Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «komt doordat de criminele sector steeds meer » (Néerlandais → Allemand) :

Dit komt waarschijnlijk doordat steeds meer van de actuele conflicten en vervolgingen niet onder dit verdrag vallen.

Dies liegt wahrscheinlich daran, dass in heutiger Zeit immer mehr Konflikte und Verfolgungen nicht von der Konvention erfasst werden.


Wij zien sinds 2003 veel minder slachtoffers en dat komt doordat de criminele sector steeds meer ondergronds gaat.

Seit 2003 scheint die Zahl der Opfer deutlich rückläufig zu sein, weil die Kriminellen immer mehr im Untergrund aktiv sind.


Er zijn reeds flinke vorderingen gemaakt met de hervormingen die in het kader van het werkprogramma "Onderwijs en opleiding 2010" moeten worden uitgevoerd. Dat komt doordat de lidstaten zich steeds meer inspannen om coherente en veelomvattende strategieën voor levenslang leren te implementeren, die alle burgers de vaardigheden en competenties bijbrengen die zij nodig hebben.

Bei den Reformen, die im Rahmen des Arbeitsprogramms „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ gefordert wurden, sind bereits erhebliche Fortschritte zu verzeichnen, da sich die Mitgliedstaaten verstärkt darum bemühen, kohärente und umfassende Strategien zum lebenslangen Lernen zu verwirklichen, die allen Bürgern die Kompetenzen und Qualifikationen vermitteln sollen, die sie benötigen.


Er zijn reeds flinke vorderingen gemaakt met de hervormingen die in het kader van het werkprogramma "Onderwijs en opleiding 2010" moeten worden uitgevoerd. Dat komt doordat de lidstaten zich steeds meer inspannen om coherente en veelomvattende strategieën voor levenslang leren te implementeren, die alle burgers de vaardigheden en competenties bijbrengen die zij nodig hebben.

Bei den Reformen, die im Rahmen des Arbeitsprogramms „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ gefordert wurden, sind bereits erhebliche Fortschritte zu verzeichnen, da sich die Mitgliedstaaten verstärkt darum bemühen, kohärente und umfassende Strategien zum lebenslangen Lernen zu verwirklichen, die allen Bürgern die Kompetenzen und Qualifikationen vermitteln sollen, die sie benötigen.


Dat is in een aantal opzichten waar, maar dat komt niet doordat dit Parlement niet meer zou willen doen aan de toeristische sector. Het komt doordat de Raad en de lidstaten ons niet meer willen laten doen aan de toeristische sector.

Das stimmt zwar in gewisser Hinsicht, aber nicht, weil sich dieses Parlament nicht häufiger mit der Tourismusbranche befassen will: Sondern, weil der Rat und die Mitgliedstaaten uns nicht mehr Arbeit in der Tourismusbranche machen lassen.


Bovendien ondersteun ik de voorstellen om de sociale normen op het gebied van de grondafhandelingsdiensten te versterken, omdat het onderaannemerschap, dat in deze sector steeds meer in zwang komt, niet altijd voldoende bescherming van deze sociale normen garandeert.

Darüber hinaus unterstütze ich die Vorschläge zur Stärkung der Sozialstandards der Bodenabfertigungsdienste, da die Vergabe von Unteraufträgen, die in diesem Sektor in wachsendem Maße praktiziert wird, nicht immer einen ausreichenden Schutz dieser sozialen Normen sicherstellt.


Dit komt waarschijnlijk doordat steeds meer van de actuele conflicten en vervolgingen niet onder dit verdrag vallen.

Dies liegt wahrscheinlich daran, dass in heutiger Zeit immer mehr Konflikte und Verfolgungen nicht von der Konvention erfasst werden.


Bovendien vormt de selectie van de aan controle te onderwerpen producten een grote uitdaging voor de regelingen. Dit komt door de snelle innovatie en de uitbreiding van de sector producten en technologieën voor tweeërlei gebruik, die verband houdt met de veranderingen in de defensiestrategieën en het feit dat steeds meer een beroep wordt gedaan op nieuwe technologieën.

Darüber hinaus stellen die hohe Innovationsgeschwindigkeit und die Expansion der Dual-Use-Branche, die auch auf geänderte Verteidigungsstrategien und den verstärkten Rückgriff auf neue Technologien zurückzuführen ist, die Regime vor große Herausforderungen im Hinblick auf die Auswahl der zu kontrollierenden Güter.


(6) Meer dan 40 % van het eindverbruik van energie in de Gemeenschap komt voor rekening van de woon- en tertiaire sector, die grotendeels uit gebouwen bestaat en die zich nog steeds uitbreidt, een tendens die ongetwijfeld tot een hoger energieverbruik en derhalve tot meer uitstoot van kooldioxide door ...[+++]

(6) Der Wohn- und der Tertiärsektor, der zum größten Teil aus Gebäuden besteht, ist für über 40 % des Endenergieverbrauchs in der Gemeinschaft verantwortlich; da dieser Sektor in Expansion begriffen ist, werden auch sein Energieverbrauch und somit seine Kohlendioxidemissionen steigen.


(6) Meer dan 40 % van het eindverbruik van energie in de Gemeenschap komt voor rekening van de woon- en tertiaire sector, die grotendeels uit gebouwen bestaat en die zich nog steeds uitbreidt, een tendens die ongetwijfeld tot een hoger energieverbruik en derhalve tot meer uitstoot van kooldioxide door ...[+++]

(6) Der Wohn- und der Tertiärsektor, der zum größten Teil aus Gebäuden besteht, ist für über 40 % des Endenergieverbrauchs in der Gemeinschaft verantwortlich; da dieser Sektor in Expansion begriffen ist, werden auch sein Energieverbrauch und somit seine Kohlendioxidemissionen steigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'komt doordat de criminele sector steeds meer' ->

Date index: 2024-04-17
w