Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kenmerken een bodem kwetsbaarder maken » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien kunnen bepaalde intrinsieke kenmerken een bodem kwetsbaarder maken voor erosie (b.v. een dunne teelaardelaag, een lemige structuur of een laag gehalte organische stof).

Zudem sind manche Böden aufgrund ihrer Merkmale stärker der Erosionsgefahr ausgesetzt (z.B. dünne Oberböden, lehmige Textur oder geringem Gehalt an organischer Substanz).


Bovendien kunnen bepaalde intrinsieke kenmerken een bodem kwetsbaarder maken voor erosie (b.v. een dunne teelaardelaag, een lemige structuur of een laag gehalte organische stof).

Zudem sind manche Böden aufgrund ihrer Merkmale stärker der Erosionsgefahr ausgesetzt (z.B. dünne Oberböden, lehmige Textur oder geringem Gehalt an organischer Substanz).


Een minimale gewasdichtheid die door de lidstaat is vastgesteld met inachtneming van de bodem- en klimaatgesteldheid en van de specifieke regionale kenmerken, is een objectief criterium om uit te maken of de inzaai correct is uitgevoerd.

Eine Mindestpflanzdichte dieser Flächen, die von den Mitgliedstaaten unter Berücksichtigung der Boden- und Klimaverhältnisse sowie der regionalen Besonderheiten festgelegt wird, sollte ein objektives Kriterium sein, um festzustellen, ob die Einsaat korrekt ausgeführt wurde.


22. wijst met nadruk op de noodzaak bodembeschermingsdoelen op te nemen in de strategieën met betrekking tot ruimtelijke ordening en zich te verplichten tot verdere ontwikkeling van het Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief; verzoekt de Commissie in het kader van de mededeling over "Planning en milieu: de territoriale dimensie" die zij in 2003 moet indienen maatregelen te onderzoeken ter voorkoming van de bodemverzegeling die optreedt als nieuwe gebieden worden bestemd voor stadsontwikkeling en infrastructuur; dringt aan op voorschriften om het bodemgebruik in overeenstemming te breng ...[+++]

22. unterstreicht, dass die Ziele des Bodenschutzes in die Raumplanungsstrategien einbezogen werden müssen, und die Verpflichtung eingegangen wird, die Europäische Raumentwicklungsperspektive weiter zu entwickeln; fordert, dass die Kommission im Rahmen der für 2003 vorgesehenen Miteilung "Raumordnung und Umwelt: territoriale Dimension" Maßnahmen prüft, mit denen bei der Ausweisung neuer Flächen für die Bebauung oder für Infrastrukturen ...[+++]


21. wijst met nadruk op de noodzaak bodembeschermingsdoelen op te nemen in de strategieën met betrekking tot ruimtelijke ordening en zich te verplichten tot verdere ontwikkeling van het Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief; verzoekt de Commissie in het kader van de mededeling over "Planning en milieu: de territoriale dimensie" die zij in 2003 moet indienen maatregelen te onderzoeken ter voorkoming van de bodemverzegeling die optreedt als nieuwe gebieden worden bestemd voor stadsontwikkeling en infrastructuur; dringt aan op voorschriften om het bodemgebruik in overeenstemming te breng ...[+++]

21. unterstreicht, dass die Ziele des Bodenschutzes in die Raumplanungsstrategien einbezogen werden müssen, und die Verpflichtung eingegangen wird, die Europäische Raumentwicklungsperspektive weiter zu entwickeln; fordert, dass die Kommission im Rahmen der für 2003 vorgesehenen Miteilung „Raumordnung und Umwelt: territoriale Dimension“ Maßnahmen prüft, mit denen bei der Ausweisung neuer Flächen für die Bebauung oder für Infrastrukturen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kenmerken een bodem kwetsbaarder maken' ->

Date index: 2023-10-11
w