Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "keuren waarin duidelijke " (Nederlands → Duits) :

22. wijst opnieuw op het belang van de vrijheid van meningsuiting als een van de kernwaarden van de Europese Unie; vindt het van het allergrootste belang dat journalisten volledig onafhankelijk zijn; maakt zich ernstige zorgen over de afnemende mediavrijheid en over de lage beroeps- en ethische normen van de Montenegrijnse mediaprofessionals; betreurt het ten zeerste dat de gerichte aanvallen tegen journalisten en eigendommen van media doorgaan; neemt er kennis van dat de regering van Montenegro een commissie heeft ingesteld die tot opdracht heeft de aanvallen op journalisten te onderzoeken; dringt er bij de bevoegde autoriteiten op aan de aanbevelingen van deze commissie op te volgen en serieus werk te maken van het vervolgen en veroo ...[+++]

22. weist erneut auf die Bedeutung der Meinungsfreiheit hin, die einer der Grundwerte der Europäischen Union ist; ist der Ansicht, dass Journalisten unbedingt vollkommen unabhängig sein müssen; ist zutiefst besorgt über den sich verschlechternden Zustand der Medienfreiheit und die schwach ausgeprägten beruflichen und ethischen Standards unter Medienfachleuten in Montenegro; bedauert zutiefst, dass weiterhin gezielte Übergriffe gegen Journalisten und Medieneigentum stattfinden; nimmt zur Kenntnis, dass die montenegrinische Regierung einen Untersuchungsausschuss zu den Übergriffen gegen Journalisten eingerichtet hat; fordert die zuständigen Behörden eindringlich auf, die Empfehlungen dieses Ausschusses umzusetzen und eine schlüssige Bila ...[+++]


22. wijst opnieuw op het belang van de vrijheid van meningsuiting als een van de kernwaarden van de Europese Unie; vindt het van het allergrootste belang dat journalisten volledig onafhankelijk zijn; maakt zich ernstige zorgen over de afnemende mediavrijheid en over de lage beroeps- en ethische normen van de Montenegrijnse mediaprofessionals; betreurt het ten zeerste dat de gerichte aanvallen tegen journalisten en eigendommen van media doorgaan; neemt er kennis van dat de regering van Montenegro een commissie heeft ingesteld die tot opdracht heeft de aanvallen op journalisten te onderzoeken; dringt er bij de bevoegde autoriteiten op aan de aanbevelingen van deze commissie op te volgen en serieus werk te maken van het vervolgen en veroo ...[+++]

22. weist erneut auf die Bedeutung der Meinungsfreiheit hin, die einer der Grundwerte der Europäischen Union ist; ist der Ansicht, dass Journalisten unbedingt vollkommen unabhängig sein müssen; ist zutiefst besorgt über den sich verschlechternden Zustand der Medienfreiheit und die schwach ausgeprägten beruflichen und ethischen Standards unter Medienfachleuten in Montenegro; bedauert zutiefst, dass weiterhin gezielte Übergriffe gegen Journalisten und Medieneigentum stattfinden; nimmt zur Kenntnis, dass die montenegrinische Regierung einen Untersuchungsausschuss zu den Übergriffen gegen Journalisten eingerichtet hat; fordert die zuständigen Behörden eindringlich auf, die Empfehlungen dieses Ausschusses umzusetzen und eine schlüssige Bila ...[+++]


6. neemt er kennis van dat het kasmiddelenbeheer van de Stichting naar eigen zeggen onderworpen is aan een memorandum van overeenstemming met het toezichthoudende directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur (DG EAC), waarin duidelijke criteria staan voor de uitkering van subsidies op basis van strenge cashflowvereisten; neemt er voorts nota van dat de Stichting na het bezoek van de Rekenkamer in november 2012 van plan is in 2013 een formeel kasmiddelenbeleid te formuleren en goed te keuren; verzoekt de Stichting om de kwijtingsautorit ...[+++]

6. nimmt zur Kenntnis, dass laut der Stiftung ihre Kassenführung im Rahmen einer Vereinbarung mit der für sie zuständigen Generaldirektion Bildung und Kultur (GD EAC) geregelt ist, in der eindeutige Kriterien für die Ausgabe der Zuschüsse auf der Grundlage strenger Cashflow-Anforderungen festgelegt sind; weist außerdem darauf hin, dass die Stiftung nach dem Besuch des Rechnungshofs im November 2012 plant, im Jahr 2013 formale Vorgaben für die Verwaltung der Kassenmittel auszuarbeiten und festzulegen; fordert die Stiftung auf, die Entlastungsbehörde über die ergriffenen Maßnahmen zu unterrichten, mit denen formale Vorgaben für die Verwa ...[+++]


Zoals aangekondigd in de politieke beleidslijnen, zal de Commissie het besluitvormingsproces voor de verlening van vergunningen voor genetisch gemodificeerde organismen (GGO’s) herzien om tegemoet te komen aan de zorgen van de burgers en de lidstaten ten aanzien van de thans bestaande wettelijke verplichting voor de Commissie om de toelating van GGO’s goed te keuren in gevallen waarin een duidelijke meerderheid van lidstaten tegen het voorstel gekant is.

Wie in den politischen Leitlinien angekündigt, wird die Kommission das Genehmigungsverfahren für genetisch modifizierte Organismen (GMO) überprüfen, um den Sorgen von Bürgern und Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen, was die momentane rechtliche Verpflichtung der Kommission zur Genehmigung solcher Organismen anbelangt, auch wenn sich eine klare Mehrheit von Mitgliedstaaten gegen den Vorschlag ausspricht.


In april 2005 nam het Europees Parlement een resolutie aan over de situatie van de Roma (P6_TA(2005)0151) waarin de Commissie wordt verzocht een mededeling op te stellen over de vraag hoe de EU de inspanningen gericht op verbetering van de situatie van de Roma het best kan coördineren en stimuleren, en een actieplan goed te keuren met duidelijke aanbevelingen aan de lidstaten.

Im April 2005 nahm das Europäische Parlament eine Entschließung zu der Lage der Roma (PE_TA(2005)0151) an, in der die Europäische Kommission aufgefordert wurde, eine Mitteilung darüber auszuarbeiten, wie die EU in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten die Bemühungen zur Verbesserung der Situation der Roma am besten koordinieren und fördern kann, und ein Aktionsprogramm mit eindeutigen Empfehlungen an die Mitgliedstaaten zu verabschieden.


- stelt de Rekenkamer derhalve voor een interinstitutioneel akkoord goed te keuren waarin duidelijke beginselen en modaliteiten worden opgenomen met betrekking tot de rol van de Commissie bij de uitvoering van het GBVB;

schlägt er deshalb den Abschluss einer interinstitutionelle Vereinbarung vor, die eindeutige Grundsätze und Regelungen im Hinblick auf die Rolle der Kommission bei der Durchführung der GASP enthalten sollte;




Anderen hebben gezocht naar : goed te keuren     klimaat waarin     duidelijk     waarin     waarin duidelijke     gevallen waarin     waarin een duidelijke     roma 0151 waarin     keuren met duidelijke     goed te keuren waarin duidelijke     keuren waarin duidelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keuren waarin duidelijke' ->

Date index: 2022-09-19
w