Hoe
wel de voorgestelde dubbele structuur, met enerzijds een kernnet dat met voorrang tot stand moet
worden gebracht en anderzijds een uitgebreid net dat later moet worden voltooid, door de lidstaten werd aanvaard, is het concept van een kernnetcorridor, dat bedoeld is om de uitvoering van het kernnetwerk te vergemakkelijken, herzien om
de administratieve lasten te verminderen en de eerbiediging van de soevereine rechten van de nati
...[+++]onale staten te waarborgen.
Während die Mitgliedstaaten mit der vorgeschlagenen neuen Zwei-Ebenen-Struktur einverstanden sind, bei der zwischen einem vorrangig zu errichtenden Kernnetz und einem später zu verwirklichenden Gesamtnetz unterschieden wird, wurde das Konzept der Kernnetzkorridore, das die Verwirklichung des Kernnetzes erleichtern soll, geändert, um den Verwaltungsaufwand zu verringern und die Hoheitsrechte der Mitgliedstaaten zu wahren.