Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kwalitatieve aanpak
Kwalitatieve analyse
Kwalitatieve benadering
Kwalitatieve informatie verwerken
Kwalitatieve norm
Kwalitatieve selectie
Kwaliteitscontrole
Kwaliteitsonderzoek
Methoden met vergelijkbare groepen
Peergroupmethoden
Vergelijkbare richtwaarde
Vergelijkbare werknemer in vaste dienst

Vertaling van "kwalitatieve vergelijkbare " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

formgerechte,vorschriftsmäßige und vergleichbare Angebote


kwalitatieve aanpak | kwalitatieve benadering

qualitativer Ansatz


vergelijkbare werknemer in vaste dienst

vergleichbarer unbefristet beschäftigter Arbeitnehmer






methoden met vergelijkbare groepen | peergroupmethoden

Peergroup-Methodik




kwalitatieve informatie verwerken

qualitative Informationen verarbeiten


kwalitatieve analyse [ kwaliteitscontrole | kwaliteitsonderzoek ]

qualitative Analyse [ Qualitätskontrolle ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. roept het Europees Instituut voor gendergelijkheid (EIGE) en de lidstaten op (zowel kwantitatieve als kwalitatieve) vergelijkbare, naar geslacht opgesplitste gegevens te verzamelen met betrekking tot onderwijs in alle lidstaten;

14. fordert das Europäische Institut für Gleichstellungsfragen (EIGE) und die Mitgliedstaaten auf, in allen Mitgliedstaaten vergleichbare, nach Geschlechtern aufgeschlüsselte (sowohl quantitative als auch qualitative) Daten im Bereich Bildung zu erheben;


Besluitvormers bij de overheid en in de particuliere sector moeten toegang hebben tot vergelijkbare, kwantitatieve en kwalitatieve informatie over beroepsonderwijs in Europa.

Öffentliche und private Entscheidungsträger müssen Zugang zu vergleichbaren quantitativen und qualitativen Angaben über die Berufsbildung in Europas haben.


Om op Unieniveau toezicht te kunnen houden op het EURES-netwerk, moeten de lidstaten op nationaal niveau vergelijkbare kwantitatieve en kwalitatieve gegevens verzamelen.

Um das EURES-Netz auf Unionsebene überwachen zu können, sollten vergleichbare quantitative und qualitative Daten von den Mitgliedstaaten auf nationaler Ebene erhoben werden.


51. benadrukt de relevantie van betrouwbare, vergelijkbare en beschikbare kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren en van op gender gebaseerde statistische gegevens met het oog op het waarborgen van de tenuitvoerlegging en follow-up van de richtlijn en herinnert in dit verband aan de rol van het Europees Instituut voor gendergelijkheid; verzoekt de lidstaten Eurostat jaarlijks statistieken van hoge kwaliteit over de genderloonkloof te verstrekken zodat een beoordeling kan worden gemaakt van de ontwikkelingen in de hele EU;

51. betont, wie wichtig es ist, sich auf zuverlässige, vergleichbare und verfügbare quantitative und qualitative Indikatoren sowie geschlechtsspezifische Statistiken verlassen zu können, um die Umsetzung der Richtlinie und entsprechende Folgemaßnahmen sicherzustellen, und verweist in diesem Zusammenhang auf die Rolle des Europäischen Gleichstellungsinstituts; fordert die Mitgliedstaaten auf, Eurostat jährlich qualitativ hochwertige statistische Daten zum geschlechtsspezifischen Lohngefälle zu liefern, um die Entwicklungen überall in der EU beurteilen zu können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
175. verzoekt de Commissie en de lidstaten van de EU om te zorgen voor de meest kwalitatieve verzameling van vergelijkbare gegevens over de omzetting van de slachtofferrichtlijn van de EU (Richtlijn 2012/29/EU) en over hoe slachtoffers, met inbegrip van slachtoffers van misdrijven die zijn ingegeven door vooroordelen en discriminatie, toegang hebben tot hun rechten ingevolge artikel 28 van de richtlijn;

175. fordert die Kommission und die EU-Mitgliedstaaten auf, gemäß Artikel 28 der Richtlinie für höchstmögliche Qualität der Erhebung vergleichbarer Daten über die Umsetzung der EU-Opferschutzrichtlinie (2012/29/EU) und darüber zu sorgen, wie Opfer, auch Opfer von Straftaten, die aus Voreingenommenheit und einem diskriminierenden Motiv heraus begangen wurden, ihre Rechte wahrgenommen haben;


AD. overwegende dat de verzameling van vergelijkbare, uitgesplitste, kwalitatieve en kwantitatieve gegevens, die alle aspecten van het probleem omvatten, onmisbaar is om de werkelijke omvang van het geweld tegen vrouwen in de Unie te begrijpen, en derhalve om doeltreffende beleidsmaatregelen uit te werken;

AD. in der Erwägung, dass es unerlässlich ist, vergleichbare, nach Merkmalen aufgeschlüsselte qualitative und quantitative Daten zu erheben, die sämtliche Aspekte des Problems abdecken, um das wahre Ausmaß von Gewalt gegen Frauen in der Union und deren Auswirkungen zu erkennen, sodass wirksame politische Maßnahmen entwickelt werden können;


1.1. het opzetten en beheren van een duurzaam systeem voor gezondheidsbewaking om vergelijkbare, kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren op communautair niveau vast te stellen op basis van de besprekingen en de behaalde resultaten en om onderling vergelijkbare en leeftijd- en genderspecifieke informatie te verzamelen, te analyseren en te verspreiden over de volksgezondheid op communautair niveau met betrekking tot de gezondheidssituatie, het gezondheidsbeleid, en gezondheidsdeterminanten zoals demografie, geografie en sociaal-econom ...[+++]

1.1. Aufbau und Betrieb eines nachhaltigen Systems zur Gesundheitsüberwachung, das auf Gemeinschaftsebene ausgehend von den bereits unternommenen Arbeiten und erzielten Ergebnissen vergleichbare quantitative und qualitative Indikatoren festlegen soll und vergleichbare und kompatible alters- und geschlechtsspezifische Informationen über den Gesundheitsstatus, die Gesundheitspolitiken und Gesundheitsfaktoren wie demografische, geografische und sozioökonomische Gegebenheiten, persönliche und biologische Faktoren, gesundheitsrelevante Verhaltensweisen wie Missbrauch bestimmter St ...[+++]


Teneinde de ontwikkeling van vergelijkend transnationaal en interdisciplinair onderzoek te ondersteunen en tegelijkertijd de diversiteit van de onderzoekmethodologieën in Europa te bewaren, is het verzamelen en analyseren van betrouwbaarder en beter vergelijkbare gegevens en de gecoördineerde ontwikkeling van statistieken en kwalitatieve en kwantitatieve indicatoren - met name in de context van de nieuwe kennismaatschappij - op Europees niveau van essentieel belang.

Um die vergleichende transnationale und interdisziplinäre Forschung zu unterstützen und gleichzeitig die Vielfalt der Forschungsmethoden in Europa zu erhalten, ist die Sammlung und Analyse besserer und tatsächlich vergleichbarer Daten und eine koordinierte Entwicklung von Statistiken sowie von qualitativen und quantitativen Indikatoren insbesondere im Kontext der entstehenden Wissensgesellschaft auf europäischer Ebene unerlässlich.


Hoofddoel is vergelijkbare gegevens over de stelsels en voorzieningen voor beroepsopleiding vast te stellen en kwantitatieve en/of kwalitatieve informatie en analyses met inachtneming van de beste praktijken ter ondersteuning van de ontwikkeling van beleidsmaatregelen te verstrekken.

Hauptsächlich wird das Ziel verfolgt, Vergleichsdaten über Berufsbildungssysteme und -angebote zusammenzustellen, quantitative und qualitative Informationen zu generieren und zur Unterstützung politischer Maßnahmen Analysearbeit zu leisten und beste Verfahrensweisen zu erarbeiten.


analyse van kenmerken, oorzaken, processen en trends met betrekking tot sociale uitsluiting, met inbegrip van het verzamelen van vergelijkbare statistieken, vaststelling van kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren en criteria voor evaluatie, onder meer voor de meest kwetsbare doelgroepen en de armoede onder kinderen, de ontwikkeling van gemeenschappelijke methoden en concrete acties en tot slot de onderlinge verbinding tussen nationale observatieposten of vergelijkbare organen ;

Analyse von Merkmalen, Ursachen, Prozessen und Tendenzen der sozialen Ausgrenzung einschließlich der Erfassung von vergleichbaren statistischen Angaben, der Festlegung von quantitativen und qualitativen Indikatoren und Bewertungskriterien, insbesondere für die am stärksten benachteiligten Zielgruppen und die Kinderarmut, der Entwicklung gemeinsamer Verfahren und konkreter Maßnahmen und der Vernetzung der nationalen Beobachtungsstellen oder entsprechender anerkannter Einrichtungen ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kwalitatieve vergelijkbare' ->

Date index: 2025-07-31
w