Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kennis van zaken heb ik besloten geen goedkeuring » (Néerlandais → Allemand) :

(FR) Met volledige kennis van zaken heb ik besloten geen goedkeuring te geven voor de benoeming van de heer Vítor Constâncio als toekomstige vicepresident van de Europese Centrale Bank.

– (FR) Ich bin mir bei der Weigerung, Herrn Vítor Constâncios Ernennung zum nächsten Vizepräsidenten der Europäischen Zentralbank zu unterstützen, aller Fakten bewusst.


Volgens de Commissie zal deze maatregel geen negatieve gevolgen hebben voor de Europese wijnindustrie. Daarom heb ik besloten mijn goedkeuring te hechten aan het voorstel om Moldavië te steunen.

Nach den Worten der Kommission wird diese Maßnahme keine negativen Auswirkungen auf die europäische Weinindustrie haben; deshalb bin ich zu der Auffassung gelangt, dass es richtig ist, die Gewährung dieser Hilfe für die Republik Moldau zu unterstützen.


20. herhaalt zijn bezorgdheid over de mensenrechtensituatie in Rusland en over het feit dat Rusland geen rechtsstaat is en geen onafhankelijke rechterlijke macht heeft; uit met name zijn ernstige bezorgdheid over de zaak Sergej Magnitski, onder meer het feit dat diegenen die schuldig zijn bevonden aan zijn dood, niet worden bestraft; neemt kennis van het in juli 2011 verschenen verslag van de Mensenrechtenraad van president Medvedev, waarin bewezen wordt dat Sergej Magnitski onrechtmatig is gearresteerd en dat hij tijdens zijn gevan ...[+++]

20. bekräftigt seine Sorge über die Menschenrechtssituation in Russland sowie das Fehlen von Rechtsstaatlichkeit und einer unabhängigen Justiz; bekundet insbesondere seine Sorge über den Fall von Sergej Magnizki, was sich auch auf die Straffreiheit für diejenigen erstreckt, die erwiesenermaßen die Schuld an seinem Tod tragen; nimmt den im Juli 2011 vom Menschenrechtsrat von Präsident Medwedew veröffentlichten Bericht zur Kenntnis, der Beweise lieferte, dass die Festnahme von Sergej Magnizki unrechtmäßig war und dass er in seiner Haft geschlagen und gefoltert wurde, um ihm ein Schuldgeständnis zu entlocken; stellt fest, dass das US-Auß ...[+++]


Gisteren heb ik een brief van de commissievoorzitter ontvangen, waarin de gang van zaken in de juridische commissie precies werd weergegeven: na bespreking van de kwestie was besloten geen aanbeveling tot kennisneming te doen en het onderwerp enige tijd te laten rusten.

Gestern erhielt ich ein Schreiben der Vorsitzenden, in welchem der Ablauf im Rechtsausschuß getreu wiedergegeben war: Nach einer Diskussion wurde beschlossen, die Kenntnisnahme nicht zu empfehlen und das Thema einer späteren Beratung vorzubehalten.


- Vanwege de urgentie en het belang van een adequaat juridisch kader op dit zich snel ontwikkelende terrein, heb ik als lid van de bevoegde parlementaire Commissie juridische zaken en interne markt besloten geen amendementen in te dienen in tweede lezing.

(NL) Wegen der Dringlichkeit und der Bedeutung eines angemessenen Rechtsrahmens in diesem sich schnell entwickelnden Bereich habe ich als Mitglied des zuständigen Parlamentsausschusses für Recht und Binnenmarkt beschlossen, in der zweiten Lesung keine Änderungsanträge einzureichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennis van zaken heb ik besloten geen goedkeuring' ->

Date index: 2023-09-06
w