Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni kunnen consumenten » (Néerlandais → Allemand) :

Dankzij de nieuwe EU-roamingregels, die sinds 15 juni 2017 van kracht zijn, kunnen consumenten in andere EU-landen bellen en surfen zonder extra kosten.

Dank der neuen EU-Roamingvorschriften, die seit dem 15. Juni 2017 gelten, können Verbraucher ihr Mobilgerät auf Reisen im EU-Ausland genau wie in ihrem Heimatland ohne zusätzliche Gebühren nutzen.


De lidstaten nemen alle noodzakelijke maatregelen om het in de handel brengen, de invoer, de vervaardiging en de uitvoer te verbieden van consumentenproducten die, hoewel geen levensmiddelen, op levensmiddelen gelijken, en daarmee gemakkelijk zouden kunnen worden verward vanwege hun vorm, reuk, kleur, voorkomen, verpakking, etikettering, volume, omvang of andere kenmerken, waardoor de gezondheid of de veiligheid van consumenten in gevaar wordt gebracht (Zie de formulering van de richtlijn van de raad van 25 ...[+++]

Die Mitgliedstaaten treffen alle erforderlichen Maßnahmen, um die Vermarktung, die Einfuhr, die Herstellung und die Ausfuhr von Verbraucherprodukten zu untersagen, die zwar keine Lebensmittel sind, aber aufgrund ihrer Form, ihres Geruchs, ihrer Farbe, ihres Aussehens, ihrer Verpackung, ihrer Kennzeichnung, ihres Volumens, ihrer Größe oder anderer Merkmale einem Lebensmittel ähneln und leicht damit verwechselt werden könnten, wodurch die Gesundheit oder die Sicherheit der Verbraucher gefährdet wird (Siehe Wortlaut der Richtlinie 87/357/EWG des Rates vom 25. Juni 1987 zur ...[+++]


Dankzij de inwerkingtreding van de roamingverordening op 30 juni kunnen consumenten in de hele EU vanaf deze zomer profiteren van goedkopere roamingtarieven.

Nachdem die EU-Roamingverordnung am 30. Juni in Kraft getreten ist, werden die europäischen Verbraucher in diesem Sommer in den Genuss günstigerer Roamingentgelte kommen.


in het algemeen moeten consumenten steeds een beroep kunnen doen op een rechtbank indien zij ontevreden zijn over het resultaat van ADR, zelfs indien dit bindend is, en zelfs indien uitsluitend de wettigheid van de ADR-clausule moet worden bezien overeenkomstig de ratio decidendi van het arrest van het Europees Hof van Justitie van 27 juni 2000 in de gevoegde zaken C-240/98 t/m C-244/98 Océano Grupo Editorial S.A,

generell sollten die Verbraucher stets die Möglichkeit haben, vor Gericht zu gehen, wenn sie mit dem Ergebnis einer ADR, selbst einer obligatorischen, unzufrieden sind, auch wenn es nur dazu dient, die Rechtmäßigkeit der ADR-Klausel entsprechend den Entscheidungsgründen des Urteils des Gerichtshofs vom 27. Juni 2000 in den verbundenen Rechtssachen C-240/98 bis C-244/98 Océano Grupo Editorial SA überprüfen zu lassen;


(9) Gelet op de bijzondere risico's die stoffen voor de menselijke gezondheid kunnen inhouden indien zij krachtens Richtlijn 67/548/EEG van de Raad van 27 juni 1967 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen als kankerverwekkend, mutageen of vergiftig voor de voortplanting in categorie 1 of 2 zijn ingedeeld, dient het gebruik daarvan in cosmetische producten te worden vermeden, tenzij het Wetenschappelijk Comité voor cosmetische producte ...[+++]

(9) Stoffe, die gemäß der Richtlinie 67/548/EWG des Rates vom 27. Juni 1967 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe als Krebs erzeugende, Erbgut verändernde oder fortpflanzungsgefährdende Stoffe der Kategorien 1 oder 2 eingestuft sind, sollten aufgrund des mit ihnen möglicherweise verbundenen, besonderen Risikos für die menschliche Gesundheit nicht in kosmetischen Mitteln verwendet werden, es sei denn, eine solche Verwendung wird durch den Wissenscha ...[+++]


Gelet op de bijzondere risico's die stoffen voor de menselijke gezondheid kunnen inhouden indien zij krachtens Richtlijn 67/548/EEG van de Raad van 27 juni 1967 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen als kankerverwekkend, mutageen of vergiftig voor de voortplanting in categorie 3 zijn ingedeeld, dient het gebruik daarvan in cosmetische producten te worden verboden, tenzij het Wetenschappelijk Comité voor cosmetische producte ...[+++]

Stoffe, die gemäß der Richtlinie des Rates 67/548/EWG vom 27. Juni 1967 als Krebs erzeugende, Erbgut verändernde oder fortpflanzungsgefährdende Stoffe der Kategorie 3 eingestuft sind, sollten aufgrund des mit ihnen möglicherweise verbundenen, besonderen Risikos für die menschliche Gesundheit in kosmetischen Mitteln verboten werden, es sei denn, eine solche Verwendung wird durch den Wissenschaftlichen Ausschuss "Kosmetische Mittel und für den Verbraucher bestimmte Non-Food-Erzeugnisse" als sicher angesehen.


3. De lidstaten nemen maatregelen om ervoor te zorgen dat de gebruikers van verpakkingen, onder wie met name consumenten, uiterlijk 30 juni 1998 de benodigde gegevens ontvangen over de beschikbare retour-, inzamelings- en terugwinningssystemen; de bijdrage die zij kunnen leveren aan hergebruik, terugwinning en recycling van verpakkingen en verpakkingsafval; de betekenis van de merktekens op de verpakkingen zoals die op de markt worden aangetroffen; de relevante elementen van de beheersplannen voor verpakkingen en verpakkingsafval;

3. Die Mitgliedstaaten ergreifen vor dem 30. Juni 1998 Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass die Verpackungsverwender, insbesondere die Verbraucher, die erforderlichen Informationen zu folgenden Aspekten erhalten: die verfügbaren Rücknahme-, Sammel- und Verwertungssysteme, den Beitrag der Verwender zur Wiederverwendung, Rückgewinnung und stofflichen Verwertung der Verpackungen und Verpackungsabfälle, die Bedeutung der auf dem Markt anzutreffenden Kennzeichnungen auf den Verpackungen sowie über die entsprechenden Aspekte der Bewirtschaftungspläne für Verpackungen und Verpackungsabfälle.


Deze omvatten : - besprekingen met zijn beide adviesgroepen (de werkgroep technische Ontwikkeling van Betalingssystemen en de contactgroep Gebruikers van betalingssystemen) over de wijze waarop deze stelsels het best kunnen worden voorbereid op de invoering van de ecu; - snelle vooruitgang, in het kader van de bestaande Task Force van regeringsdeskundigen, inzake harmonisatieprocedures voor rapportage over grensoverschrijdende creditoverschrijvingen ten behoeve van de opstelling van betalingsbalansstatistieken (de Commissie wil een vrijstelling van transacties van minder dan 10.000 ecu); - voortzetting van de besprekingen met de juridi ...[+++]

Dazu zählen: - Gespräche mit den beiden Beratergruppen der Kommission (Beratergruppe für technische Entwicklung im Zahlungsverkehr und Verbindungsausschuß der Benutzer von Zahlungssystemen) über die Art und Weise der bestmöglichen Vorbereitung der Zahlungssysteme auf die Einführung der ECU; - rasche Fortschritte im Rahmen einer aus Regierungssachverständigen bestehenden "Task Force" in bezug auf die Harmonisierung von Meldeverfahren für grenzüberschreitende Zahlungen (für zahlungsbilanzstatistische Zwecke) (Nach Ansicht der Kommission sollten Zahlungen unter 10.000 ECU ausgenommen werden.); - die Fortsetzung der Gespräche mit den Rechtssachverständigen der Mitgliedstaaten, den Vertretern der Zentralbanken und dem Europäischen Währungsinst ...[+++]




D'autres ont cherché : sinds 15 juni     kracht zijn     consumenten     25 juni     gemakkelijk zouden     veiligheid van consumenten     juni kunnen consumenten     27 juni     beroep     algemeen moeten consumenten     menselijke gezondheid     uiterlijk 30 juni     zij     name consumenten     in juni     best     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni kunnen consumenten' ->

Date index: 2025-06-07
w