Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kroatië en andere landen – dan ook echt kunnen toetreden " (Nederlands → Duits) :

We moeten de stabiliteit in deze regio bevorderen, maar we moeten ook duidelijk zeggen – en hier vind ik de verschillende standpunten in de Raad storend – dat we eerst in eigen kring institutionele hervormingen moeten doorvoeren, zodat we ook klaar zijn voor uitbreiding en de nieuwe staten – Kroatië en andere landen – dan ook echt kunnen toetreden.

Wir müssen die Stabilität in dieser Region vorantreiben, aber wir müssen auch klar sagen — und hier stören mich die unterschiedlichen Auffassungen im Rat —, dass wir zuerst in unserem eigenen Bereich institutionelle Reformen vollziehen müssen, damit wir auch erweiterungsfähig sind, und die neuen Staaten — Kroatien und die anderen Länder — dann auch wirklich beitreten können.


Willen we een echt actief burgerschap bewerkstelligen en de mobiliteit stimuleren, dan moeten de studie- en beroepskeuzeadviseurs om kunnen gaan met de onderwijs-, scholings- en begeleidingsystemen, arbeidsmarktsystemen en programma's van andere landen.

Die Förderung des aktiven und demokratischen Bürgers und von Mobili tät setzt voraus, dass die Berater mit den Bildungs-, Berufsbildungs- und Beratungs systemen sowie dem Arbeitsmarkt anderer Länder vertraut sind.


Andere lidstaten en geassocieerde landen kunnen op elk moment toetreden tot de gemeenschappelijke onderneming.

Weitere Mitgliedstaaten und assoziierte Länder können sich dem Gemeinsamen Unternehmen jederzeit anschließen.


Ten tweede hoop ik dat een aantal landen nu echt werk maken van de toepassing van de nieuwe mogelijkheden en met goede resultaten ook andere landen over de streep kunnen trekken.

Zweitens hoffe ich, dass eine Reihe von Mitgliedstaaten nun wirklich vorankommen und die neuen Möglichkeiten nutzen und auch andere Mitgliedstaaten dazu verleiten können, sich aufgrund der guten Ergebnisse zu beteiligen.


Daarnaast geldt dat Bulgarije en Roemenië nooit hadden kunnen toetreden als dezelfde stringente criteria op deze landen waren toegepast als nu op Kroatië.

Ebenso wären Bulgarien und Rumänien nicht in der Union, hätte man die gleich strengen Kriterien angewandt wie nun für Kroatien.


Dit imago zal nadrukkelijk verbeterd worden indien de Unie aangeeft echt werken te maken van haar belofte aan deze landen op termijn tot de EU te kunnen toetreden.

Dieses Image würde sich erheblich verbessern, wenn die EU die konkrete Absicht an den Tag legte, ihr Versprechen für einen termingerechten EU-Beitritt einzulösen.


Ik heb in mijn eigen land meegemaakt, maar ik zie het ook in andere landen in de eurozone of landen die daartoe zouden kunnen toetreden, dat de euro in sommige opzichten zelfs een blok aan het been is gebleken.

Nicht nur in meinem Heimatland, sondern auch in anderen Ländern der Eurozone oder in Ländern, die ihr beitreten könnten, habe ich erlebt, dass sich der Euro mitunter als Klotz am Bein erwiesen hat.


In een tweede fase kunnen de landen van de westelijke Balkan toetreden tot het pan-Europees-mediterrane stelsel van diagonale cumulatie, zodra dat stelsel operationeel is, zulks overeenkomstig de beginselen en procedures die gelden voor de andere deelnemers aan het stelsel die geen EU-lidstaat zijn. ...[+++]

In einer zweiten Phase könnten die Länder des westlichen Balkans dem pan-euromediterranen System der diagonalen Ursprungskumulierung, sobald sich dieses in der Praxis bewährt, gemäß den für andere Nicht-EU-Staaten geltenden Grundsätzen und Verfahren beitreten.


De EU-regels moeten ook verder kunnen worden aangewend voor situaties waar lagere invoerprijzen niet louter het gevolg zijn van een echt comparatief voordeel inzake loon- en productiekosten in derde landen, maar ook worden veroorzaakt door oneerlijke handelsvoorwaarden in de vorm van subsidies of ...[+++]

Die EU-Vorschriften müssen weiterhin Fälle erfassen, in denen niedrigere Einfuhrpreise nicht allein auf echte komparative Vorteile von Drittländern bei Arbeits- und Produktionskosten zurückzuführen sind, sondern zusätzlich auf unfaire Wettbewerbsbedingungen, beispielsweise Subventionen oder Verzerrungen aufgrund anderer staatlicher Eingrif ...[+++]


In deze mededeling moet duidelijk worden aangegeven of de documenten al dan niet echt zijn, of de betrokken producten als producten van oorsprong uit de ACS-staten of uit een van de andere in artikel 6 bedoelde landen kunnen worden beschouwd en of aan de andere voorwaarden van dit Protocol is voldaan.

Anhand dieses Ergebnisses muss sich eindeutig feststellen lassen, ob die Nachweise echt sind und ob die Erzeugnisse als Ursprungserzeugnisse der AKP-Staaten oder eines der in Artikel 6 genannten anderen Länder angesehen werden können und die übrigen Voraussetzungen dieses Protokolls erfuellt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kroatië en andere landen – dan ook echt kunnen toetreden' ->

Date index: 2023-07-20
w