Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kaderprogramma daartoe een aantal acties onderneemt » (Néerlandais → Allemand) :

De opleiding van onderzoekers zal zwaar gesubsidieerd worden. Daartoe wordt het budget van de Marie Curie-acties in het 6e kaderprogramma opgetrokken: in de periode 2002 tot 2006 wordt 1,58 miljard EUR steun verleend voor de opleiding en de mobiliteit van onderzoekers.

Die verstärkte Förderung der Ausbildung von Forschern wird durch eine höhere Mittelausstattung der ,Marie-Curie-Aktionen" innerhalb des 6. Rahmenprogramms erreicht: im Zeitraum 2002-2006 soll die Ausbildung und Mobilität von Forschern mit 1,58 Mrd. EUR gefördert werden.


20. dringt er bij de Commissie op aan dat zij de door burgers geuite zorgen en waarschuwingen in dergelijke verzoekschriften serieus neemt en daar actie op onderneemt, met name gezien de dringende noodzaak iets te doen aan de slinkende watervoorraad als gevolg van overmatig verbruik en klimaatverandering, op het moment dat vervuiling en wanbeheer nog kunnen worden voorkomen; maakt zich zorgen over het aantal inbreukpr ...[+++]

20. fordert die Kommission auf, die Bedenken und Warnungen, die die Bürger in derlei Petitionen äußern, ernst zu nehmen und auf sie zu reagieren, insbesondere angesichts der dringenden Notwendigkeit, das durch Übernutzung, Klimawandel verursachte Problem der schwindenden Wasserressourcen anzugehen, solange noch Verschmutzung und Misswirtschaft verhindert werden können; ist besorgt angesichts der zahlreichen Vertragsverletzungsverfahren im Zusammenhang mit Wasserqualität und Wasserbewirtschaftung; weist auf die beträchtliche Zahl der Petitionen hin, in denen Einwände gegen die Einbeziehung grundlegender öffentlicher Dienstleistungen wie ...[+++]


Verder onderneemt de Commissie een aantal acties die een doeltreffender realisering van onze doelstellingen op dit gebied mogelijk moeten maken.

Ferner wird von der Kommission eine Reihe von Maßnahmen ergriffen, um ein wirksameres Erreichen unserer Ziele in diesem Bereich zu ermöglichen:


Ons tijdschema is bij uitstek een van de gevoelige aspecten als het er om gaat aan te tonen dat Europa concrete actie onderneemt om de coördinatie te verbeteren tijdens dramatische gebeurtenissen zoals ontvoeringen van kinderen, en dit dankzij vooral de media en een aantal nieuwe methodes.

Unser Zeitplan umfasst besonders sensible Aspekte, mit denen wir zeigen wollen, dass Europa konkret etwas unternimmt, um bei tragischen Ereignissen wie Kindesentzug die Koordinierung vor allem dank der Medien und einer Reihe neuer Methoden zu verbessern.


Sinds 1984 hebben de verschillende kaderprogramma’s op het gebied van onderzoek geleid tot een toename in het aantal administratieve en financiële procedures die de EU-acties op het gebied van onderzoek omlijsten.

Die seit 1984 durchgeführten verschiedenen Forschungsrahmenprogramme haben zu einem Anstieg der Zahl der Verwaltungs- und Finanzierungsverfahren in Bezug auf die Tätigkeit der EU auf dem Gebiet der Forschung geführt.


Teneinde de algemene financiële bijdrage zo dicht mogelijk bij 25% te houden (23% zoals aanbevolen in het amendement 1) en zo een toereikend niveau van fusiewerkzaamheden binnen de associaties te waarborgen, ondanks het verlaagde fusiebudget in het zesde kaderprogramma, dient de preferentiële steun te worden geconcentreerd op een klein aantal acties die van directe betekenis zijn voor ITER.

Um die allgemeine Unterstützung möglichst nahe an 25 % zu halten (23 %, wie in Änderungsantrag 1 empfohlen), und damit einen angemessenen Umfang der Tätigkeiten für Kernfusion bei den Assoziationen trotz der im 6.


De Commissie onderneemt daartoe een aantal stappen.

Die Kommission unternimmt eine Reihe von Schritten.


106. Een aantal acties op communautair niveau werd in het kader van het vierde en vijfde kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling georganiseerd.

106. Eine Reihe von Gemeinschaftsmaßnahmen wurden im Zuge des Vierten und Fünften Rahmenprogramms für Forschung und Entwicklung durchgeführt.


complementariteit van het nationale beleid op het gebied van de oceanografie en de mariene technologie en de aanbeveling heeft gedaan dat de Commissie in het raam van het Kaderprogramma daartoe een aantal acties onderneemt, waaronder een specifiek programma voor mariene wetenschap en technologie;

der nationalen Politiken im Bereich der Ozeanographie und der Meerestechnologie hervorgehoben und der Kommission die Durchführung einer Reihe diesbezueglicher Aktionen im Zusammenhang mit dem Rahmenprogramm, einschließlich eines spezifischen Programms für Meereswissenschaft und -technologie empfohlen .


Omdat kennis cruciaal wordt voor de toepassing van de wetgeving en uiteindelijk ook voor de wetgeving zelf, zijn op diverse niveaus met voorrang gerichte acties op een aantal terreinen gestart. Zij betreffen met name onderzoek en ontwikkeling en vinden plaats binnen de kaderprogramma’s 6 en 7 en in het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek van de Europese Commissie.

Da Wissen zum entscheidenden Faktor für die Umsetzungsmaßnahmen und letztlich für die Rechtsvorschriften selbst wird, wurden vor allem durch das 6. und 7. Rahmenprogramm und durch die Gemeinsame Forschungsstelle der Europäischen Kommission gezielte Maßnahmen in einer Reihe von Bereichen und auf unterschiedlichen Ebenen, insbesondere auf dem Gebiet von Forschung und Entwicklung, eingeleitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kaderprogramma daartoe een aantal acties onderneemt' ->

Date index: 2021-03-22
w