E. overwegende dat de
Commissie op 4 mei 2011 een aantal initiatieven heeft genomen met het oog op een meer gestructureerde benadering van migratie, dat zij met
name rekening heeft gehouden met de gebeurtenissen van de laatste tijd in het Middellandse Zeegebied en dat een voorstel over Schengen daarvan deel vormt; overwegende dat de Raad de Commissie in zijn conc
lusies van 23 en 24 juni 2011 verzoekt een voorstel voor een "vrijwar
...[+++]ingsmechanisme" in te dienen om te reageren op "buitengewone omstandigheden" die de Schengensamenwerking op losse schroeven kunnen zetten,E. in der Erwägung, dass die Ko
mmission am 4. Mai 2011 verschiedene Initiativen für ein stärker strukturiertes Konzept für die Migration unter besonderer Berücksichtigung der jüngsten Entwicklungen im Mittelmeerraum, einschließlich eines Vorschlags zum Schengen-Besitzstand, vorgelegt hat; in der Erwägung, dass die Kommission in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates auf seiner Tagu
ng vom 23. und 24. Juni 2011 ersucht wird, einen Vorschlag für einen „Schutzmechanismus“ vorzulegen, der unter „außergewöhnlichen Umständen“ greif
...[+++]en soll, in denen die Schengen-Zusammenarbeit gefährdet ist,