Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zouden

Traduction de «kaboel zo goed hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Meer in het bijzonder is er daarbij op gelet of de controle-eisen als bepaald in Verordening (EG) nr. 2064/97 zijn nageleefd, of het controlespoor voldoende was en of de lidstaten de procedures met het oog op een betrouwbare en correcte uitgavendeclaratie bij de Commissie in de praktijk goed hebben toegepast.

Besonderes Augenmerk galt der Einhaltung der Kontrollvorschriften gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2064/97 hinsichtlich des Vorhandenseins eines ausreichenden Prüfpfads und der Verfahren, die von den Mitgliedstaaten in der Praxis angewendet werden, um die Zuverlässigkeit und Richtigkeit der an die Kommission gerichteten Ausgabenerklärungen zu gewährleisten.


Overwegende dat de auteur van het onderzoek en DGO3 eveneens de opneming van buffers op het gewestplan aanbevolen hebben om de naburige natuurlijke milieus van de ontginningsgebieden te beschermen, met name ten opzichte van Natura 2000-gebied BE34007; dat luidens het besluit van 8 mei 2014 blijkt dat die elementen "onder de vergunning vallen, en niet onder huidige gewestplanherziening vallen"; dat hij evenwel verzoekt dat deze bemerkingen [die van EIP en DGO3] in overweging worden genomen bij de behandeling van de vergunningsaanvraag met het oog op de zo goed mogelijke ...[+++]

In der Erwägung, dass der Autor der Studie und die OGD3 ebenfalls die Eintragung im Sektorenplan von Pufferzonen empfahlen, um die natürlichen Lebensräume nah von den Abbaugebieten zu schützen, nämlich das Natura 2000 Gebiet BE34007; dass laut dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 8. Mai 2014 "diese Elemente mit der Genehmigung und nicht mit der vorliegenden Revision des Sektorenplans in Zusammenhang stehen; dass er jedoch darauf auffordert, die [von dem EIP und der OGD3 geäußerten] Bemerkungen bei der Untersuchung des Genehmigungsantrags zu berücksichtigen, um die in diesen an die zukünftigen Abbaugebiete angrenzenden Gebieten vo ...[+++]


Luxemburg, Nederland en Finland hebben alle nog steeds een behoorlijk lage werkloosheid, maar het scorebord signaleert een aantal problematische ontwikkelingen van de werkloosheid voor de landen die hun beroepsbevolking tot dusver tijdens de crisis vrij goed hebben afgeschermd.

Luxemburg, die Niederlande und Finnland haben zwar alle noch eine recht niedrige Arbeitslosigkeit, das Scoreboard zeigt jedoch einige problematische Entwicklungen bei der Arbeitslosenquote dieser Länder auf, denen es bisher recht gut gelungen ist, die Krise von ihrem Arbeitsmarkt fernzuhalten.


Hij/zij moet het hiërarchische statuut en de nodige vaardigheden hebben om de toepassing van het duurzaam aankoopbeleid zo goed mogelijk aan te moedigen.

Sie muss über einen hierarchischen Status und Kompetenzen verfügen, die es ermöglichen, die Umsetzung der nachhaltigen Beschaffungspolitik optimal zu fördern.


De keuze van de wetgever om in de organen van de ondernemingen werknemersorganisaties zitting te laten hebben die nationaal, interprofessioneel voldoende groot en op de onderscheiden niveaus van het sociaal overleg aanwezig zijn, is ingegeven door de zorg om de werknemers zo goed mogelijk te laten vertegenwoordigen « omdat ze gemeenschappelijke belangen hebben die de betrokken bedrijven overstijgen en die in de eerste plaats door de grote representatieve organisaties verde ...[+++]

Die Entscheidung des Gesetzgebers, in den Organen der Unternehmen Arbeitnehmerorganisationen tagen zu lassen, die auf nationaler Ebene überberuflich gross genug und auf den verschiedenen Ebenen der sozialen Konzertierung anwesend sind, beruht auf dem Bemühen, die Arbeitnehmer möglichst gut vertreten zu lassen, « weil sie gemeinsame Interessen haben, die über die betreffenden Unternehmen hinausgehen und die an erster Stelle durch die grossen repräsentativen Organisationen müssen verteidigt werden können, damit eine tatsächliche Vertretung der Arbeitnehmer auf nationaler (überberuflicher) Ebene erreicht werden kann » ( ...[+++]


- De vorderingen van de JAMA en de ACEA zijn goed, hoewel de ACEA en de JAMA in 2003 minder goed hebben gepresteerd dan de eerste jaren.

- JAMA und ACEA können gute Fortschritte nachweisen, obgleich ihre Leistung des Jahres 2003 im Vergleich zu den vorangegangen Jahren weniger ausgeprägt ist.


Uit de effectstudies en de twee evaluatieseminars is gebleken dat de groepsinitiatieven zich over het geheel genomen goed hebben ontwikkeld in de meeste programmalanden.

Die Wirkungsanalysen und die beiden Evaluierungsseminare haben gezeigt, dass sich die Gruppeninitiativen in den meisten Programmländern insgesamt gut entwickelt haben.


« Stellen de artikelen 2, § 1, eerste lid, 2° en 4°, en 7, § 1, van de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum, in die zin geïnterpreteerd dat zij aan een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn de verplichting opleggen om, zelfs ambtshalve, het recht op het bestaansminimum dat werd toegekend tegen een verhoogd percentage voor alleenstaande (artikel 2, § 1, eerste lid, 2°) aan een ouder die uitsluitend samenleeft met een meerderjarig kind ten laste te schrappen en die ouder alleen nog het bestaansminimum toe te kennen tegen het percentage voor samenwonende (artikel 2, § 1, eerste lid, 4°), een discriminatie in die strijdig is met de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet, artikelen geleze ...[+++]

« Schaffen die Artikel 2 § 1 Absatz 1 Nr. 2 und Nr. 4 und 7 § 1 des Gesetzes vom 7. August 1974 zur Einführung des Rechts auf ein Existenzminimum, dahingehend ausgelegt, dass sie einem öffentlichen Sozialhilfezentrum die Verpflichtung auferlegen, das zum erhöhten Satz für Alleinstehende (Artikel 2 § 1 Absatz 1 Nr. 2) einem nur mit einem unterhaltsberechtigten volljährigen Kind zusammenlebenden Elternteil gewährte Existenzminimum ggf. auch von Amts wegen zu streichen und diesem Elternteil das Existenzminimum nur noch zum Satz für Zusammenwohnende (Artikel 2 § 1 Absatz 1 Nr. 4) zu gewähren, eine Diskriminierung im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit Artikel 8 Absätze 1 und 2 der europäischen Konvention zum ...[+++]


Het Hof dient nog te onderzoeken of de in het geding zijnde bepalingen de evenredigheidstoets kunnen doorstaan in zoverre zij, volgens de bewoordingen van de prejudiciële vraag, « tot gevolg [zouden] hebben dat ze de ouder - die alleen het ouderlijk gezag uitoefent en geen bestaansmiddelen heeft -, ambtshalve, de daadwerkelijke gebruikmaking van zijn rechten of van een deel van zijn rechten ontzeggen en met name van het recht om het gezinsbudget zo goed mogelijk in het belang van elkeen te beheren ».

Der Hof muss noch untersuchen, ob die beanstandeten Bestimmungen den Verhältnismässigkeitskontrollen standhalten können, insoweit sie, dem Wortlaut der präjudiziellen Frage zufolge, « zur Folge haben, dass sie dem - die elterliche Gewalt allein ausübenden und über keine Existenzmittel verfügenden - Elternteil von Amts wegen die tatsächliche Ausübung seiner Rechte bzw. eines Teils derselben versagen, insbesondere das Recht, sein Familienbudget möglichst gut und im Interesse eines jeden zu verwalten ».


Landen die op het gebied van innovatie reeds goed hebben gepresteerd, achten het langdurig bestaan van dergelijke coördinatiestructuren op hoog niveau van cruciaal belang om een eindeloos touwtrekken tussen ministeries te vermijden.

Länder mit hoher Innovationsleistung führen ihren Erfolg u. a. darauf zurück, dass es bei ihnen seit langem solche Koordinierungsstrukturen auf hoher Ebene gibt, denn sie helfen, das Problem des Konkurrenz- und Ressortdenkens in den Ministerien zu überwinden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kaboel zo goed hebben' ->

Date index: 2024-03-22
w