Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingheffing
Fiscaal regime
Fiscaal systeem
Fiscale last
Fiscaliteit
Gezinslast
Ieder
Ieder wat hem betreft
Kind ten laste
LIFO
Last in first out
Nuttige last
Ouder ten laste
Persoon ten laste
Taxatie
Ten laste komend kind
Ten laste komende persoon
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder

Vertaling van "last die iedere " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

zwillingsbohrung


gezinslast [ kind ten laste | ouder ten laste | persoon ten laste ]

Familienunterhalt [ Familienlasten | unterhaltsberechtigte Person | unterhaltsberechtigter Familienangehöriger | unterhaltsberechtigtes Kind ]


verboden richting voor ieder bestuurder

Verbot der Einfahrt






kind ten laste | ten laste komend kind

unterhaltsberechtigtes Kind


persoon ten laste | ten laste komende persoon

unterhaltsberechtigte Person




fiscaliteit [ belastingheffing | fiscaal regime | fiscaal systeem | fiscale last | taxatie ]

Steuerwesen [ Besteuerung | Steuerbelastung | Steuerlast | steuerliche Behandlung | Steuerregelung ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo zal er door de Grondwet worden bevestigd dat onder de rechten die de wet, het decreet of de in artikel 134 bedoelde regel moeten waarborgen opdat ieder het recht zou hebben een menswaardig leven te leiden, er het recht zal zijn van ieder om ten laste van de bevoegde overheid een bijdrage te ontvangen in de kosten van onderhoud en opvoeding van de kinderen.

In der Verfassung wird somit festgelegt, dass zu den Rechten, die durch Gesetz, Dekret oder eine Regel im Sinne von Artikel 134 gewährleistet werden müssen, damit jeder ein menschenwürdiges Leben führen kann, das Recht eines jeden gehört, zu Lasten der zuständigen Behörde einen Beitrag zu den Unterhalts- und Erziehungskosten der Kinder zu erhalten.


G. overwegende dat iedere taal, waaronder ook de bedreigde talen, een weerspiegeling is van historische, maatschappelijke en culturele kennis en vaardigheden en van een creatieve mentaliteit en stijl die deel uitmaakt van de rijkdom en diversiteit van de Europese Unie en de basis vormt van de Europese identiteit; de taalkundige verscheidenheid en de aanwezigheid van bedreigde talen in een land moeten dan ook worden gezien als een troef en niet als een last, en zij m ...[+++]

G. in der Erwägung, dass alle Sprachen, einschließlich der vom Aussterben bedrohten Sprachen, historische, soziale und kulturelle Kenntnisse und Fähigkeiten sowie eine Denk- und Schaffensweise widerspiegeln, die zum Reichtum und zur Vielfalt der Europäischen Union beitragen und die Grundlage der europäischen Identität darstellen; in der Erwägung, dass die Sprachenvielfalt als Gewinn und nicht als Last betrachtet und folglich unterstützt und gefördert werden sollte, zumal, wenn noch Sprachen gesprochen werden, die vom Aussterben bedr ...[+++]


Wanneer beide echtgenoten ambtenaar van de Europese Unie zijn heeft ieder van hen recht op betaling van het forfaitair bedrag voor de reiskosten voor hemzelf en voor de ten laste komende personen, volgens bovenstaande bepalingen; voor elke ten laste komende persoon wordt slechts éénmaal betaald.

Sind beide Ehegatten Beamte der Europäischen Union, so hat jeder von ihnen nach den vorstehenden Bestimmungen für sich und für die unterhaltsberechtigten Personen Anspruch auf die Pauschalvergütung der Reisekosten; jeder unterhaltsberechtigten Person wird die Zahlung nur einmal gewährt.


(30) Hoewel iedere lidstaat verantwoordelijk is voor zijn beleid inzake het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval, dient dat beleid de desbetreffende fundamentele veiligheidsbeginselen zoals vastgelegd door de IAEA[43] in acht te nemen. Iedere lidstaat heeft de ethische plicht om ervoor te zorgen dat toekomstige generaties geen te zware last ondervinden van de verbruikte splijtstof en het radioactief afval van vanda ...[+++]

(30) Auch wenn jeder Mitgliedstaat für seine eigene Strategie zur Entsorgung radioaktiver Abfälle und abgebrannter Brennelemente verantwortlich ist, sollte diese Strategie die von der IAEO festgelegten einschlägigen grundlegenden Sicherheitsprinzipien beachten. Es ist eine ethische Pflicht jedes Mitgliedstaats zu vermeiden, künftigen Generationen unangemessene Lasten hinsichtlich vorhandener abgebrannter Brennelemente und radioakti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De richtlijn bepaalt dat iedere burger het recht heeft om op het grondgebied van een andere lidstaat te reizen en te verblijven als werknemer, als student, of indien hij beschikt over een volledige ziektekostenverzekering en voldoende middelen om niet ten laste te komen van het bijstandstelsel.

Sie sieht vor, dass jeder Bürger das Recht hat, sich im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats frei zu bewegen und aufzuhalten, wenn er Arbeitnehmer oder Student ist oder über einen umfassenden Krankenversicherungsschutz und ausreichende Existenzmittel verfügt, so dass er keine Sozialhilfeleistungen in Anspruch nehmen muss.


Artikel 93 bis (1) Niettegenstaande de bepalingen van artikel 89 moet de bestuurlijke en administratieve last in iedere fase van de plaatsingsprocedure duidelijk afgebakend zijn en in verhouding staan tot de desbetreffende procedure.

Artikel 93a (1) Ungeachtet der Regelungen des Artikels 89 muss der Verwaltungs- und Dokumentationsaufwand zu jeder Zeit des Vergabeverfahrens klar abgegrenzt sein und im Zusammenhang mit dem jeweiligen Verfahren stehen.


(1) Niettegenstaande de bepalingen van artikel 89 moet de bestuurlijke en administratieve last in iedere fase van de plaatsingsprocedure duidelijk afgebakend zijn en in verhouding staan tot de desbetreffende procedure.

„(1) Ungeachtet der Regelungen des Artikels 89 muss der Verwaltungs- und Dokumentationsaufwand zu jeder Zeit des Vergabeverfahrens klar abgegrenzt sein und im Zusammenhang mit dem jeweiligen Verfahren stehen.


Volgens de richtlijn inzake het vrij verkeer van burgers van de Unie heeft iedere burger het recht om op het grondgebied van een andere lidstaat te reizen of te verblijven als werknemer of student of indien hij beschikt over een volledige ziektekostenverzekering en voldoende bestaansmiddelen om niet ten laste te komen van het socialebijstandsstelsel.

Aufgrund der Richtlinie über die Freizügigkeit der Unionsbürger hat jeder Bürger das Recht, sich im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats zu bewegen und aufzuhalten, wenn er dort erwerbstätig ist oder studiert oder über einen umfassenden Krankenversicherungsschutz und ausreichende Existenzmittel verfügt, um keine Sozialhilfeleistungen in Anspruch nehmen zu müssen.


(11) Het is billijk de middelen te verdelen naar verhouding van de last die iedere lidstaat te dragen heeft als gevolg van de inspanningen die hij zich getroost om vluchtelingen en ontheemden op te vangen.

(11) Es entspricht einer gerechten Aufteilung, die zur Verfügung stehenden Mittel im Verhältnis zu der Belastung zu verteilen, die jedem Mitgliedstaat als Ergebnis der Anstrengungen entsteht, die er bei der Aufnahme von Flüchtlingen und Vertriebenen unternimmt.


1. Met het besluit van de Commissie waarbij toestemming wordt verleend iedere jaarlijkse financieringsovereenkomst te ondertekenen, wordt een betalingsverplichting aangegaan ten laste van de kredieten van de Gemeenschapsbegroting.

(1) Nach Erlass der Kommissionsentscheidung zur Genehmigung der Unterzeichnung jeder jährlichen Finanzierungsvereinbarung werden die entsprechenden Finanzmittel im Haushaltsplan der Gemeinschaft gebunden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last die iedere' ->

Date index: 2025-07-09
w