Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijna aanvaring
Bijna dagzomend ertslichaam
Bijna dagzomende ertsafzetting
Bijna doorschijnend
Bijna overal
Bijna zeker
Bijna-botsing
Drukker met bijna-correspondentiekwaliteit
Opalescent
Plant die van organisch afval leeft
Printer met bijna-correspondentiekwaliteit
Saprofyt

Traduction de «leeft bijna » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijna dagzomend ertslichaam | bijna dagzomende ertsafzetting

verdecktes Ausstreichen von Mineralisierungen




drukker met bijna-correspondentiekwaliteit | printer met bijna-correspondentiekwaliteit

Drucker mit Beinah-Briefqualität


saprofyt | plant die van organisch afval leeft

Saprophyt | Mikroorganismen | die auf toter organischer Substanz






opalescent | bijna doorschijnend

opaleszierend | opalartig schillernd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
43. wijst erop dat personen met een handicap, met name vrouwen, meer risico lopen in armoede te vervallen (volgens de OESO leeft bijna een kwart van de personen met een handicap in armoede); dringt er bij de lidstaten op aan om gepaste maatregelen te treffen om te voorkomen dat vrouwen en meisjes met een handicap in armoede afglijden en om te waarborgen dat zij uitkeringen en toelages voor mensen met een handicap ontvangen en toegang hebben tot sociale en gezondheidsdiensten, via aangepaste nationale programma's en de effectieve tenuitvoerlegging ervan via voortdurende monitoring en evaluatie; merkt op dat in het bijzonder alleenstaand ...[+++]

43. betont, dass Menschen mit Behinderungen – insbesondere Frauen – größere Gefahr laufen, in die Armut abzugleiten (laut OECD lebt einer von vier Menschen mit Behinderungen in Armut); fordert die Mitgliedstaaten auf, adäquate Maßnahmen zu ergreifen, um zu verhindern, dass Frauen und Mädchen mit Behinderungen in die Armut abgleiten, und zu gewährleisten, dass sie Zulagen und Leistungen für Menschen mit Behinderungen erhalten und Zugang zu Sozial- und Gesundheitseinrichtungen haben, indem geeignete nationale Programme ausgearbeitet werden und ihre effektive Umsetzung durch eine kontinuierliche Überwachung und Bewertung sichergestellt wir ...[+++]


43. wijst erop dat personen met een handicap, met name vrouwen, meer risico lopen in armoede te vervallen (volgens de OESO leeft bijna een kwart van de personen met een handicap in armoede); dringt er bij de lidstaten op aan om gepaste maatregelen te treffen om te voorkomen dat vrouwen en meisjes met een handicap in armoede afglijden en om te waarborgen dat zij uitkeringen en toelages voor mensen met een handicap ontvangen en toegang hebben tot sociale en gezondheidsdiensten, via aangepaste nationale programma's en de effectieve tenuitvoerlegging ervan via voortdurende monitoring en evaluatie; merkt op dat in het bijzonder alleenstaand ...[+++]

43. betont, dass Menschen mit Behinderungen – insbesondere Frauen – größere Gefahr laufen, in die Armut abzugleiten (laut OECD lebt einer von vier Menschen mit Behinderungen in Armut); fordert die Mitgliedstaaten auf, adäquate Maßnahmen zu ergreifen, um zu verhindern, dass Frauen und Mädchen mit Behinderungen in die Armut abgleiten, und zu gewährleisten, dass sie Zulagen und Leistungen für Menschen mit Behinderungen erhalten und Zugang zu Sozial- und Gesundheitseinrichtungen haben, indem geeignete nationale Programme ausgearbeitet werden und ihre effektive Umsetzung durch eine kontinuierliche Überwachung und Bewertung sichergestellt wir ...[+++]


Aangezien de sociale situatie in de EU verslechtert, merkt het Comité vier sociale tendensen in de EU aan die met bijzondere aandacht moeten worden gevolgd, namelijk toename van armoede en sociale uitsluiting voor de bevolking in het algemeen, toename van het aantal kinderen dat in armoede leeft, toename van het aantal werkende armen en toename van het risico dat huishoudens waar bijna niemand werkt, in armoede vervallen.

Dieser Ausschuss hat ange­sichts der Feststellung, dass sich die soziale Lage in der EU verschlechtert, vier soziale Trends in der EU ausgemacht, die besondere Aufmerksamkeit verlangen: die Zunahme von Armut und sozialer Ausgrenzung in der Gesamtbevölkerung, den Anstieg der Zahl der in Armut lebenden Kin­der und der erwerbstätigen Armen und die Zunahme des Armutsrisikos für die Bevölkerungsteile, die in Haushalten ohne nennenswertes Erwerbseinkommen leben.


In tijden van economische crisis, die de jeugdwerkloosheid tot een onaanvaardbaar hoog niveau van 22 % opjaagt, is het cruciaal om efficiënte investeringen te doen in onze steden, waar bijna 70 % van de EU-bevolking leeft.

Angesichts der Wirtschaftskrise, die zu einer unannehmbar hohen Jugendarbeitslosigkeitsquote von 22 % geführt hat, sind wirksame Investitionen in die Städte – in denen beinahe 70 % der EU-Bevölkerung leben – unabdingbar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch leeft bijna 30 procent van de bevolking van India, zo’n 400 miljoen mensen, nog steeds onder de armoedegrens, mensen die het moeten doen met minder dan één dollar per dag.

Dennoch leben nach wie vor knapp 30 % der indischen Bevölkerung, etwa 400 Millionen Menschen, unter der Armutsgrenze und müssen mit weniger als einem US-Dollar am Tag auskommen.


In Litouwen leeft bijna de helft van alle eenoudergezinnen met afhankelijke kinderen in armoede.

Fast die Hälfte aller Familien in Litauen, die aus einem Erwachsenen und abhängigen Kindern bestehen, ist arm.


Volgens het Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties (UNDP) leeft bijna 24,6% van de Libanezen in absolute armoede, en geldt 52 % van de Libanezen als "minder geprivilegieerd".

Laut dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen leben 24,6 % der libanesischen Bevölkerung in absoluter Armut und sind 52 % als bedürftig anzusehen.


Bijna de helft van de Europese bevolking leeft in kustgebieden en de aantrekkingskracht van deze gebieden neemt nog toe.

Beinahe die Hälfte der Bevölkerung Europas lebt an der Küste oder in deren Nähe, und die Attraktivität der Küstengebiete nimmt ständig zu.


Volgens nationale gegevens trof de relatieve armoede in 1999 bijna 12% van de huishoudens (ongeveer 7,508 miljoen mensen), waarvan 65,9% in het zuiden; 4,9% van de huishoudens (1,038 miljoen mensen) leeft in een situatie van absolute armoede (11% in het zuiden tegen 1,4% in het noorden).

Gemäß den nationalen Daten waren 1999 von relativer Armut fast 12 % der Haushalte (rund 7,508 Millionen Personen) betroffen, davon 65 % im Süden; 4,9 % der Haushalte (1,038 Millionen Personen) leben in absoluter Armut (11 % im Süden verglichen mit 1,4% im Norden).


Schone lucht in de steden, waar bijna 80% van de Europese bevolking leeft, is van groot belang voor de volksgezondheid.

Saubere Luft in Städten, wo nahezu 80 % der europäischen Bevölkerung leben, ist ein relevanter Gesundheitsaspekt.




D'autres ont cherché : bijna-botsing     bijna aanvaring     bijna dagzomend ertslichaam     bijna dagzomende ertsafzetting     bijna doorschijnend     bijna overal     bijna zeker     opalescent     saprofyt     leeft bijna     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'leeft bijna' ->

Date index: 2025-06-07
w