Europese Unie de Franse belastingregeling voor te leggen inzake schenkingen aan instellingen van algemeen nut die gevestigd zijn in een andere lidstaat van de EU of de EER.

Die Kommission hat beschlossen, Frankreich wegen seiner Steuervorschriften für Schenkungen an gemeinnützige Organisationen mit Sitz in anderen EU- oder EWR-Mitgliedstaaten beim Gerichtshof der Europäischen Union zu verklagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het "Pact voor groei en werkgelegenheid" van juni 2012 riep de Commissie op om eind 2012 verdere stappen voor te leggen inzake "slimme regelgeving" om de algehele regelgevingslast op EU- en nationaal niveau niveau te verminderen, ook voor micro-ondernemingen.

Im „Pakt für Wachstum und Beschäftigung“ vom Juni 2012 wurde die Kommission aufgefordert, bis Ende 2012 weitere Vorschläge zum Bürokratieabbau auf EU- und auf nationaler Ebene sowie weitere Schritte im Bereich der intelligenten Rechtsetzung, einschließlich Maßnahmen zur Unterstützung von Kleinstunternehmen, vorzulegen.


Binnen drie jaar na de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst wordt de Commissie verzocht een verslag voor te leggen inzake de vooruitgang in de ontwikkeling van een soortgelijk EU-systeem ten aanzien van artikel 11 van de overeenkomst.

Innerhalb von drei Jahren nach dem Inkrafttreten des Abkommens legt die Kommission einen Bericht über den Fortschritt bei der Entwicklung des vergleichbaren EU-Systems in Bezug auf Artikel 11 des Abkommens vor.


De lidstaten dienen gedetailleerde dossiers aan te leggen inzake de verlening van steun die onder deze mededeling valt.

Die Mitgliedstaaten müssen dafür Sorge tragen, dass ausführliche Unterlagen über die Gewährung der in dieser Mitteilung vorgesehenen Beihilfen geführt werden.


Hij legt grote nadruk op de eerbiediging van de financiële vooruitzichten, hetgeen vereist dat de communautaire uitgaven binnen de daarin vast te leggen jaarlijkse grenzen moeten blijven.

Er betont, dass die Finanzielle Vorausschau eingehalten werden muss, was bedeutet, dass die Ausgaben der Gemeinschaft innerhalb der im Rahmen der Finanziellen Vorausschau für das jeweilige Jahr festzulegenden Grenzen bleiben müssen.


De richtlijn is een voortzetting van het vijfde milieuactieprogramma van 1992, waarin werd aanbevolen om langetermijndoelstellingen vast te leggen inzake luchtkwaliteit.

Die Richtlinie fügt sich ein in das 1992 verabschiedete Aktionsprogramm für den Umweltschutz, das insbesondere die Festsetzung langfristiger Luftqualitätsziele empfiehlt.


Op 21 september 1994 heeft de Commissie op initiatief van Commissaris Antonio RUBERTI besloten aan de Raad een voorstel voor te leggen inzake een mandaat voor de onderhandelingen over samenwerkingsakkoorden tussen de Europese Unie, de Verenigde Staten en Canada op het gebied van het hoger onderwijs en de beroepsopleiding.

Am Mittwoch, dem 21. September 1994 hat die Kommission auf Initiative des Kommissionsmitglieds Antonio Ruberti beschlossen, dem Rat eine Empfehlung für einen Beschluß zu unterbreiten, der die Kommission ermächtigt, Abkommen für eine Zusammenarbeit der Europäischen Union mit den USA und Kanada im Bereich der Hochschul- und Berufsbildung auszuhandeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leggen inzake grenzen en' ->

Date index: 2024-08-19
w