Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landen echt willen helpen profijt " (Nederlands → Duits) :

Wij willen met name benadrukken dat, als we de ACS-landen echt willen helpen om zich aan te passen, het effectiever zou zijn om de coördinatie te verzekeren van het landbouw-, handels- en ontwikkelingsbeleid van de EU met het oog op vrije en eerlijke handel, dan gedurende de overgangsperiode hogere compensatie te vragen uit de EU-begroting.

Wir möchten insbesondere betonen, dass wir, wenn wir wirklich den AKP-Ländern helfen wollen, sich anzupassen, es effektiver wäre, die Koordinierung der europäischen Agrar-, Handels- und Entwicklungsstrategien mit dem Ziel des freien und fairen Handels sicherzustellen, als mehr Ausgleichszahlungen vom Haushalt der EU für die Anpassungszeit zu fordern.


Als we de getroffen landen echt willen helpen, moeten we alleen financiële projecten steunen met een hoge mate van innovatie die het milieubehoud consequent bevorderen.

Wenn wir wirklich den betroffenen Ländern helfen wollen, dürfen wir nur finanzielle Projekte unterstützen, die einen hohen Grad an Innovation besitzen und die nachhaltig die Umwelt schützen.


Het betreft een eerste en tijdige bijdrage van de EU ter ondersteuning van een consensus die is bereikt door het bedrijfsleven, maatschappelijke organisaties en regeringen in de OESO-landen, waarbij men gemeenschappen wil helpen profijt te halen uit hun natuurlijke hulpbronnen".

Sie ist ein erster und zeitnaher Beitrag der EU zur Unterstützung eines Konsenses, der von der Wirtschaft, der Zivilgesellschaft und den Regierungen der OECD-Länder erzielt wurde, um der Bevölkerung vor Ort zu helfen, von ihren natürlichen Ressourcen zu profitieren.“


Als wij de arme landen echt willen helpen profijt te trekken van de mondialisering, moeten we het hele stelsel van internationale handelsregels herzien om te komen tot een rechtvaardiger geheel, en bij dit proces moeten we handel en duurzame ontwikkeling met elkaar zien te combineren.

Wenn wir den armen Ländern wirklich helfen wollen, von der Globalisierung zu profitieren, dann müssen wir die Regeln des Welthandels insgesamt im Sinne von mehr Fairness sowie einer Verbindung von Handel und nachhaltiger Entwicklung neu überdenken.


Het is vanzelfsprekend goed om de werking van Frontex te verbeteren, maar als we de landen van Zuid-Europa echt willen helpen, moeten we werk maken van de harmonisering van het asielrecht, de Overeenkomst van Dublin herzien en vooral eindelijk een echt immigratiebeleid uitwerken.

Es ist natürlich gut, die Operationen von Frontex zu verbessern, wenn wir jedoch den Ländern in Südeuropa wirklich helfen wollen, müssen wir das Asylrecht harmonisieren, das Dubliner Übereinkommen prüfen und vor allem endlich eine echte Immigrationspolitik entwickeln.


Als wij de arme landen echt willen helpen en willen laten profiteren van de mondialisering, moeten wij alle regels voor de wereldhandel herzien en rechtvaardiger maken, en handel en duurzame ontwikkeling meenemen in onze overwegingen.

Wenn wir den armen Ländern wirklich helfen wollen, aus der Globalisierung Nutzen zu ziehen, dann müssen wir die Welthandelsregeln insgesamt in einem gerechteren Sinne neu durchdenken, wobei wir in unseren Überlegungen eine Verbindung zwischen Handel und nachhaltiger Entwicklung herstellen müssen.


Wetenschappers en ingenieurs uit kandidaat-landen kunnen thans met hun knowhow en ervaring mede de grote uitdagingen van het Europese onderzoek helpen beantwoorden en zich als een deel van de komende Europese onderzoekruimte gaan beschouwen, een echte interne markt voor kennis en wetenschap.

„Wissenschaftler und Ingenieure aus den Kandidatenländern können nunmehr ihr Know-how und ihre Erfahrung in den Dienst der umfassenderen Herausforderungen der europäischen Forschung stellen und sich als Teil des künftigen europäischen Forschungsraums begreifen, der ein echter Binnenmarkt für Wissen und Wissenschaft sein wird".


Wij willen solidair zijn en de plattelandsgemeenschappen steunen om zo een echt succes te helpen maken van de uitbreiding.

Wir möchten gegenüber dem ländlichen Raum unsere Solidarität und Unterstützung zum Ausdruck bringen und hierdurch dazu beitragen, dass die Erweiterung ein wirklicher Erfolg wird.


De voorstellen die de Commissie op initiatief van de heer Poul Nielson, het Commissielid dat verantwoordelijk is voor ontwikkeling en humanitaire hulp heeft gedaan, omvatten o.a. : meer toespitsing van de EU-hulp op de armste landen, praktische maatregelen om de MOL te helpen meer profijt te trekken van de grotere toegang tot de markten, en een verdere uitbreiding van de schuldverlichting.

Auf Initiative von Poul Nielson, Kommissar für Entwicklung und humanitäre Hilfe, macht die Kommission Vorschläge, die einen gezielteren Einsatz der EU-Hilfe in den bedürftigsten Ländern, praktische Maßnahmen zur Unterstützung der LDC bei der Nutzung des verbesserten Zugangs zu den Märkten und einen weiterreichenden Schuldenerlass umfassen.


We willen de Oekraïense regering helpen haar hervormingsagenda in praktijk te brengen en echte verandering voor het land en zijn bevolking te bewerkstelligen".

Wir wollen der unkrainischen Regierung bei der Umsetzung ihres Reformprogramms helfen und einen echten Wandel zum Nutzen des Landes und seiner Menschen bewirken.“




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landen echt willen helpen profijt' ->

Date index: 2025-06-02
w