Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kennen aan de wezen wier beide ouders " (Nederlands → Duits) :

De bestreden bepaling maakt het weliswaar niet mogelijk te voorkomen dat leerlingen die, om de ene of de andere reden - die bijvoorbeeld te maken heeft met hun vroegere schooltijd -, het Nederlands zouden kennen, geen prioritaire inschrijving kunnen verkrijgen wanneer geen van hun beide ouders kan voldoen aan de daarin gestelde eisen, noc ...[+++]

Die angefochtene Bestimmung ermöglicht es zwar nicht zu vermeiden, dass Schüler, die aus dem einen oder anderen Grund - der beispielsweise mit ihrem früheren Schulbesuch zusammenhängt - Niederländisch können, es nicht erreichen könnten, vorrangig eingeschrieben zu werden, wenn keiner ihrer Eltern imstande ist, die darin festgelegten Anforderungen zu erfüllen, und ebenfalls nicht zu vermeiden, dass Eltern, die aus dem einen oder anderen Grund diese Anforderungen erfüllen, j ...[+++]


Door een vergoeding toe te kennen aan de wezen wier beide ouders tijdens de deportatie zijn overleden, is de wetgever coherent willen zijn met de regeling die geldt ten aanzien van de rechthebbenden van politieke gevangenen (Parl. St., Senaat, 2002-2003, nr. 2-1534/3, p. 5).

Indem der Gesetzgeber den Waisen, bei denen beide Elternteile während der Deportation gestorben sind, eine Entschädigung gewährt hat, wollte er kohärent sein mit der Regelung, die für die Anspruchsberechtigten von politischen Gefangenen gilt (Parl. Dok., Senat, 2002-2003, Nr. 2-1534/3, S. 5).


4° geen wezenpensioenen op grond van de wetten op de herstelpensioenen, gecoördineerd door het besluit van de Regent van 5 oktober 1948 genieten of hebben genoten, noch wezenpensioenen of uitkeringen hebben ontvangen op grond van artikel 6, § 4, van de wet van 15 maart 1954 betreffende de herstelpensioenen voor de burgerlijke slachtoffers van de oorlog 1940-1945, zoals het luidde voordat het werd gewijzigd bij de wet van 18 mei 1998, en evenmin de verg ...[+++]

4. keine Waisenpensionen aufgrund der durch den Erlass des Regenten vom 5. Oktober 1948 koordinierten Gesetze über die Wiedergutmachungspensionen und keine Waisenpensionen oder Zulagen aufgrund von Artikel 6 § 4 des Gesetzes vom 15. März 1954 über die Wiedergutmachungspensionen für die Zivilopfer des Krieges 1940-1945 in der Fassung vor seiner Abänderung durch das Gesetz vom 18. Mai 1998 und keine ...[+++]


Rekwirantes geven in wezen te kennen dat het Gerecht ten onrechte heeft geweigerd aan de beide met S. uitgewisselde e-mails bescherming uit hoofde van de vertrouwelijkheid van de communicatie tussen advocaten en cliënten toe te kennen.

Die Rechtsmittelführerinnen machen im Wesentlichen geltend, dass das Gericht es zu Unrecht abgelehnt habe, den beiden mit Herrn S. gewechselten E-Mails den Schutz der Vertraulichkeit der Kommunikation zwischen Rechtsanwalt und Mandant zugutekommen zu lassen.


4° geen wezenpensioenen op grond van de wetten op de herstelpensioenen, gecoördineerd door het Besluit van de Regent van 5 oktober 1948 genieten of hebben genoten, noch wezenpensioenen of uitkeringen hebben ontvangen op grond van artikel 6, § 4, van de wet van 15 maart 1954 betreffende de herstelpensioenen voor de burgerlijke slachtoffers van de oorlog 1940-1945, zoals het luidde voordat het werd gewijzigd bij de wet van 18 mei 1998, en evenmin de verg ...[+++]

4. keine Waisenpensionen aufgrund der durch den Erlass des Regenten vom 5. Oktober 1948 koordinierten Gesetze über die Wiedergutmachungspensionen und keine Waisenpensionen oder Zulagen aufgrund von Artikel 6 § 4 des Gesetzes vom 15. März 1954 über die Wiedergutmachungspensionen für die Zivilopfer des Krieges 1940-1945 in der Fassung vor seiner Abänderung durch das Gesetz vom 18. Mai 1998 und keine ...[+++]


De personen die één van beide ouders door de deportatie hebben verloren, worden niet uit het toepassingsgebied van de wet gesloten aangezien op grond van artikel 15, § 1, b), alle personen die op 1 mei 1940 in België verbleven en ten gevolge van de door de bezetter genomen maatregelen van rassenvervolging gedwongen werden in de illegaliteit te leven, onder dezelfde voorwaarden aanspraak kunnen maken op een vergoe ...[+++]

Die Personen, die einen Elternteil durch die Deportation verloren haben, werden nicht aus dem Anwendungsbereich des Gesetzes ausgeschlossen, da aufgrund von Artikel 15 § 1 Buchstabe b) alle Personen, die sich am 1. Mai 1940 in Belgien aufhielten und infolge der durch den Besatzer ergriffenen Massnahmen der Rassenverfolgung gezwungen waren, in der Illegalität zu leben, unter den gleichen Bedingungen Anspruch auf eine Entschädigung erheben können wie die Personen, bei denen beide ...[+++]


4° geen wezenpensioenen op grond van de wetten op de herstelpensioenen, gecoördineerd door het Besluit van de Regent van 5 oktober 1948 genieten of hebben genoten, noch wezenpensioenen of uitkeringen hebben ontvangen op grond van artikel 6, § 4, van de wet van 15 maart 1954 betreffende de herstelpensioenen voor de burgerlijke slachtoffers van de oorlog 1940-1945, zoals het luidde voordat het werd gewijzigd bij de wet van 18 mei 1998, en evenmin de verg ...[+++]

4. keine Waisenpensionen aufgrund der durch den Erlass des Regenten vom 5. Oktober 1948 koordinierten Gesetze über Wiedergutmachungspensionen erhalten oder erhalten haben und keine Waisenpensionen oder Beihilfen erhalten haben aufgrund von Artikel 6 § 4 des Gesetzes vom 15. März 1954 über die Wiedergutmachungspensionen für Zivilopfer des Kriegs 1940-1945, wie es vor der Abänderung durch das Gesetz vom 18. Mai 1998 galt, und ebenfalls keine Entschädigung oder Rente im Sinne des französischen De ...[+++]


(G) Overwegende dat in de grafische branche in het algemeen een betrekkelijk hoog percentage werknemers behoort tot de oudere leeftijdsgroepen, die in de beide provincies in kwestie een zeer hoog werkloosheidscijfer kennen; overwegende dat deze aanvraag betrekking heeft op 163 ontslagen werknemers ouder dan 54 jaar en 13 werknemers ou ...[+++]

(G) Im Grafikgewerbe gibt es generell einen relativ hohen Anteil von Arbeitnehmern in den älteren Altersgruppen, in denen die Arbeitslosigkeit in den beiden fraglichen Provinzen sehr hoch ist. Bei diesem Antrag geht es um 163 entlassene Arbeitnehmer, die älter als 54 Jahre sind, und 13 Arbeitnehmer, die über 65 Jahre alt sind,


(F) Overwegende dat in de grafische branche in het algemeen een betrekkelijk hoog percentage werknemers behoort tot de oudere leeftijdsgroepen, die in de beide provincies in kwestie een zeer hoog werkloosheidscijfer kennen; overwegende dat deze aanvraag betrekking heeft op 163 ontslagen werknemers ouder dan 54 jaar en 13 werknemers ou ...[+++]

(F) Im Grafikgewerbe gibt es generell einen relativ hohen Anteil von Arbeitnehmern in den älteren Altersgruppen, in denen die Arbeitslosigkeit in den beiden fraglichen Provinzen sehr hoch ist. Bei diesem Antrag geht es um 163 entlassene Arbeitnehmer, die älter als 54 Jahre sind, und 13 Arbeitnehmer, die über 65 Jahre alt sind,


(F) Overwegende dat in de grafische branche in het algemeen een betrekkelijk hoog percentage werknemers behoort tot de oudere leeftijdsgroepen, die in de beide provincies in kwestie een zeer hoog werkloosheidscijfer kennen; overwegende dat deze aanvraag betrekking heeft op 149 ontslagen werknemers ouder dan 54 jaar en 12 werknemers ou ...[+++]

(F) Im Grafikgewerbe gibt es generell einen relativ hohen Anteil von Arbeitnehmern in den älteren Altersgruppen, in denen die Arbeitslosigkeit in den beiden fraglichen Provinzen sehr hoch ist. Bei diesem Antrag geht es um 149 entlassene Arbeitnehmer, die älter als 54 Jahre sind, und 12 Arbeitnehmer, die über 65 Jahre alt sind,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennen aan de wezen wier beide ouders' ->

Date index: 2025-05-24
w