Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "komt voorts overeen " (Nederlands → Duits) :

De algemene richtsnoeren voor de gestructureerde dialoog met jongeren en jeugdorganisaties staan in punt 3, onder iii), f), van het deel „KOMT voorts het volgende OVEREEN” (cf. supra).

Die allgemeinen Leitgrundsätze für den strukturierten Dialog mit jungen Menschen und Jugendorganisationen sind in Nummer 3 Ziffer iii Buchstabe f des mit „VEREINBART FERNER Folgendes“ beginnenden Abschnitts dargelegt.


De prioritaire gebieden waarnaar in punt 2, onder b), en punt 2, onder c) in het onderdeel „komt voorts het volgende overeen” wordt verwezen, en die hieronder in detail zijn beschreven, tonen aan dat het noodzakelijk is:

Die in dem Abschnitt „ist sich ferner darin einig, dass“ unter Nummer 2 Buchstaben b und c genannten und unten näher ausgeführten prioritären Bereiche spiegeln die folgenden Erfordernisse wider:


De prioritaire gebieden waarnaar in punt 2, onder b), en punt 2, onder c) in het onderdeel „komt voorts het volgende overeen” wordt verwezen, en die hieronder in detail zijn beschreven, tonen aan dat het noodzakelijk is:

Die in dem Abschnitt „ist sich ferner darin einig, dass“ unter Nummer 2 Buchstaben b und c genannten und unten näher ausgeführten prioritären Bereiche spiegeln die folgenden Erfordernisse wider:


6. Komt voorts overeen dat een begin zal worden gemaakt met werkzaamheden op de volgende drie gebieden, waarop ook de aandacht wordt gevestigd in de conclusies van de Europese Raad van Stockholm:

6. IST FERNER SICH DARIN EINIG, dass mit der Arbeit in den folgenden drei Bereichen begonnen wird, die auch in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Stockholm) hervorgehoben worden sind:


In geval van activiteiten waarvan is vastgesteld dat zij leiden tot onopzettelijke introductie van agressieve exoten, moeten de passende voorzieningen voor de veiligheid van ecosystemen, habitats of soorten worden getroffen; KOMT voorts OVEREEN dat in geval van activiteiten die kunnen leiden tot onopzettelijke introductie van agressieve exoten, praktische en effectieve preventie- en/of controlesystemen moeten worden ingevoerd om de veiligheid van ecosystemen, habitats of soorten te waarborgen.

Im Falle von Tätigkeiten, bei denen feststeht, dass sie zur unbeabsichtigten Einschleppung von invasiven fremden Arten führen, sollten geeignete Mechanismen für die Sicherheit der Ökosysteme, Lebensräume und Arten geschaffen werden. Der Rat IST SICH ferner DARIN EINIG, dass im Falle von Tätigkeiten, die zur unbeabsichtigten Einschleppung von invasiven fremden Arten führen können, praktische und wirksame Präventions- und/oder Kontrollsysteme zur Gewährleistung der Sicherheit von Ökosystemen, Lebensräumen und Arten eingeführt werden sollten.


De Raad komt voorts overeen het Europees Parlement te verzoeken om zijn advies over het desbetreffende voorstel van de Commissie via de urgentieprocedure uit te brengen".

Der Rat kommt ferner überein, das Europäische Parlament zu ersuchen, seine Stellungnahme zu dem entsprechenden Kommissionsvorschlag im Wege des Dringlichkeitsverfahrens abzugeben".


bevestigt de Raad zijn gemeenschappelijke benadering, die werd aangenomen in de Raadszitting van oktober 2000, en komt hij overeen bij de lopende besprekingen binnen de IMO daarop voort te bouwen;

bekräftigt er sein auf seiner Tagung im Oktober 2000 angenommenes gemeinsames Konzept und kommt überein, im Rahmen der bei der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation laufenden Verhandlungen weiterhin auf dieser Grundlage vorzugehen;


De richtlijn komt eveneens overeen met de jurisprudentie van het Hof van Justitie, volgens welke de bepalingen van het EG-Verdrag inzake de vrijheid van vestiging en het vrij verrichten van diensten (respectievelijk artikel 52 en 59) direct toepasselijk zijn op de burger, die met name recht heeft op erkenning van de in een andere Lid-Staat verworven beroepskwalificaties. Voorts dient hij het recht te hebben om een beslissing langs gerechtelijke weg aan te vechten (zaak C-340/89 Vlassopoulou).

Die Richtlinie steht auch in Übereinstimmung mit der Rechtsprechung des Gerichtshofs, wonach die Bestimmungen des EG-Vertrags über die Niederlassungs- und die Dienstleistungsfreiheit (Artikel 52 und 59) unmittelbar anwendbar sind und die Bürger insbesondere ein Recht darauf haben, daß ihre in einem anderen Mitgliedstaat erworbenen Befähigungsnachweise anerkannt werden und jede Entscheidung gerichtlich überprüfbar sein muß (Rs. C 340/89 Vlassopoulou).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt voorts overeen' ->

Date index: 2023-05-14
w