Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GIRP

Traduction de «krachtens andere europese » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationale Groepering van de handel in farmaceutische producten in de landen van de Europese Gemeenschap en in andere Europese landen | GIRP [Abbr.]

Internationaler Verband für den Handel mit pharmazeutischen Erzeugnissen in den Ländern der Europäischen Gemeinschaft und anderen europäischen Ländern | GIRP [Abbr.]


Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie

Statut | Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaften | Statut der Beamten der Europäischen Union und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Union


Regelingen voor intensievere samenwerking tussen de Europese Unie en de West-Europese Unie krachtens het protocol inzake artikel 17 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Regelungen für eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Westeuropäischen Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
hun krachten te bundelen om vrede en vrijheid te handhaven en te versterken, en andere Europese volkeren met ditzelfde ideaal op te roepen zich bij hun streven aan te sluiten.

ihre Ressourcen zur Erhaltung und Stärkung des Friedens und der Freiheit zusammenzuführen und andere Völker in Europa, die dieses Ideal teilen, aufzufordern, sich diesen Bemühungen anzuschließen.


Wordt gestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot twee jaar en met een geldboete van 50 tot 100.000 euro, of met slechts één van die straffen alleen : [...] 3° diegene die, minstens wegens nalatigheid, een bepaling van een verordening van de Europese Unie zoals voorzien in artikel 2 overtreedt, voor zover het niet reeds door een andere ordonnantie strafbaar wordt gesteld, of, tenminste wegens nalatigheid, behoudens een andersluidende bepaling, feiten pleegt, die door of krachtens ...[+++]

Mit einer Gefängnisstrafe von acht Tagen bis zwei Jahre und einer Geldbuße von 50 bis 100.000 Euro oder mit nur einer dieser Strafen wird bestraft: [...] 3. wer, zumindest aus Nachlässigkeit, vorbehaltlich einer anders lautenden Bestimmung, gegen eine Bestimmung einer Verordnung der Europäischen Union im Sinne von Artikel 2 verstößt, wenn der Verstoß nicht bereits durch eine andere Ordonnanz unter Strafe gestellt wird, oder zumindest aus Nachlässigkeit, vorbehaltlich einer anders lautenden Bestimmung, durch oder aufgrund eines Gesetzes oder einer Ordonnanz im Sinne von Artikel 2 und nicht im Sinne der Paragraphen 3 und 4 des vorliegenden ...[+++]


Instrumenten krachtens het Europese nabuurschapsbeleid, instrumenten voor crisisrespons en/of specifieke partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten, onder andere met betrekking tot energie Verdrag inzake het Energiehandvest | Andere relevante instrumenten | Instrumenten krachtens het ontwikkelingsbeleid van de EU en waar relevant instrumenten voor crisisrespons |

Instrumente im Rahmen der europäischen Nachbarschaftspolitik, Krisenreaktionsinstrumente und/oder spezielle Partnerschafts- und Kooperationsabkommen, die u. a. den Energiebereich abdecken Vertrag über die Energiecharta | sonstige anzuwenden-de Instrumente | Instrumente im Rahmen der EU-Entwicklungspolitik und ggf. Krisenreaktionsinstrumente |


5° vrijwillige informatie : elk gegeven vermeld op de etikettering van het rundvlees dat niet opgelegd werd krachtens het koninklijk besluit van 9 juni 1999 betreffende de etikettering van het rundvlees en van de rundvleesproducten of krachtens een andere Europese, nationale of gewestelijke wetgeving, en betreffende bepaalde kenmerken of de productievoorwaarden van het geëtiketteerde vlees of van het dier waar het vandaan komt; vrijwillige informatie geldt niet voor de gewone naleving van de wetsbepalingen;

5° freiwillige Information: jegliche auf dem Etikett des Rindfleisches stehende Information, die nicht durch den Königlichen Erlass vom 9. Juni 1999 über die Etikettierung des Rindfleisches und der aus Rindfleisch gefertigten Produkte oder durch andere europäische, nationale oder regionale Gesetzgebungen auferlegt wird, und die bestimmte Merkmale oder die Produktionsbedingungen des etikettierten Fleisches oder des Tieres, von dem es stammt, betrifft; die blosse Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen darf nicht Gegenstand einer freiwilligen Information sein;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(20) Het verzoek om waarmerking als Europese executoriale titel voor niet-betwiste schuldvorderingen is een keuzemogelijkheid voor schuldeisers, die in plaats daarvan ook voor het systeem van erkenning en tenuitvoerlegging krachtens Verordening (EG) nr. 44/2001 of krachtens andere Gemeenschapsinstrumenten kunnen kiezen.

(20) Dem Gläubiger sollte es frei stehen, eine Bestätigung als Europäischer Vollstreckungstitel für unbestrittene Forderungen zu beantragen oder sich für das Anerkennungs- und Vollstreckungsverfahren nach der Verordnung (EG) Nr. 44/2001 oder für andere Gemeinschaftsrechtsakte zu entscheiden.


De Commissie kan tevens volgens de procedure van artikel 6, lid 2, partnerschappen voor activiteiten aangaan met gespecialiseerde organisaties, met inbegrip van die welke krachtens andere Europese initiatieven zijn ingesteld, zoals Eureka Audiovisueel, Eurimages en het Europees waarnemingscentrum voor de audiovisuele sector, zulks voor het uitvoeren van gezamenlijke acties ten behoeve van de doelstellingen van het programma op het gebied van opleiding.

Die Kommission kann nach dem Verfahren des Artikels 6 Absatz 2 Partnerschaften mit Facheinrichtungen schließen, einschließlich jener Einrichtungen, die im Rahmen anderer europäischer Initiativen geschaffen wurden, wie EUREKA-Audiovisuell, Eurimages und die Europäische Audiovisuelle Informationsstelle, um gemäß den Zielsetzungen des Programms im Fortbildungswesen gemeinsame Aktionen durchzuführen.


De Commissie kan tevens volgens de procedure van artikel 6, lid 2, partnerschappen voor activiteiten aangaan met gespecialiseerde organisaties, met inbegrip van die welke krachtens andere Europese initiatieven zijn ingesteld, zoals Eureka Audiovisueel, Eurimages en het Europees waarnemingscentrum voor de audiovisuele sector, zulks voor het uitvoeren van gezamenlijke acties ten behoeve van de doelstellingen van het programma op het gebied van opleiding.

Die Kommission kann nach dem Verfahren des Artikels 6 Absatz 2 Partnerschaften mit Facheinrichtungen schließen, einschließlich jener Einrichtungen, die im Rahmen anderer europäischer Initiativen geschaffen wurden, wie EUREKA-Audiovisuell, Eurimages und die Europäische Audiovisuelle Informationsstelle, um gemäß den Zielsetzungen des Programms im Fortbildungswesen gemeinsame Aktionen durchzuführen.


De Commissie kan tevens volgens de procedure van artikel 8, lid 2, partnerschappen betreffende activiteiten aangaan met gespecialiseerde organisaties, met inbegrip van die welke krachtens andere Europese initiatieven zijn ingesteld, zoals Eureka Audiovisueel, EURIMAGES en het Europees waarnemingscentrum voor de audiovisuele sector, zulks voor het uitvoeren van gezamenlijke acties ten behoeve van de doelstellingen van het programma op het gebied van promotie.

Außerdem kann die Kommission nach dem Verfahren des Artikels 8 Absatz 2 Partnerschaften mit Facheinrichtungen schließen, einschließlich solcher, die im Rahmen anderer europäischer Initiativen gegründet worden sind, wie EUREKA-Audiovisuell, EURIMAGES und der Europäischen Audiovisuellen Informationsstelle, um gemeinsame Maßnahmen durchzuführen, die die Zielsetzungen des Programms im Bereich der Öffentlichkeitsarbeit erfuellen.


De Commissie kan tevens volgens de procedure van artikel 8, lid 2, partnerschappen betreffende activiteiten aangaan met gespecialiseerde organisaties, met inbegrip van die welke krachtens andere Europese initiatieven zijn ingesteld, zoals Eureka Audiovisueel, EURIMAGES en het Europees waarnemingscentrum voor de audiovisuele sector, zulks voor het uitvoeren van gezamenlijke acties ten behoeve van de doelstellingen van het programma op het gebied van promotie.

Außerdem kann die Kommission nach dem Verfahren des Artikels 8 Absatz 2 Partnerschaften mit Facheinrichtungen schließen, einschließlich solcher, die im Rahmen anderer europäischer Initiativen gegründet worden sind, wie EUREKA-Audiovisuell, EURIMAGES und der Europäischen Audiovisuellen Informationsstelle, um gemeinsame Maßnahmen durchzuführen, die die Zielsetzungen des Programms im Bereich der Öffentlichkeitsarbeit erfuellen.


hun krachten te bundelen om vrede en vrijheid te handhaven en te versterken, en andere Europese volkeren met ditzelfde ideaal op te roepen zich bij hun streven aan te sluiten.

ihre Ressourcen zur Erhaltung und Stärkung des Friedens und der Freiheit zusammenzuführen und andere Völker in Europa, die dieses Ideal teilen, aufzufordern, sich diesen Bemühungen anzuschließen.




D'autres ont cherché : krachtens andere europese     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtens andere europese' ->

Date index: 2024-10-06
w