Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De heer
Dhr
Heer
Hr
LRA
Lord’s Resistance Army
Verdeel-en-heers
Verzetsleger van de Heer

Traduction de «kregen de heer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Herr | H. [Abbr.]




Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]

Lord's Resistance Army | Widerstandsarmee des Herrn | LRA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toen de Grondwet in Frankrijk en Nederland op de klippen liep, kregen de heer Ahern - verklaard eurofiel als hij is - en mijn regering in het Verenigd Koninkrijk het benauwd en lieten ze het plan om de bevolking van de Britse eilanden hun mening te laten geven, haastig varen en stelden ze de referenda uit, uit angst voor het resultaat.

Als die Verfassung an der Ablehnung in Frankreich und den Niederlanden scheiterte, haben Herr Ahern – obgleich ein bekennender Europabefürworter – und meine Regierung im Vereinigten Königreich die Nerven verloren und den Bürgern auf den britischen Inseln übereilt die Möglichkeit genommen, ein Urteil zu fällen, indem sie das Referendum aus Angst vor seinem Ausgang vertagten.


Toen de Grondwet in Frankrijk en Nederland op de klippen liep, kregen de heer Ahern - verklaard eurofiel als hij is - en mijn regering in het Verenigd Koninkrijk het benauwd en lieten ze het plan om de bevolking van de Britse eilanden hun mening te laten geven, haastig varen en stelden ze de referenda uit, uit angst voor het resultaat.

Als die Verfassung an der Ablehnung in Frankreich und den Niederlanden scheiterte, haben Herr Ahern – obgleich ein bekennender Europabefürworter – und meine Regierung im Vereinigten Königreich die Nerven verloren und den Bürgern auf den britischen Inseln übereilt die Möglichkeit genommen, ein Urteil zu fällen, indem sie das Referendum aus Angst vor seinem Ausgang vertagten.


"Wij kregen de kans kwalitatief hoogstaande projecten te beoordelen en de projecten te selecteren die niet alleen aan de doelstelling van het programma "Europa voor de burgers" beantwoordden, maar ook verder konden worden aangewend om vergelijkbare inspanningen aan te moedigen", aldus de juryvoorzitter, de heer Takkula. Hij voegde daaraan toe: "Dit jaar selecteerden wij naar aanleiding van het Europees Jaar van de interculturele dialoog drie projecten die voortbouwen op historische ervaringen van vroegere generaties en toekomstige generaties tolerantie en ...[+++]

„Wir hatten Gelegenheit, anspruchsvolle Projekte zu prüfen und unter ihnen diejenigen auszuwählen, die zum einen den Zweck des Programms „Europa für Bürgerinnen und Bürger“ zum Ausdruck bringen und zum anderen genutzt werden können, um in Zukunft ähnliche Vorhaben zu fördern“, stellte Jurypräsident Takkula fest, und er fügte hinzu: „Heuer haben wir anlässlich des Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs aber auch drei Projekte ausgewählt, die auf den historischen Erfahrungen vergangener Generationen aufbauen und künftige Gener ...[+++]


Mevrouw Rothe, ondervoorzitter en voorzitter van de delegatie, de heer Gargani, voorzitter van de Commissie juridische zaken en mevrouw Wallis, rapporteur, kregen van de delegatie een mandaat om met de Raad te onderhandelen.

Frau Rothe, Vizepräsidentin und Vorsitzende der Delegation, Herr Gargani, Vorsitzender des Rechtsausschusses und Frau Wallis, Berichterstatterin, erhielten das Mandat der Delegation für die Verhandlungen mit dem Rat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Vidal Quadras (ondervoorzitter en delegatievoorzitter), de heer Florenz (voorzitter van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid), mevrouw Korhola (rapporteur) en mevrouw Sornosa Martinez kregen opdracht van de delegatie met de Raad te onderhandelen.

Herr Vidal Quadras (Vizepräsident und Vorsitzender der Delegation), Herr Florenz (Vorsitzender des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit), Frau Korhola (Berichterstatterin) und Frau Sornosa Martinez erhielten von der Delegation den Auftrag, mit dem Rat zu verhandeln.


De heer Giorgios DIMITRAKOPOULOS, ondervoorzitter, de heer Paolo COSTA, voorzitter van de Commissie vervoer en toerisme, en mevrouw Nelly MAES, rapporteur, kregen een mandaat om onderhandelingen te beginnen met de Raad.

Herr Giorgos DIMITRAKOPOULOS, Vizepräsident, Herr Paolo COSTA, Vorsitzender des Verkehrsausschusses, und Frau Nelly MAES, Berichterstatterin, wurden beauftragt, Verhandlungen mit dem Rat aufzunehmen.


Tijdens de lunch werden de ministers geïnformeerd over de zitting van de Eurogroep van 19 januari 2004; zij bespraken de "Parmalat"-affaire en kregen het verzoek het voorzitterschap kandidaten voor te dragen voor de opvolging van de heer Domingo SOLANS, huidig ECB-directielid.

Während des Mittagessens wurden die Minister über die Zusammenkunft der Euro-Gruppe vom 19. Januar 2004 unterrichtet. Sie erörterten den Fall Parmalat und wurden ersucht, dem Vorsitz Kandidaten für die Nachfolge von Herrn Domingo SOLANS, derzeit Mitglied des Direktoriums der EZB, zu nennen.


De ministers kregen tijdens de koffie informatie van de voorzitter over de besprekingen tijdens de Euro-11-vergadering, die ook is bijgewoond door de heer Wim DUISENBERG, president van de Europese Centrale Bank.

Während der Kaffeepause wurden die Minister vom Präsidenten über die Erörterungen auf der Euro-11-Tagung unterrichtet, an der auch der Präsident der Europäischen Zentralbank, Herr Wim DUISENBERG, teilnahm.


12. In maart 1990 kregen mevrouw Papandreou, de heer Bangemann en de heer Dondelinger een mandaat om onderhandelingen te beginnen met de UEFA.

XII. Im März 1990 wurden die Kommissionsmitglieder Papandreou, Bangemann und Dondelinger mit Verhandlungen mit der UEFA beauftragt.




D'autres ont cherché : de heer     lord’s resistance army     mijnh     verzetsleger van de heer     verdeel-en-heers     kregen de heer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kregen de heer' ->

Date index: 2024-02-11
w