Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juli 2000 opgeheven » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat de beschermingsregeling van de Natura 2000-locaties de vergunningsverplichting oplegt aan een reeks handelingen en werken die niet, krachtens andere wetgevingen, aan een vergunning, afwijking, toestemming of kennisgeving van de bevoegdheid van het Departement Natuur en Bossen (DNF) onderworpen zijn; dat het om beperkte verbodsbepalingen gaat aangezien ze opgeheven kunnen worden voor zover de handelingen die ze beogen geen afbreuk doen aan de integriteit van de locatie overeenkomstig artikel 29, § 2, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurb ...[+++]

In der Erwägung, dass das System zum Schutz der Natura 2000-Gebiete vorsieht, dass eine Reihe von Handlungen und Arbeiten, die aufgrund anderer Gesetzgebungen keiner Genehmigung bedürfen, einer in den Zuständigkeitsbereich der DNF fallenden Abweichung, Genehmigung oder Notifizierung unterzogen werden; dass es um relative Verbote geht, insofern sie aufgehoben werden können, vorausgesetzt, dass die betroffenen Handlungen die Unversehrtheit des Gebiets gemäß Artikel 29 § 2 des Gesetzes vom 12. Juli ...[+++]


Overwegende dat de beschermingsregeling van de Natura 2000-locaties de vergunningsverplichting oplegt aan een reeks handelingen en werken die niet, krachtens andere wetgevingen, aan een vergunning, afwijking, toestemming of kennisgeving van de bevoegdheid van het Departement Natuur en Bossen (DNF) onderworpen zijn; dat het om beperkte verbodsbepalingen gaat aangezien ze opgeheven kunnen worden voor zover de handelingen die ze beogen geen afbreuk doen aan de integriteit van de locatie overeenkomstig artikel 29, § 2, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurb ...[+++]

In der Erwägung, dass das System zum Schutz der Natura 2000-Gebiete vorsieht, dass eine Reihe von Handlungen und Arbeiten, die aufgrund anderer Gesetzgebungen keiner Genehmigung bedürfen, einer in den Zuständigkeitsbereich der DNF fallenden Abweichung, Genehmigung oder Notifizierung unterzogen werden; dass es um relative Verbote geht, insofern sie aufgehoben werden können, vorausgesetzt, dass die betroffenen Handlungen die Unversehrtheit des Gebiets gemäß Artikel 29 § 2 des Gesetzes vom 12. Juli ...[+++]


Uit die bepaling, die volgens de parlementaire voorbereiding teruggaat op de artikelen 23, § 4, en 25bis, laatste lid, van het inmiddels opgeheven decreet van 17 juli 2000 houdende de organisatie van de elektriciteitsmarkt (Parl. St., Vlaams Parlement, 2008-2009, nr. 2165/1, p. 66), volgt dat het stelsel van de groenestroomcertificaten op regelmatige wijze dient te worden geëvalueerd, wat betreft de effecten en de « kosteneffectiviteit » ervan.

Aus dieser Bestimmung, die laut den Vorarbeiten auf die Artikel 23 § 4 und 25bis letzter Absatz des mittlerweile aufgehobenen Dekrets vom 17. Juli 2000 über die Organisation des Elektrizitätsmarktes zurückgeht (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2008-2009, Nr. 2165/1, S. 66), geht hervor, dass das System der Grünstromzertifikate regelmäßig hinsichtlich der Auswirkungen und der « Kosteneffizienz » bewertet werden muss.


Artikel 1. Het koninklijk besluit van 21 maart 1986 betreffende de toekenning van subsidies om het houden van land- of tuinbouwbedrijfseconomische boekhoudingen aan te moedigen, gewijzigd bij de Koninklijke besluiten van 4 september 1996, 20 juli 2000 en 2 april 2001, wordt opgeheven.

Artikel 1 - Der Königliche Erlass vom 21. März 1986 über die Gewährung von Subventionen zur Förderung der Haltung einer Buchführung in landwirtschaftlichen und gartenbaulichen Betrieben, abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 4. September 1996, 20. Juli 2000 und 2. April 2001, wird aufgehoben.


Art. 11. Het koninklijk besluit van 24 september 1982 tot bepaling van de rechten te betalen inzake de inschrijving van de rassen in de nationale rassencatalogi, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 14 februari 1984, 3 februari 1992 en 20 juli 2000 wordt opgeheven.

Art. 11 - Der Königliche Erlass vom 24. September 1982 zur Festlegung der Gebühren für die Eintragung der Sorten in die nationalen Kataloge der Sorten, abgeändert durch die Königlichen Erlasse vom 14. Februar 1984, 3. Februar 1992 und 20. Juli 2000, wird aufgehoben.


Bij ministerieel besluit van 13 januari 2003 wordt het ministerieel besluit van 28 juli 2000 opgeheven waarbij de " s.c.r.l.

Durch Ministerialerlass vom 13. Januar 2003 wird der Ministerialerlass vom 28. Juli 2000, durch den der " s.c.r.l.


Bij ministerieel besluit van 13 januari 2003 wordt het ministerieel besluit van 24 juli 2000 opgeheven waarbij de " s.c.r.l.

Durch Ministerialerlass vom 13. Januar 2003 wird der Ministerialerlass vom 24. Juli 2000, durch den der " s.c.r.l.




D'autres ont cherché : 12 juli     aangezien ze opgeheven     17 juli     juli     inmiddels opgeheven     wordt opgeheven     28 juli 2000 opgeheven     24 juli 2000 opgeheven     juli 2000 opgeheven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juli 2000 opgeheven' ->

Date index: 2022-04-16
w