Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over kredietwaardigheid
Adviseren over kredietwaardigheid
Beroepen
Draagkracht
Financiële insolvabiliteit
Financiële solvabiliteit
Inlichtingen over de kredietwaardigheid
Kredietrating beoordelen
Kredietwaardigheid
Kredietwaardigheid beoordelen
Kredietwaardigheid controleren
Leningscapaciteit
Raad geven over kredietwaardigheid
Schuldenlast
Terugtrekken
Verlies van kredietwaardigheid
Wankelen van het krediet

Vertaling van "kredietwaardigheid zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
adviseren over kredietwaardigheid | advies geven over kredietwaardigheid | raad geven over kredietwaardigheid

Beratung zur Bonitätseinstufung leisten




draagkracht | kredietwaardigheid | leningscapaciteit | schuldenlast

Bonität | Kreditwürdigkeit


verlies van kredietwaardigheid | wankelen van het krediet

Zerrüttung der Krediturürdigkeit


financiële solvabiliteit [ financiële insolvabiliteit | kredietwaardigheid ]

Zahlungsfähigkeit [ Insolvenz | Solvenz | Zahlungsunfähigkeit ]


kredietrating beoordelen | kredietwaardigheid beoordelen

Bonitätseinstufungen prüfen


kredietwaardigheid controleren

Bonitätsnote zu Rate ziehen | Kreditpunktebewertung zu Rate ziehen


inlichtingen over de kredietwaardigheid

Kreditauskunft | Kreditnehmerauskunft




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onverminderd het verbintenissenrecht moeten de lidstaten ervoor zorgen dat kredietgevers een kredietovereenkomst niet kunnen beëindigen omdat zij zich na de ondertekening van de kredietovereenkomst realiseren dat de kredietwaardigheids­beoordeling verkeerd is uitgevoerd vanwege het feit dat de informatie op het tijdstip van de kredietwaardigheidsbeoordeling onvolledig was.

Unbeschadet des privaten Vertragsrechts sollten die Mitgliedstaaten sicherstellen, dass Kreditgeber einen Kreditvertrag nicht kündigen können, weil sie nach Unterzeichnung des Kreditvertrags erkannt haben, dass die Prüfung der Kreditwürdigkeit nicht ordnungsgemäß durchgeführt wurde, weil die zum Zeitpunkt der Kreditwürdigkeitsprüfung vorliegenden Informationen unvollständig waren.


2. De bevoegde autoriteiten zien erop toe, rekening houdend met de aard, schaal en complexiteit van de werkzaamheden van instellingen, dat deze zich niet volledig of niet mechanisch op externe ratings baseren voor de beoordeling van de kredietwaardigheid van een entiteit of een financieel instrument.

(2) Die zuständigen Behörden wachen unter Berücksichtigung der Art, des Umfangs und der Komplexität der Geschäfte eines Instituts darüber, dass dieses sich bei der Bewertung der Kreditwürdigkeit eines Unternehmens oder eines Finanzinstruments nicht ausschließlich oder automatisch auf externe Bonitätsurteile stützt.


2. De bevoegde autoriteiten zien erop toe, rekening houdend met de aard, schaal en complexiteit van de werkzaamheden van instellingen, dat deze zich niet volledig of niet mechanisch op externe ratings baseren voor de beoordeling van de kredietwaardigheid van een entiteit of een financieel instrument.

(2) Die zuständigen Behörden wachen unter Berücksichtigung der Art, des Umfangs und der Komplexität der Geschäfte eines Instituts darüber, dass dieses sich bei der Bewertung der Kreditwürdigkeit eines Unternehmens oder eines Finanzinstruments nicht ausschließlich oder automatisch auf externe Bonitätsurteile stützt.


(32 bis) Ten behoeve van een betere benadering van de kwestie van de overheidsschulden dient de Commissie het Europees Parlement en de Raad een verslag voor te leggen in verband met de instelling van een volledig onafhankelijk openbaar Europees kredietbeoordelingsbureau dat zich richt op de beoordeling van de kredietwaardigheid van de lidstaten in verband met hun overheidsschuld.

(32a) Damit besser auf das Problem der Staatsverschuldung reagiert werden kann, sollte die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Einrichtung einer völlig unabhängigen Europäischen Ratingagentur übermitteln, die die Bonität der Staatsanleihen von Mitgliedstaaten beurteilt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waarom denken wij niet terug aan hetgeen enige tijd geleden in het verslag-Katiforis stond, namelijk dat de agentschappen voor de beoordeling van de kredietwaardigheid zich alleen mogen bezighouden met beoordelingen, en dat zij alle andere activiteiten die zij verrichten, moeten staken, dat transparantie belangrijk is niet voor de markten maar voor de burgers.

Warum sollten wir nicht über einen Vorschlag aus dem Katiforis-Bericht nachdenken: dass Rating-Agenturen sich auf das Erarbeiten von Ratings beschränken, alle anderen Aktivitäten ihnen dagegen untersagt sein sollten; dass Transparenz wichtig ist, und zwar nicht für die Märkte, sondern für die Bürger?


De soliditeit van financiële producten en de kredietwaardigheid van banken, ja zelfs van landen, wordt er overgelaten aan ratingbureaus, maar als die een monopoliepositie innemen, zich aan iedere controle onttrekken, ontwikkelen zij zich tot goddelijke instellingen die aanbeden worden.

Dort wurde die Beurteilung der Kreditwürdigkeit bzw. der Solidität von Finanzprodukten, von Banken, ja selbst von Ländern den Ratingagenturen überlassen.


In de zich uitbreidende kredietmarkt is het met name belangrijk dat kredietgevers zich niet inlaten met onverantwoordelijke leningpraktijken of kredieten toestaan zonder de kredietwaardigheid vooraf te hebben beoordeeld, en de lidstaten moeten het nodige toezicht uitvoeren om dergelijk gedrag te vermijden en de noodzakelijke middelen bepalen om de kredietgever te sanctioneren wanneer dat toch het geval is.

Insbesondere auf dem expandierenden Kreditmarkt ist es wichtig, dass Kreditgeber nicht verantwortungslos in der Kreditvergabe tätig werden oder Kredite ohne vorherige Beurteilung der Kreditwürdigkeit vergeben, und die Mitgliedstaaten sollten die erforderlichen Kontrollen durchführen, um derartige Verhaltensweisen zu unterbinden und sie sollten die erforderlichen Sanktionsmittel für jene Kreditgeber bestimmen, die sich so verhalten.


12. wijst met klem elke poging van toezichthoudende instanties van de hand zich te bemoeien met in de inhoud van de opinies die de bureaus in hun beoordelingen en andere verklaringen kenbaar maken met betrekking tot de kredietwaardigheid van de door hen beoordeelde debiteuren of met het gekozen tijdstip voor publicatie van dergelijke beoordelingen; onderstreept dat er volledige vrijheid van meningsuiting moet bestaan en dat de bureaus onafhankelijk moeten zijn van invloeden uit politiek en zakenleven;

12. widersetzt sich entschieden jedem Versuch einer regulativen Einwirkung auf den Inhalt der Stellungnahmen, die von den Agenturen durch ihre Ratings und andere Bewertungen zur Kreditwürdigkeit der von ihnen beurteilten Schuldner abgegeben werden, sowie auf den Zeitpunkt der Veröffentlichung dieser Ratings; unterstreicht die Notwendigkeit einer totalen Meinungsfreiheit und Unabhängigkeit der Agenturen von politischen und wirtschaftlichen Einflüssen;


w