Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmelding van leerlingen
Aantal ingeschreven leerlingen
Aflossingen der opgenomen leningen
Aflossingen op de opgenomen leningen
Communautaire lening
Door de EU opgenomen lening
Door de Europese Unie opgenomen lening
Examens voor leerlingen afnemen
Examens voor leerlingen organiseren
Het welzijn van studenten garanderen
Het welzijn van studenten verzekeren
Inschrijving van leerlingen
Leraar hoogbegaafde leerlingen
Lerares hoogbegaafde leerlingen
Onderwijsgevende hoogbegaafde leerlingen
Opgenomen activiteit
Opgenomen hoeveelheid warmte
Opgenomen warmte
Specialist hoogbegaafdheid
Voertuig bestemd voor het ophalen van leerlingen
Zorgen voor het welzijn van leerlingen
Zorgen voor het welzijn van studenten

Traduction de «leerlingen worden opgenomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderwijsgevende hoogbegaafde leerlingen | specialist hoogbegaafdheid | leraar hoogbegaafde leerlingen | lerares hoogbegaafde leerlingen

Lehrer für Begabtenförderung | Lehrerin für Begabtenförderung | LehrerIn für Begabtenförderung | Lehrkraft für Begabtenförderung


examens voor leerlingen afnemen | examens voor leerlingen organiseren

Prüfungen für Auszubildende organisieren | Prüfungsvorgänge für Auszubildende durchführen


aanmelding van leerlingen | inschrijving van leerlingen

Anmeldung der Schueler




voertuig bestemd voor het ophalen van leerlingen

Schulbus


door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]

EU-Anleihe [ Anleihe der Europäischen Union | Gemeinschaftsanleihe ]


opgenomen hoeveelheid warmte | opgenomen warmte

Waermeaufnahme


aflossingen der opgenomen leningen | aflossingen op de opgenomen leningen

ckzahlungen auf die aufgenommenen Anleihen


het welzijn van studenten garanderen | het welzijn van studenten verzekeren | zorgen voor het welzijn van leerlingen | zorgen voor het welzijn van studenten

Wohlergehen der Studierenden sicherstellen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Leerlingen en stagiairs moeten worden opgenomen.

Auszubildende und Praktikanten sollten einbezogen werden.


Hoewel uit sommige verklaringen tijdens de parlementaire voorbereiding met betrekking tot de herziening van artikel 24 (toen artikel 17) van de Grondwet blijkt dat de ministers voor Nationale Opvoeding de intentie hadden om, voor de ouders en de leerlingen, het verplichte karakter van de keuze tussen het onderricht in een van de erkende godsdiensten of dat in de niet-confessionele zedenleer te behouden, blijkt uit diezelfde parlementaire voorbereiding eveneens dat de Grondwetgever dat verplichte karakter niet heeft ...[+++]

Aus gewissen Erklärungen, die während der Vorarbeiten zur Revision von Artikel 24 (damals Artikel 17) der Verfassung abgegeben wurden, geht zwar hervor, dass die Minister des nationalen Unterrichtswesens beabsichtigten, für die Eltern und Schüler die zwingende Beschaffenheit der Wahl zwischen dem Unterricht in einer der anerkannten Religionen oder dem Unterricht in nichtkonfessioneller Sittenlehre aufrechtzuerhalten, doch aus denselben Vorarbeiten geht ebenfalls hervor, dass der Verfassungsgeber diese zwingende Beschaffenheit nicht in den eigentlichen Text selbst von Artikel 24 aufgenommen ...[+++]


H. overwegende dat de VN-commissie voor de rechten van het kind Pakistan heeft opgeroepen een snelleresponssysteem in te stellen wanneer er aanvallen plaatsvinden op onderwijsinstellingen, om te zorgen voor snelle reparaties en wederopbouw en om onderwijsmateriaal te vervangen zodat de leerlingen zo snel mogelijk opnieuw kunnen worden opgenomen in de scholen/universiteiten; overwegende dat recente wijzigingen van de grondwet van toegang tot gratis en verplicht onderwijs een grondrecht hebben gemaakt;

H. in der Erwägung, dass der Ausschuss der Vereinten Nationen für die Rechte des Kindes Pakistan vorschlug, ein Schnellreaktionssystem für Angriffe auf Bildungseinrichtungen einzurichten, um diese zügig instand zu setzen, wiederaufzubauen und Unterrichtsmaterialien zu ersetzen, damit Schüler bzw. Studierende möglichst rasch wieder Schulen bzw. Hochschulen besuchen können; in der Erwägung, dass mit den vor kurzem vorgenommenen Verfassungsänderungen der Zugang zu kostenloser und für alle verpflichtender Schulbildung in den Rang eines Grundrecht ...[+++]


H. overwegende dat de VN-commissie voor de rechten van het kind Pakistan heeft opgeroepen een snelleresponssysteem in te stellen wanneer er aanvallen plaatsvinden op onderwijsinstellingen, om te zorgen voor snelle reparaties en wederopbouw en om onderwijsmateriaal te vervangen zodat de leerlingen zo snel mogelijk opnieuw kunnen worden opgenomen in de scholen/universiteiten; overwegende dat recente wijzigingen van de grondwet van toegang tot gratis en verplicht onderwijs een grondrecht hebben gemaakt;

H. in der Erwägung, dass der Ausschuss der Vereinten Nationen für die Rechte des Kindes Pakistan vorschlug, ein Schnellreaktionssystem für Angriffe auf Bildungseinrichtungen einzurichten, um diese zügig instand zu setzen, wiederaufzubauen und Unterrichtsmaterialien zu ersetzen, damit Schüler bzw. Studierende möglichst rasch wieder Schulen bzw. Hochschulen besuchen können; in der Erwägung, dass mit den vor kurzem vorgenommenen Verfassungsänderungen der Zugang zu kostenloser und für alle verpflichtender Schulbildung in den Rang eines Grundrecht ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat een gedeelte van het gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen dat in het gewestplan opgenomen is, gelegen is in de stadsvernieuwingsomtrek van « Quartier du centre » in Péruwelz, aangenomen bij ministerieel besluit van 4 december 1990 dat voorziet in de oprichting in dit gebied van een werkelijke sportkern toegankelijk voor de inwoners, toeristen en leerlingen van de scholen van de gemeente en van de naburige gemeenten;

In der Erwägung, dass ein Teil des bestehenden Gebiets für öffentliche Dienststellen und gemeinschaftliche Anlagen innerhalb des Umkreises für Stadterneuerungsaktionen des " Quartier du centre" (Zentrumsviertel) von Péruwelz liegt, der durch Ministerialerlass vom 4. Dezember 1990 verabschiedet wurde, in welchem die Gründung eines regelrechten, allen Einwohnern, Touristen und Schülern der Gemeinde sowie der benachbarten Gemeinden zugänglichen sportlichen Anziehungspunkts vorgesehen ...[+++]


NB: De statistieken voor Bulgarije en Italië zijn afkomstig van het Europees Agentschap Ontwikkeling van onderwijs voor leerlingen met specifieke behoeften (gegevens per land van 2008), aangezien deze niet in de publicatie van 2010 zijn opgenomen.

Hinweis: Die Statistiken für Bulgarien und Italien stammen von der Europäischen Agentur für Entwicklungen im Bereich der sonderpädagogischen Förderung, Länderdaten 2008, da sie in der Veröffentlichung von 2010 fehlen.


Zoals de geachte afgevaardigde heeft vermeld, heeft de Commissie in haar mededeling over de opties voor de ontwikkeling van het systeem van de Europese scholen voorgesteld de klassen te verkleinen, omdat vooral rekening dient te worden gehouden met het feit dat in de klassen vaak leerlingen worden opgenomen die geen eigen taalafdeling hebben, en die dus extra ondersteuning moeten krijgen om in een andere taal dan hun moedertaal te kunnen werken .

Die Frau Abgeordnete verweist zu Recht darauf, dass die Kommission in ihrer Mitteilung über die Optionen zur Weiterentwicklung des Schulsystems der Europäischen Schulen eine Verringerung der Klassengrößen vorgeschlagen hat, da in diese Klassen zuweilen auch Schüler aufgenommen werden, für die es keine muttersprachliche Sektion gibt und die deshalb eine zusätzliche Unterstützung benötigen, um in der Fremdsprache genauso gut lernen zu können wie in ihrer Muttersprache .


De omvang van de klassen (die maximaal 32 leerlingen bedraagt) is groter dan door de wetgeving van sommige lidstaten wordt toegestaan: dit is bijzonder betreurenswaardig aangezien sinds de meest recente uitbreiding van de EU er in veel klassen leerlingen zitten van wie de moedertaal afwijkt van de taal van de afdeling waarin zij zijn opgenomen.

Die Klassenstärke (bis zu 32 Schülern) ist höher als gemäß den einschlägigen Rechtsvorschriften in einer Reihe von Mitgliedstaaten zugelassen ist: Dies ist besonders bedauerlich, da seit der jüngsten Erweiterung der EU viele Klassen Schüler beinhalten, deren Muttersprache nicht der Sprache der Sprachensektion entspricht, in die sie eingegliedert wurden.


De leerlingen of stagiairs bedoeld in het koninklijk besluit nr. 230 van 21 december 1983 betreffende de stage en de inschakeling van jongeren in het arbeidsproces zijn niet opgenomen in het tijdens het referentiekwartaal opgemaakte personeelsbestand.

Der Bestand des Bezugsquartals umfasst nicht die Lehrlinge und Praktikanten, die im Königlichen Erlass Nr. 230 vom 21. Dezember 1983 über das Praktikum und die berufliche Eingliederung der Jugendlichen angeführt werden.


De leerlingen en de stagiairs bedoeld in het koninklijk besluit nr. 230 van 21 december 1983 betreffende de stage en de inschakeling van jongeren in het arbeidsproces zijn niet in het referentiebestand opgenomen.

Das Richtvolumen des Personals umfasst weder die Lehrlinge, noch die Praktikanten, die in dem Königlichen Erlass Nr. 230 vom 21. Dezember 1983 über das Praktikum und die berufliche Eingliederung von Jugendlichen angeführt werden.


w