Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2008 wordt de heer stéphane renier » (Néerlandais → Allemand) :

Bij besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2017 wordt de heer Stéphane Renier benoemd tot voorzitter van het directiecomité van de CWaPE voor een mandaat van vijf jaar ingaand op de eerste dag van de maand volgend op zijn eedaflegging.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 31. Mai 2017 wird Herr Stéphane Renier für eine Amtszeit von fünf Jahren ab dem ersten Tag des Monats nach seiner Eidesleistung zum Vorsitzenden des Vorstands der Wallonischen Kommission für Energie ("Commission wallonne pour l'Energie" - CWaPE) ernannt.


Na de benoeming van de heer Stéphane Renier tot voorzitter van het directiecomité van de Waalse Energiecommissie (CWaPE), en overeenkomstig het decreet van 12 april 2001 inzake de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, willen de Waalse Regering en haar Minister van Energie overgaan tot vervanging van de huidige directeur voor de consumentenservice en de juridische dienst van de Waalse energiecommissie

Nach der Ernennung von Herrn Stéphane Renier zum Vorsitzenden des Direktionsausschusses der wallonischen Energiekommission (CWaPE) und entsprechend dem Dekret vom 12. April 2001 über die Organisation des regionalen Elektrizitätsmarkts möchten die wallonische Regierung und ihr Energieminister nun mit der Wahl eines neuen Verwalters des Verbraucherdienstes und des juristischen Dienstes der wallonischen Energiekommission fortfahren.


Bij besluit van de Waalse Regering van 5 februari 2015 wordt de heer Stéphane Renier tot directeur benoemd belast met de dienstverlening aan de consumenten en de juridische diensten van de Waalse Energiecommissie voor een mandaat van vijf jaar dat ingaat de eerste dag van de maand volgend op zijn eedaflegging.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 5. Februar 2015 wird Herr Stéphane Renier zum Direktor für die Dienstleistungen an Verbraucher und die Rechtsberatung innerhalb der " Commission wallonne pour l'Energie" (Wallonische Kommission für Energie) auf eine Amtszeit von fünf Jahren ab dem ersten Tag des Monats nach seiner Eidesleistung ernannt.


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van 12 juli 2012 tot aanwijzing van de leden van de Sportraad van de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van 19 juli 2013 en 4 september 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de bepaling onderwordt de bepaling onder a) vervangen als volgt : "a) als werkend lid : de heer Ferdinand Jost, 472 ...[+++]

Artikel 1 - Artikel 1 des Erlasses der Regierung vom 12. Juli 2012 zur Bestellung der Mitglieder des Sportrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft, abgeändert durch die Erlasse der Regierung vom 19. Juli 2013 und 4. September 2014, wird wie folgt abgeändert: 1. in Nummer 4 wird der Buchstabe a) wie folgt ersetzt: "a) Effektives Mitglied: Herr Ferdinand Jost, 4720 Kelmis" 2. in Nummer 5 wird der Buchstabe a) ...[+++]


Bij beslissing van de Waalse Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling van 24 juli 2008 wordt de heer Stéphane Renier tot bestuurder-jurist benoemd voor een mandaat van vijf jaar, dat ingaat op 1 september 2008.

Durch einen Beschluss des Wallonischen Ministers des Wohnungswesens, des Transportwesens und der räumlichen Entwicklung vom 24. Juli 2008 wird Herr Stephane Renier zum juristischen Verwalter für ein Mandat von fünf Jahren, das am 1. September 2008 anfängt, ernannt.


Aangezien de ambtstermijnen van de heer Stephane GERVASONI, de heer Paul J. MAHONEY en de heer Haris TAGARAS verstrijken, heeft de Raad van de Europese Unie bij besluit van 18 juli 2011 voor de periode van 1 oktober 2011 tot en met 30 september 2017

Nach dem Ende der Amtszeit von Herrn Stephane GERVASONI, Herrn Paul J. MAHONEY und Herrn Haris TAGARAS hat der Rat der Europäischen Union mit Beschluss vom 18. Juli 2011 für die Zeit vom 1. Oktober 2011 bis zum 30. September 2017 zu Richtern am Gericht für den öffentlichen Dienst ernannt:


Bij ministerieel besluit van 14 juli 2006 wordt de heer Stéphane Dauvister, woonachtig rue Tiège 76, te 4845 Jalhay, als zonneboilerinstallateur erkend.

Durch Ministerialerlass vom 14. Juli 2006 wird Herrn Stéphane Dauvister, wohnhaft rue Tiège 76 in 4845 Jalhay, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.


Bij besluit van de secretaris-generaal van 7 juli 2006 wordt de heer Stéphane Hennebert op 1 augustus 2006 tot de proeftijd toegelaten als attaché.

Durch Erlass des Generalsekretärs vom 7. Juli 2006 wird Herr Stéphane Hennebert am 1. August 2006 als Attaché auf Probe zugelassen.


Deze mededeling maakt deel uit van het op 2 juli 2008 goedgekeurde pakket maatregelen van de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, dat meer toegang, kansen en solidariteit voor alle burgers van de EU beoogt (IP/08/1070).

Die Mitteilung ist Teil des am 2. Juli 2008 angenommenen Maßnahmenpakets von Präsident Barroso, durch das Zugangsmöglichkeiten, Chancen und Solidarität aller EU-Bürger verstärkt werden sollen (IP/08/1070).


Bij ministerieel besluit van 16 juli 2003 wordt de heer Stéphane Cherton op 1 oktober 2000 vast benoemd in de graad van attaché.

Durch Ministerialerlass vom 16. Juli 2003 wird Herr Stéphane Cherton am 1. Oktober 2000 als Attaché endgültig ernannt.




D'autres ont cherché : mei     mei 2017 wordt     wordt de heer     heer stéphane     heer stéphane renier     april     heer     februari     februari 2015 wordt     12 juli     juli     onder 4° wordt     lid de heer     heer stephan     bepaling onder     24 juli 2008 wordt de heer stéphane renier     18 juli     heer stephane     14 juli     juli 2006 wordt     7 juli     16 juli     juli 2003 wordt     juli 2008 wordt de heer stéphane renier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2008 wordt de heer stéphane renier' ->

Date index: 2025-06-06
w