Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lijst van geschikte kandidaten
Lijst van geschikte sollicitanten
Stemmen op individuele kandidaten per kiesdistrict

Traduction de «kandidaten hun normale » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderzoeken of de kandidaten aan de wettelijke vereisten voldoen

prüfen,ob die Bewerber den gesetzlichen Anforderungen genügen


stemmen op individuele kandidaten per kiesdistrict

Personenwahl nach Wahlkreisen


lijst van geschikte kandidaten | lijst van geschikte sollicitanten

Eignungsliste | Verzeichnis der geeigneten Bewerber
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de kandidaten betreft die personeelslid waren van de nationale diplomatieke dienst van een van de lidstaten, gaf de kennisgeving van vacature aan dat zij, behalve dat zij de nationaliteit dienden te bezitten van een van de lidstaten, over een opleidingsniveau moesten beschikken dat overeenkwam met een voltooide universitaire opleiding, afgesloten door een diploma, wanneer de normale duur van de universitaire opleiding ten minste drie jaar bedraagt.

In Bezug auf Bewerber, die zum Personal aus nationalen diplomatischen Diensten der Mitgliedstaaten gehörten, hieß es in der Stellenausschreibung, dass sie, abgesehen von der Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats, auch ein abgeschlossenes Hochschulstudium, bescheinigt durch ein Diplom, mit einer Regelstudienzeit von mindestens drei Jahren vorzuweisen hatten.


De kandidaten moeten in normale verkeerssituaties veilig en met de vereiste voorzichtigheid de volgende handelingen uitvoeren:

Die Bewerber müssen folgende Fahrübungen in normalen Verkehrsverhältnissen völlig sicher und mit der erforderlichen Vorsicht durchführen:


De kandidaten moeten in normale verkeerssituaties veilig en met de vereiste voorzichtigheid de volgende handelingen uitvoeren:

Die Bewerber müssen folgende Fahrübungen in normalen Verkehrsverhältnissen völlig sicher und mit der erforderlichen Vorsicht durchführen:


De kandidaten moeten in normale verkeerssituaties veilig en met de vereiste voorzichtigheid de volgende handelingen uitvoeren:

Die Bewerber müssen folgende Fahrübungen in normalen Verkehrsverhältnissen völlig sicher und mit der erforderlichen Vorsicht durchführen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. gezien de kritiek in het verslag van de Gemenebest-waarnemingsgroep "dat de door de regering voorgeschreven voorwaarden voor de campagneperiode onnodig restrictief waren en een beknotting betekenden van de vrijheid van de partijen en kandidaten hun normale campagne-activiteiten uit te voeren", en de conclusie dat de verkiezingen deel uitmaakten van een "onvolledig democratisch proces"; verder overwegende dat Pakistan op grond hiervan van het Gemenebest uitgesloten blijft,

E. unter Hinweis auf die im Bericht der Beobachtergruppe des Commonwealth enthaltene Kritik, dass die von der Regierung für den Wahlkampf vorgeschriebenen Bedingungen unangemessen restriktiv waren und die Freiheit von Parteien und Kandidaten, einen normalen Wahlkampf zu führen, beschnitten haben, sowie unter Hinweis darauf, dass die Beobachtergruppe zu dem Schluss kam, dass die Wahl Teil einer unvollständigen Demokratisierung war, sowie mit der Feststellung, dass Pakistan deshalb weiter vorläufig aus dem Commonwealth ausgeschlossen bleibt,


6. heeft kennis genomen van de kritiek in het verslag van de waarnemers van het Gemenebest dat de door de regering vastgestelde regels voor de campagneperiode bovenmatig restrictief waren en beperkingen inhielden voor de vrijheid van partijen en kandidaten om hun normale campagneactiviteiten uit te voeren, alsmede van de conclusie dat de verkiezingen onderdeel uitmaakten van een onvoltooid democratisch proces; is zich verder ervan bewust dat Pakistan ten gevolge hiervan geschorst blijft als lid van het Gemenebest;

6. ist informiert über die Kritik in dem Bericht der Commonwealth-Beobachtergruppe, wonach die Bedingungen, die die Regierung für die Wahlkampagne diktiert habe, unangemessen restriktiv gewesen seien und die Freiheit von Parteien und Kandidaten, einen normalen Wahlkampf zu führen, beschnitten hätten, sodass im Ergebnis die Wahl Teil eines "unvollständigen demokratischen Prozesses" gewesen sei; stellt ferner fest, dass Pakistan deswegen weiterhin aus dem Commonwealth ausgeschlossen bleibt;


6. heeft kennis genomen van de kritiek in het verslag van de waarnemersgroep van het Gemenebest "dat de door de regering vastgestelde voorwaarden voor de campagneperiode bovenmatig restrictief waren en beperkingen inhielden voor de vrijheid van partijen en kandidaten om hun normale campagneactiviteiten uit te voeren", alsmede van haar conclusie dat de verkiezingen onderdeel uitmaakten van een "incompleet democratisch proces"; is zich verder bewust dat Pakistan ten gevolge hiervan geschorst blijft als lid van het Gemenebest;

6. ist informiert über die Kritik in dem Bericht der Commonwealth-Beobachtergruppe, wonach die Bedingungen, die die Regierung für die Wahlkampagne diktiert habe, unangemessen restriktiv gewesen seien und die Freiheit von Parteien und Kandidaten beschnitten hätten, ihren Wahlkampf regulär abzuwickeln, sodass im Ergebnis die Wahl Teil einer „unvollständigen Demokratisierung“ gewesen sei; stellt fest, dass Pakistan deswegen weiterhin von den Sitzungen des Commonwealth ausgeschlossen bleibt;


E. overwegende dat door het besluit van het Opperste Gerechtshof om veertien van de negentien kandidaten van de presidentsverkiezingen uit te sluiten het democratische karakter van de verkiezingen aanzienlijk heeft aangetast en dat de noodtoestand die nog tijdens de stembusgang was uitgeroepen niet echt verenigbaar is met een normale uitoefening van de burgerlijke en politieke rechten of met een gezonde democratie,

E. in der Erwägung, dass der Beschluss des Obersten Gerichtes, vierzehn der neunzehn Kandidaten von den Präsidentschaftswahlen auszuschließen, das demokratische Fundament dieser Wahlen erheblich erschüttert hat, und dass der Ausnahmezustand, der während der Wahlen ausgerufen wurde, keinesfalls mit der normalen Ausübung der bürgerlichen Freiheiten und einer gesunden Demokratie vereinbar war,


De kandidaten moeten in normale verkeerssituaties veilig en met de vereiste voorzichtigheid de volgende handelingen van paragraaf 4 van deze bijlage uitvoeren: punten 4.1.1, 4.1.2, 4.1.3, 4.1.4, 4.1.5, 4.2.1, 4.2.2, 4.2.3, 4.2.4, 4.2.5, 4.2.9 en 4.2.10, alsook de in de punten 4.2.6, 4.2.7 en 4.2.8 bedoelde handelingen indien daartoe gelegenheid bestaat.

Nummern 4. 1.1, 4.1.2, 4.1.3, 4.1.4, 4.1.5, 4.2.1, 4.2.2, 4.2.3, 4.2.4, 4.2.5, 4.2.9 und 4.2.10 sowie die in den Nummern 4.2.6, 4.2.7 und 4.2.8 genannten Fahrübungen, sofern die Gelegenheit dazu besteht.


De fysiologische en psychologische voorwaarden waaraan de kandidaten moeten voldoen zijn niet erg scherp, aangezien in principe iedere normale persoon dit soort proeven kan uitvoeren.

An die physiologischen und psychologischen Voraussetzungen werden keine sehr hohen Anforderungen gestellt, da jeder Gesunde diese Aufgabe wahrnehmen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaten hun normale' ->

Date index: 2022-08-24
w