Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kwestie betreft doet » (Néerlandais → Allemand) :

Wat de tweede kwestie betreft, doet het de Commissie deugd dat het Parlement zich achter het besluit geschaard heeft om het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering in te zetten ter ondersteuning van ontslagen werknemers in de textielindustrie in België en in de computersector in Ierland.

Was die zweite Frage betrifft, ist die Kommission erfreut, dass das Parlament die Entscheidung angenommen hat, den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung zur Unterstützung von Arbeitnehmern in Anspruch zu nehmen, die aufgrund einer Überkapazität in der Textilindustrie in Belgien und der Computerbranche in Irland entlassen wurden.


De niet-nakoming in kwestie betreft een jaarlijkse jacht in de lente waarbij op twee soorten wordt gejaagd: de kwartel (Coturnix coturnix) en de tortelduif (Streptopelia turtur) Het probleem doet zich ieder jaar voor in de maanden maart, april en mei tijdens de voorjaarstrek van de vogels.

Die besagte Nichteinhaltung der Bestimmungen bezieht sich auf die jährliche Frühjahrsjagdsaison, konkret auf das Bejagen zweier Vogelarten: der Wachtel (Coturnix coturnix) und der Turteltaube (Streptopelia turtur).


24. betreurt dat burgers zich wat het vrije verkeer binnen de interne markt betreft, nog steeds voor tal van hindernissen zien gesteld; merkt in dit verband op dat 15% van de SOLVIT-zaken die in 2007 werden afgehandeld, betrekking had op het vrije verkeer van personen en het EU-burgerschap; doet daarom een oproep aan de lidstaten en de Commissie om zich meer moeite te getroosten om het vrije verkeer van personen te waarborgen; doet met name een oproep aan de lidstaten om te zorgen voor 'one-stop-shops' waar mensen die zich binnen d ...[+++]

24. bedauert, dass die Bürger in Bezug auf die Freizügigkeit innerhalb des Binnenmarkts immer noch zahlreichen Hindernissen gegenüberstehen; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass 15 % der 2007 behandelten SOLVIT-Fälle die Freizügigkeit von Personen und die Unionsbürgerschaft betrafen; fordert daher die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, die Bemühungen zur Gewährleistung der Freizügigkeit von Personen zu steigern; fordert insbesondere die Mitgliedstaaten auf, zentrale Anlaufstellen einzurichten, die die Bürger in allen rechtlichen und praktischen Angelegenheiten unterstützen, wenn sie innerhalb des Binnenmarkts von ihrer Freizü ...[+++]


F. overwegende dat de Commissie in haar bovengenoemde mededeling geen concrete voorstellen doet wat beide kwesties betreft,

F. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrer oben genannten Mitteilung zu keiner der beiden Fragen konkrete Vorschläge unterbreitet,


F. overwegende dat de Commissie in haar recente mededeling van 30 december 2003 geen concrete voorstellen doet wat beide kwesties betreft,

F. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrer jüngsten Mitteilung vom 30. Dezember 2003 zu keiner der beiden Fragen konkrete Vorschläge unterbreitet,


Een van de mogelijke onderwerpen waarover deze groep zich gaat buigen, betreft de communautaire spectrumbeleidsaspecten van de digitalisering van de omroep. Verder is de Commissie van plan de Europese voorbereidingen op de Regionale radioconferentie van de ITU in 2004 nauwer te begeleiden, zoals zij reeds doet voor soortgelijke kwesties, met name op de Wereldradioconferentie [45].

Des Weiteren beabsichtigt die Kommission, stärker an den europäischen Vorbereitungen für die regionale Funkkonferenz der ITU im Jahr 2004 mitzuwirken, so wie sie sich auch bereits bei ähnlichen Veranstaltungen engagiert, vor allem bei der Weltfunkkonferenz (WRC) [45].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwestie betreft doet' ->

Date index: 2022-12-22
w