Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directoraat 2 -Justitie
Eenheid voor justitiële samenwerking
Eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking
Eurojust
Europees justitieel netwerk in strafzaken
Gerechtelijke samenwerking
Groep justitiële samenwerking
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
Justitiële samenwerking in burgerlijke zaken
Justitiële samenwerking in strafzaken
Wederzijdse rechtshulp in strafzaken

Vertaling van "justitiële samenwerking werden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]


Eurojust [ eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking | Europees orgaan voor verbeterde justitiële samenwerking ]

Eurojust [ Europäische Einheit für justizielle Zusammenarbeit ]


directoraat 2 - Justitiële Samenwerking in burgerlijke en strafzaken, Politie en Douane | directoraat 2 -Justitie | directoraat Justitiële Samenwerking in burgerlijke en strafzaken, Politie en Douane

Direktion 2 - Justiz | Direktion 2 - Justizielle Zusammenarbeit in Zivil- und Strafsachen sowie polizeiliche und zollbehördliche Zusammenarbeit


justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]

justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen (EU) [ Europäisches Justizielles Netz für Strafsachen | Rechtshilfe in Strafsachen (EU) ]




eenheid voor justitiële samenwerking

Stelle zur justiziellen Zusammenarbeit


justitiële samenwerking in burgerlijke zaken

justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen | JZZ [Abbr.]


Groep justitiële samenwerking

Gruppe Zusammenarbeit in Rechtsfragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle aangelegenheden in verband met justitiële samenwerking in strafzaken en politiële samenwerking vielen vroeger onder de derde pijler van de Europese Unie (EU) en werden beheerd in het kader van een intergouvernementele samenwerking.

Die Themen, die zur justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen und zur polizeilichen Zusammenarbeit gehören, fielen zuvor unter die dritte Säule der Europäischen Union (EU), die der regierungsübergreifenden Zusammenarbeit unterlag.


Er werden extra garanties verkregen voor de bescherming van persoonsgegevens die in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken worden verwerkt[8].

Für den Schutz personenbezogener Daten, die im Rahmen der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen verarbeitet werden, sind weitere Garantien erreicht worden.


In de daaropvolgende vijf jaar werden de grondslagen gelegd voor een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid, voor de harmonisatie van de grenscontroles en voor nauwere politiële en justitiële samenwerking op basis van wederzijds vertrouwen en wederzijdse erkenning.

In den darauffolgenden fünf Jahren wurden die Grundlagen für eine gemeinsame Asyl- und Einwanderungspolitik, die Harmonisierung der Grenzkontrollen sowie eine engere polizeiliche Zusammenarbeit geschaffen, die auf gegenseitigem Vertrauen und Anerkennung basiert.


Het Verdrag van Lissabon maakte een einde aan de derde pijler. De bepalingen over politiële en justitiële samenwerking werden opgenomen in titel V van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie. Daardoor zijn nu de regels betreffende die titel van kracht.

Der Wegfall der „dritten Säule“ mit Einführung des Vertrags von Lissabon bedeutet, dass Bestimmungen über die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Titel V des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union aufgenommen wurden und somit heute Anwendung finden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. In het Programma van Den Haag werden de resultaten toegejuicht die zijn behaald bij de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europese Raad van Tampere: het leggen van het fundament voor een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid, voorbereiding op de harmonisatie van de grenscontroles, verbetering van de politiële samenwerking en het leggen van de basis voor justitiële samenwerking.

4. Mit dem Haager Programm wurden die bei der Verwirklichung der Ziele des Europäischen Rates von Tampere erzielten Ergebnisse begrüßt: Schaffung der Grundlagen einer gemeinsamen Asyl- und Einwanderungspolitik, Vorbereitung der Harmonisierung der Grenzkontrollen, Verbesserung der polizeilichen Zusammenarbeit, Schaffung einer Grundlage für die justizielle Zusammenarbeit.


Er werden ook vorderingen gemaakt met de totstandbrenging van een Europese rechtsruimte, vooral door betere grensoverschrijdende justitiële samenwerking in burgerlijke en in strafzaken.

Die Verwirklichung eines europäischen Rechtsraums ist ebenfalls vorangekommen, und zwar vor allem durch die Verbesserung der grenzüberschreitenden justiziellen Zusammenarbeit sowohl in Zivil- als auch in Strafsachen.


Immigratie-, visa- en asielaangelegenheden werden opgenomen in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (Titel IV, "eerste pijler"), en zaken op het gebied van politiële en justitiële samenwerking in strafzaken werd ondergebracht in Titel VI van het VEU ("derde pijler").

Die Angelegenheiten betreffend Einwanderung, Visa und Asyl wurden in den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft (Titel IV, ,erste Säule") und die Angelegenheiten betreffend die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen in Titel VI EUV (,dritte Säule") aufgenommen.


Ook op de volgende gebieden werden een aantal initiatieven genomen : meer onafhankelijkheid en een grotere opsporingsbevoegdheid voor UCLAF; een betere justitiële samenwerking met de autoriteiten in de lidstaten, strenge richtsnoeren wat betreft de verplichting die, wat fraudebestrijding betreft, aan alle diensten wordt opgelegd.

In folgenden Bereichen wurden Initiativen eingeleitet: Stärkere Unabhängigkeit der UCLAF und Ausweitung ihrer Ermittlungsbefugnisse; verbesserte Zusammenarbeit mit den Justizbehörden der Mitgliedstaaten; strengere Betrugsbekämpfungsvorgaben für alle Dienststellen.


In het kader van de de door de Raad middels een werkprogramma beoogde verbetering van de gestructureerde dialoog werden de volgende thema's aangewezen : drugs, asiel, grenscontrole, justitiële samenwerking en politiële samenwerking.

Im Zusammenhang mit der Frage der Verbesserung des strukturierten Dialogs, die der Rat mit Hilfe eines Arbeitsprogramms erreichen will, wurden die folgenden Themen herausgestellt: Drogenbekämpfung, Asylfragen, Grenzkontrollen, justitielle und polizeiliche Zusammenarbeit.


Allerlei onderwerpen werden aangesneden, van visa-versoepelings- en overnameovereenkomsten via migratieaangelegenheden en de bestrijding van grensoverschrijdende criminaliteit tot justitiële samenwerking in strafzaken en in burgerlijke en handelszaken.

Es wurde ein breites Spektrum von Themen erörtert, von Visaerleichterungen und Rückübernahmeabkommen über Migrationsfragen und Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kriminalität und des Terrorismus bis hin zur justiziellen Zusammen­arbeit in Straf‑, Zivil‑ und Handelssachen.


w