Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Laagbetaalde werknemer
Laaggeschoold
Laaggeschoolde
Laaggeschoolde jongere
Laaggeschoolde werknemer
Laagopgeleide werknemer

Traduction de «laagbetaalde en laaggeschoolde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laaggeschoolde | laaggeschoolde werknemer | laagopgeleide werknemer

Geringqualifizierte | Geringqualifizierter


laaggeschoolde jongere

wenig qualifizierter Jugendlicher


laagbetaalde werknemer

niedrig entlohnter Beschäftigter


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Initiatieven zoals de modernisering van de sociale zekerheid, de vermindering van de indirecte arbeidskosten en van de belastingdruk op laagbetaalde/laaggeschoolde werknemers zullen er waarschijnlijk toe bijdragen de stimulansen voor zwartwerk te verminderen en daardoor de indienstneming van illegale immigranten te doen afnemen.

Initiativen wie die Modernisierung der sozialen Sicherheit, die Senkung der Lohnnebenkosten und Steuererleichterungen für einkommensschwache/gering qualifizierte Arbeitnehmer dürften dazu beitragen, die Anreize zu Schwarzarbeit und zur Einstellung illegaler Einwanderer zu verringern.


In verschillende lidstaten zijn het hoofdzakelijk laaggeschoolde vrouwen die een vrij groot risico lopen om vast te raken in een aaneenschakeling van werkloosheid en niet-permanent, laagbetaald deeltijds werk.

In vielen Mitgliedstaaten laufen hauptsächlich geringqualifizierte Frauen ein relativ hohes Risiko, in einen Teufelskreis von Arbeitslosigkeit und befristeter Niedriglohn-Teilzeitbeschäftigung zu geraten.


39. wijst op het belang van verlaging van de belastingen op arbeid, in het bijzonder in de vorm van doelgerichte tijdelijke verlagingen van de socialezekerheidsbijdragen of loonsubsidieregelingen voor nieuwe werknemers, met name voor jongeren, laagbetaalde en laaggeschoolde werknemers, langdurig werklozen en andere kwetsbare groepen, in combinatie met waarborgen voor de houdbaarheid van overheidspensioenstelsels op de lange termijn;

39. stellt fest, wie wichtig eine Verringerung der Besteuerung der Arbeit ist, insbesondere durch gezielte vorübergehende Senkungen der Sozialversicherungsbeiträge oder Beschäftigungsbeihilfen für neu eingestelltes Personal – vor allem für junge Menschen, gering bezahlte und gering qualifizierte Arbeitnehmer, Langzeitarbeitslose und sonstige Risikogruppen – bei gleichzeitiger Sicherstellung der langfristigen Tragfähigkeit öffentlicher Rentensysteme;


De lidstaten kijken naar de mogelijkheden voor verlaging van de belasting op arbeid, in het bijzonder in de vorm van doelgerichte tijdelijke verlagingen van de socialezekerheidsbijdragen of loonsubsidieregelingen voor nieuwe werknemers, in het bijzonder voor laagbetaalde en laaggeschoolde werknemers, langdurig werklozen en andere kwetsbare groeperingen, in combinatie met waarborgen betreffende de houdbaarheid op de lange termijn van de overheidspensioenstelsels.

Die Mitgliedstaaten sollten in Erwägung ziehen, die Besteuerung der Arbeit zu reduzieren, insbesondere durch gezielte vorübergehende Senkungen der Sozialversicherungsbeiträge oder durch Programme zur Arbeitsplatzsubvention für Neueinstellungen, insbesondere für Arbeitnehmer mit niedrigem Einkommen und geringer Qualifikation, Langzeitarbeitslose oder andere gefährdete Gruppen, während gleichzeitig sichergestellt wird, das die gesetzlichen Altersversorgungssystem langfristig zukunftsfähig sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook werkenden staan nog steeds aan het risico van armoede bloot. Armoede onder werkenden houdt verband met laagbetaald en laaggeschoold werk, met beperkte mogelijkheden om een beroepsopleiding te volgen en om werk en gezin te combineren, met onzekere arbeidsvoorwaarden (dikwijls deeltijdwerk), maar ook met het niveau van de sociale en economische ondersteuning ten opzichte van de kenmerken van het huishouden waarin de betrokken persoon woont, zoals het aantal afhankelijke personen en de arbeidsintensiteit van het huishouden.

Armut trotz Erwerbstätigkeit hängt mit Niedriglöhnen, unzureichender Qualifizierung, eingeschränkten Möglichkeiten der Berufsausbildung und der Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben sowie mit prekären, oft auch mit Teilzeit verbundenen Arbeitsverhältnissen und prekären Arbeitsbedingungen zusammen, mitunter jedoch ebenso mit dem Umfang der sozialen und finanziellen Unterstützung in Abhängigkeit der Merkmale des Haushalts, in dem die Betroffenen leben, etwa der Zahl der betreuungsbedürftigen Personen oder der Beschäftigungsintensität des Haushalts.


52. benadrukt dat armoede grotendeels een vrouwenprobleem is ("feminisering van de armoede") en benadrukt dat de effecten van het handelsbeleid op gendergebied moeten worden bekeken om tot beleid te kunnen komen dat de diverse marginaliserende factoren tot staan brengt en terugdraait; deze factoren zijn onder meer concentratie van grondeigendom in handen van mannen, migratie van mannen naar stedelijke gebieden en toename van de armoede op het platteland, vernietiging van plaatselijke markten, concentratie van laagbetaalde en laaggeschoolde banen voor vrouwen in exportsectoren, enz.; hiertoe dienen stimulansen te worden geboden en maatr ...[+++]

52. betont, dass Armut weitgehend ein Phänomen ist, das Frauen betrifft ("Feminisierung der Armut"), und betont die Notwendigkeit, die Auswirkungen handelspolitischer Maßnahmen auf die Geschlechter zu überprüfen, um Maßnahmen zu gestalten, die die marginalisierenden Auswirkungen stoppen und umkehren, wie beispielsweise Konzentrierung des Bodenbesitzes in den Händen der Männer, Migration der Männer in städtische Gebiete und Anstieg der Armut in ländlichen Gebieten, Zerstörung lokaler Märkte, Konzentration schlecht bezahlter unqualifizierter Arbeit für Frauen in Verarbeitungsbereichen für den Export usw., und zwar durch Einführung von Anre ...[+++]


53. benadrukt dat armoede grotendeels een vrouwenprobleem is ("feminisering van de armoede") en benadrukt dat de effecten van het handelsbeleid op gendergebied moeten worden bekeken om tot beleid te kunnen komen dat de diverse marginaliserende factoren tot staan brengt en terugdraait; deze factoren zijn onder meer concentratie van grondeigendom in handen van mannen, migratie van mannen naar stedelijke gebieden en toename van de armoede op het platteland, vernietiging van plaatselijke markten, concentratie van laagbetaalde en laaggeschoolde banen voor vrouwen in exportsectoren, enz.; hiertoe dienen stimulansen te worden geboden en maatr ...[+++]

53. betont, dass Armut weitgehend ein Phänomen ist, das Frauen betrifft ("Feminisierung der Armut"), und betont die Notwendigkeit, die Auswirkungen handelspolitischer Maßnahmen auf die Geschlechter zu überprüfen, um Maßnahmen zu gestalten, die die marginalisierenden Auswirkungen stoppen und umkehren, wie beispielsweise Konzentrierung des Bodenbesitzes in den Händen der Männer, Migration der Männer in städtische Gebiete und Anstieg der Armut in ländlichen Gebieten, Zerstörung lokaler Märkte, Konzentration schlecht bezahlter unqualifizierter Arbeit für Frauen in Verarbeitungsbereichen für den Export usw., und zwar durch Einführung von Anre ...[+++]


De werkgevers wordt verzocht méér verantwoordelijkheid nemen en méér in het human capital investeren. Ze moeten met name aandacht schenken aan de scholing en loopbaanmogelijkheden voor laagbetaalde/laaggeschoolde werknemers en werknemers met een functiebeperking.

Arbeitgeber sollten eine größere Verantwortung übernehmen und die Investitionen in ihr Humankapital erhöhen. Dabei sollten sie sich insbesondere um die Ausbildung und das Angebot von Aufstiegschancen für geringverdienende/wenig qualifizierte Arbeitnehmer und Behinderte kümmern.


De deelname aan bij- en nascholing moet omhoog, wat betekent dat iedereen (en in het bijzonder laagbetaalde/laaggeschoolde werknemers, gehandicapte werknemers, en werknemers uit kansarme groepen of minderheden) de mogelijkheid moet krijgen om gedurende het hele werkende bestaan bij- en nascholing te volgen.

Die Teilnahme an der Weiterbildung sollte verstärkt werden, u. a. dadurch, dass sie allen während des gesamten Berufslebens zugänglich gemacht wird (insbesondere den Niedriglohnempfängern/gering qualifizierten Arbeitnehmern, Arbeitnehmern mit Behinderungen und Arbeitnehmern aus benachteiligten Gruppen oder Minderheiten).


14. zich voorzover nodig, rekening houdend met het huidige belastingniveau, een geleidelijke verlaging van de totale fiscale lasten en, waar aangewezen, een geleidelijke verlaging van de belasting op arbeid en van de indirecte loonkosten - met name op laaggeschoolde en laagbetaalde arbeid - ten doel stellen, zonder de gezondmaking van de overheidsfinanciën en het financiële evenwicht van de socialezekerheidsstelsels in gevaar te brengen.

14. Jeder Mitgliedstaat wird - soweit erforderlich und unter Berücksichtigung des jeweiligen nationalen Steuer- und Abgabenniveaus - eine Zielvorgabe für eine schrittweise Senkung der Steuer- und Abgabenbelastung insgesamt und, wo angebracht, für eine schrittweise Senkung der Steuerbelastung der Arbeit und der Lohnnebenkosten, insbesondere bei gering qualifzierter und niedrig bezahlter Arbeit, festlegen, ohne dabei jedoch die Sanierung der öffentlichen Haushalte und das finanzielle Gleichgewicht der Sozialversicherungssysteme in Frage zu stellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laagbetaalde en laaggeschoolde' ->

Date index: 2025-03-20
w