Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expertise van het opleidingsonderwerp
Het kernidee ontwikkelen
Het kernidee verrijken
ICT-kennis beoordelen
ICT-kennis vastleggen
In kennis stellen
Kennis nemen
Kennis nemen van
Kennis van ICT-experts vaststellen en verwerken
Kennis van IT-experts evalueren
Onderwijsexpertise
Ter kennis brengen
Terugwinning van metalen door chemisch verrijken
Verregaande kennis van het onderwijsonderwerp
Verregaande kennis van het trainingsonderwerp
Verrijken
Verrijken van de splijtstof

Traduction de «kennis te verrijken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


het kernidee ontwikkelen | het kernidee verrijken

Schlüsselideen bereichern




terugwinning van metalen door chemisch verrijken

Metallsüchegewinnung durch chemische Aufbereitung


ICT-kennis vastleggen | kennis van ICT-experts vaststellen en verwerken | ICT-kennis beoordelen | kennis van IT-experts evalueren

IT-Kenntnisse bewerten | IT-Kenntnisse erfassen | IKT-Kenntnisse bewerten | IuK-Kenntnisse bewerten










onderwijsexpertise | verregaande kennis van het trainingsonderwerp | expertise van het opleidingsonderwerp | verregaande kennis van het onderwijsonderwerp

Fachkenntnisse im Bereich Ausbildung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten hebben diverse methoden van criminaliteitspreventie ontwikkeld en dienen te worden aangemoedigd om ervaringen en goede praktijken uit te wisselen en zo de algemene kennis te verrijken en doelmatiger en doeltreffender te maken waardoor dubbel werk wordt voorkomen.

Die Mitgliedstaaten haben verschiedene Methoden zur Kriminalprävention entwickelt und sollten ermutigt werden, ihre Erfahrungen und bewährten Praktiken auszutauschen und dabei das diesbezügliche allgemeine Wissen zu erweitern sowie dessen Wirksamkeit und Effizienz zu erhöhen und so Doppelarbeit zu vermeiden.


15. meent dat universitaire docenten dankzij de grotere mobiliteit de kans krijgen om hun eigen kennis en ervaring te verrijken, maar indirect ook die van hun studenten, en om samen met buitenlandse collega's cursusmateriaal voor te bereiden;

15. vertritt die Auffassung, dass die Mobilität von Hochschullehrern nicht nur zu deren Weiterbildung und zur Mehrung ihrer Erfahrungen führt, sondern mittelbar auch deren Studenten in ähnlicher Weise zugute kommt und gleichzeitig die Zusammenarbeit bei der Erstellung von Studienmaterial ermöglicht;


5. meent dat docenten uit het hoger onderwijs dankzij de grotere mobiliteit de kans krijgen om hun eigen kennis en ervaring te verrijken, maar indirect ook die van hun studenten, en om gemeenschappelijk lesmateriaal voor te bereiden;

5. vertritt die Auffassung, dass die Mobilität von Hochschullehrern nicht nur zu deren Weiterbildung und zur Mehrung ihrer Erfahrungen führt, sondern mittelbar auch deren Studenten in ähnlicher Weise zugute kommt und gleichzeitig die Zusammenarbeit bei der Erstellung von Studienmaterial ermöglicht;


15. meent dat universitaire docenten dankzij de grotere mobiliteit de kans krijgen om hun eigen kennis en ervaring te verrijken, maar indirect ook die van hun studenten, en om samen met buitenlandse collega's cursusmateriaal voor te bereiden;

15. vertritt die Auffassung, dass die Mobilität von Hochschullehrern nicht nur zu deren Weiterbildung und zur Mehrung ihrer Erfahrungen führt, sondern mittelbar auch deren Studenten in ähnlicher Weise zugute kommt und gleichzeitig die Zusammenarbeit bei der Erstellung von Studienmaterial ermöglicht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de mobiliteit moet niet worden opgevat als een doel op zich, maar als een middel bij uitstek tot versterking van het Europese burgerschap en de Europese concurrentiepositie, om de opleiding en ervaring van jongeren te verruimen en te verrijken, hun aanpassingsvermogen en hun inzetbaarheid te verbeteren en hun intercultureel begrip te versterken door de verwerving van talenkennis en kennis van andere culturen.

Mobilität ist nicht als Selbstzweck zu verstehen, sondern als vorzügliches Mittel zur Stärkung der Unionsbürgerschaft und der europäischen Wettbewerbsfähigkeit, zur Erweiterung und Bereicherung der Ausbildung und der Erfahrungen junger Menschen, zur Verstärkung ihrer Anpassungs- und Beschäftigungsfähigkeit sowie zur Entwicklung ihres interkulturellen Verständnisses durch die Beherrschung von Sprachen und die Kenntnis anderer Kulturen.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, Iran heeft zondag toegegeven dat het beschikt over de benodigde kennis om uranium te verrijken.

– (EN) Herr Präsident! Am Sonntag gab der Iran zu, über Kenntnisse zu sämtlichen Tätigkeiten zur Anreicherung von Uran zu verfügen.


individuele zelfontplooiing: het concept van levenslang leren dient een antwoord te zijn op de behoefte van elk individu om zijn kennis aan te vullen en te verruimen en zich innerlijk te verrijken,

individuelle Entfaltung: das Konzept des lebensbegleitenden Lernens soll eine Antwort auf das Bedürfnis jedes Individuums nach Ergänzung und Erweiterung seines Wissens und innerer Bereicherung sein;


De WTO, de Unctad en de Wereldbank - en andere internationale organisaties - zijn voor de hand liggende partners van de IAO in het kader van dit proces, en kunnen het debat verrijken met hun specifieke kennis van verschillende vakgebieden.

WTO, UNCTAD und die Weltbank sowie andere internationale Organisationen bieten sich in diesem Prozess als natürliche Partner der WTO an und sollten die Debatte durch die Fachkompetenz in ihren speziellen Zuständigkeitsbereichen bereichern.


HET VERRIJKEN VAN DE SOCIALE DIALOOG DOOR BETERE KENNIS VAN DE BESTAANDE PRAKTIJKEN EN DE VERNIEUWINGEN OP HET GEBIED VAN BIJ- EN NASCHOLING Op uitnodiging van Commissaris Antonio RUBERTI hebben 150 vertegenwoordigers van de sociale partners op 20 en 21 oktober deelgenomen aan een seminar te Brussel, dat gewijd was aan nieuw ontwikkelde methoden en experimenten in de Lid-Staten op het gebied van de bij- en nascholing.

Auf Einladung von Herrn Antonio Ruberti, Mitglied der Kommission, haben am 20. und 21. Oktober rund 150 Vertreter der Sozialpartner in Brüssel an einem Seminar teilgenommen, in dessen Mittelpunkt die Verfahrensweisen und Unternehmungen der Mitgliedstaaten in der Weiterbildung standen.


Het ARION-programma is in 1978 gelanceerd en heeft vele directeuren van onderwijsinstellingen, opleiders van leerkrachten, onderwijsambtenaren, pedagogisch consulenten en andere onderwijsspecialisten in staat gesteld het onderwijsbeleid en de onderwijspraktijken van andere Lid-Staten beter te begrijpen en hun kennis op basis van de in een ander land opgedane ervaring te actualiseren en te verrijken.

Die 1978 gestartete Aktion ARION ermöglicht es zahlreichen Schulleitern, Lehrerausbildern, Schulverwaltungsbeamten, pädagogischen Beratern und anderen Bildungsfachleuten, die Bildungspolitik und -gepflogenheiten anderer Mitgliedstaaten besser zu verstehen und so ihr Wissen auf der Grundlage von im Ausland gesammelten Erfahrungen zu aktualisieren und zu erweitern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennis te verrijken' ->

Date index: 2024-04-23
w