Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Krenking

Traduction de «krenking » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het derde voorstel bestaat erin het internet nu echt aan te pakken en samen met de grootste creditcardondernemingen technische mogelijkheden te ontwikkelen om met behulp van banken en wisselkantoren, internetleveranciers en zoekmachine-ondernemingen en natuurlijk de reisbranche, het betaalsysteem te sluiten wanneer wordt betaald voor zedendelicten jegens of krenking of seksuele uitbuiting van kinderen en jongeren.

Der dritte Vorschlag lautet, dass wir das Thema Internet jetzt ernsthaft angehen und zusammen mit den größten Kreditunternehmen die technischen Mittel entwickeln sollten, mithilfe der Banken und Wechselstuben, Internet-Diensteanbietern und Anbietern von Suchmaschinen und natürlich der Reisebranche, um Zahlungssysteme zu sperren, wenn Zahlungen für Sexualverbrechen und -delikte oder die sexuelle Ausbeutung von Kindern und Jugendlichen getätigt werden.


Die sector ondergeschikt maken aan nationale of transnationale particuliere belangen is een krenking van de soevereiniteit van de volkeren, de rechten van de werknemers en van de bevolking in het algemeen.

Ihn nationalen und transnationalen Privatinteressen unterzuordnen ist ein Angriff auf die Souveränität der Völker sowie auf die Rechte der Arbeitnehmer und Bevölkerungen.


2. beschouwt de aanslagen als een krenking van de universele waarden waarop de Europese Unie gegrondvest is.

2. ist der Auffassung, dass sich die Anschläge gegen die universellen Werte richten, auf denen die Europäische Union gründet.


Anna Diamantopoulou, de EU-commissaris die verantwoordelijk is voor werkgelegenheid en sociaal beleid, merkte op: "Niemand bestrijdt dat seksuele intimidatie bestaat en dat het een onaanvaardbare krenking van de betreffende persoon is, meestal - hoewel niet altijd - een vrouw.

Die EU-Kommissarin für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, Anna Diamantopoulou, sagte: „Niemand bestreitet, daß es sexuelle Belästigungen gibt und daß sie für die betroffene Person (dies sind in der Regel aber nicht immer Frauen) einen nicht hinnehmbaren Affront darstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° één miljoen frank per benadeelde voor schade die te wijten is aan de krenking van de fysieke integriteit, met inbegrip van immateriële schade;

1° eine Million BEF je Geschädigten für die Schäden, die sich aus der Beeinträchtigung der körperlichen Integrität ergeben, einschliesslich der immateriellen Schäden;


33° gehandicapte persoon : minder- of meerjarige persoon met aanzienlijk beperkte capaciteiten inzake sociale integratie en inschakeling in het arbeidsproces ten gevolge van een krenking van het geestelijk, sensorieel of lichamelijk vermogen, overeenkomstig de door de Regering gestelde normen;

33° behinderte Person: die minderjährige oder mehrjährige Person, die nach den von der Regierung festgelegten Kriterien eine erhebliche Begrenzung ihrer sozialen oder beruflichen Eingliederungsfähigkeiten infolge einer Verminderung ihrer geistigen, sensoriellen oder physischen Fähigkeiten aufweist;




D'autres ont cherché : krenking     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krenking' ->

Date index: 2024-01-06
w