Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laatste jaren vanuit " (Nederlands → Duits) :

Hoewel in het onderwerp en de doelstellingen van dit verslag een bezorgdheid weerspiegeld wordt die ontstaan is uit de gewelddadige en dramatische gebeurtenissen waarmee Europa de laatste maanden en jaren geconfronteerd is, en er de collectieve wil in vertolkt wordt om radicalisering en extremisme te voorkomen, wordt in het verslag een bredere benadering gevolgd die aanspoort om opnieuw na te denken over de aard en de ontwikkeling van politiek geweld, vanuit het uitgangspunt dat radicalisering een dynamisch, relat ...[+++]

Zwar spiegeln das Thema und die Ziele dieses Berichts die Ängste wieder, die durch die Gewalttaten und die dramatischen Ereignisse ausgelöst wurden, mit denen Europa in den vergangenen Monaten und Jahren konfrontiert war, und verleihen dem gemeinsamen Wunsch Ausdruck, Radikalisierung und Extremismus zu verhindern, aber er stützt sich auf einen umfassenden Ansatz, der neue Überlegungen über die Art und Prozesse politischer Gewalt anregt und dabei von der Prämisse ausgeht, dass Radikalisierung ein dynamischer, zwischenmenschlicher Prozess und eine nicht vorhersehbare und unberechenbare Folge einer Reihe negativ beeinflussender Ereignisse i ...[+++]


Globaal gezien is het aandeel van de EU-burgers die de aanbevolen hoeveelheid lichaamsbeweging behalen, de laatste jaren niet toegenomen; in een aantal landen daalt de hoeveelheid lichaamsbeweging . De huidige hoge percentages inzake onvoldoende lichaamsbeweging zijn een bron van grote zorg voor de EU en haar lidstaten, zowel vanuit gezondheids-, sociaal als economisch oogpunt.

Insgesamt hat der Anteil der EU-Bürger, die das empfohlene Niveau körperlicher Aktivität erreichen, in den letzten Jahren nicht zugenommen, und dieses Niveau geht in einigen Ländern sogar zurück . Die derzeitigen hohen Zahlen von Personen mit mangelnder körperlicher Aktivität bereiten der EU und ihren Mitgliedstaaten sowohl aus gesundheitlicher und sozialer als auch aus wirtschaftlicher Sicht große Sorge.


Globaal gezien is het aandeel van de EU-burgers die de aanbevolen hoeveelheid lichaamsbeweging behalen, de laatste jaren niet toegenomen; in een aantal landen daalt de hoeveelheid lichaamsbeweging (9). De huidige hoge percentages inzake onvoldoende lichaamsbeweging zijn een bron van grote zorg voor de EU en haar lidstaten, zowel vanuit gezondheids-, sociaal als economisch oogpunt.

Insgesamt hat der Anteil der EU-Bürger, die das empfohlene Niveau körperlicher Aktivität erreichen, in den letzten Jahren nicht zugenommen, und dieses Niveau geht in einigen Ländern sogar zurück (9). Die derzeitigen hohen Zahlen von Personen mit mangelnder körperlicher Aktivität bereiten der EU und ihren Mitgliedstaaten sowohl aus gesundheitlicher und sozialer als auch aus wirtschaftlicher Sicht große Sorge.


Het feit echter dat het GLB slechts wordt beschouwd vanuit het gezichtspunt van concurrentievermogen en neoliberalisme, in het verlengde van het beleid dat de Europese Unie in de laatste jaren heeft gevoerd, weerhoudt mij ervan voor te stemmen.

Jedoch hält die Tatsache, dass die GAP, in direkter Tradition der Strategien, die von der Europäischen Union in den vergangenen paar Jahren implementiert wurden, nur aus der Perspektive der Wettbewerbsfähigkeit und des Neoliberalismus betrachtet wird, mich davon ab, dafür zu stimmen.


Het Parlement en de Commissie zijn in de laatste jaren vanuit een Europees perspectief zeer verantwoordelijk te werk gegaan.

Das Parlament und die Kommission haben ja in den letzten Jahren sehr verantwortlich agiert, aus europäischer Verantwortung heraus.


Hoewel de Europese tonijnvisserijvloot, begunstigde partij bij deze overeenkomst, ingevolge de politieke instabiliteit van de laatste jaren steeds minder aanwezig is in de Ivoriaanse wateren, is het vanuit strategisch oogpunt belangrijker de operationele beschikbaarheid van de haven van Abidjan te verzekeren.

Obwohl die europäische Thunfischfangflotte aus diesem Abkommen einen Nutzen ziehen würde, ist sie in den Gewässern um Côte d'Ivoire wegen der durch die instabile Lage in den letzten Jahren bestehenden Probleme immer weniger vertrete; aus strategischer Sicht ist es jedoch ratsam, dafür zu sorgen, dass der Hafen von Abidján weiter für sie zur Verfügung steht.


De laatste jaren heeft de vraag naar kokkels vanuit Nederland, waar zij worden bereid en verder naar elders en vooral Spanje worden verzonden, gezorgd voor een toename van dit soort zwart werk met het gevolg dat in Engeland een hele industrie- en handelsketen voor mensensmokkel en criminele uitbuiting is ontstaan.

In den letzten Jahren hat diese illegale Tätigkeit aufgrund der Nachfrage nach Herzmuscheln, die in den Niederlanden besteht, wo sie verarbeitet und vor allem nach Spanien weiterversandt werden, stark zugenommen, wobei in England eine ganze Industrie- und Vertriebskette entstanden ist, die auf Menschenschmuggel und der kriminellen Ausbeutung der betroffenen Menschen basiert.




Anderen hebben gezocht naar : europa de laatste     maanden en jaren     politiek geweld vanuit     laatste     laatste jaren     zowel vanuit     wordt beschouwd vanuit     laatste jaren vanuit     vanuit     kokkels vanuit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laatste jaren vanuit' ->

Date index: 2024-11-04
w