Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jongeren daar reeds vanaf " (Nederlands → Duits) :

Een bijzonderheid in Oostenrijk is het feit dat jongeren daar reeds vanaf 16 jaar aan burgerinitiatieven kunnen deelnemen.

Eine österreichische Besonderheit liegt darin, dass die Teilnahme an einer Bürgerinitiative bereits mit 16 Jahren zulässig ist.


Het afgelopen weekend kwam een nieuw team van de Europese civiele bescherming aan in Haïti om de coördinatie ter plaatse over te nemen van het eerste team, dat daar reeds vanaf 36 uur na de aardbeving aanwezig was.

Am Wochenende ist ein neues Katastrophenschutzteam der EU in Haiti eingetroffen. Es wird das erste Team ablösen, das bereits 36 Stunden nach dem Beben in Haiti angefangen hatte, die Hilfsmaßnahmen zu koordinieren.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, reeds in mijn kinderjaren was maderacake mijn favoriete cake en toen ik ontdekte dat er een aantrekkelijk eiland met de naam Madeira bestond, had ik daar vanaf dat moment affiniteit mee.

– Herr Präsident, als ich noch ein Kind war, war Madeira-Kuchen mein Lieblingskuchen, und als ich älter war und entdeckte, dass es eine liebliche Insel namens Madeira gab, habe ich sofort eine Neigung für diese Insel entwickelt.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, reeds in mijn kinderjaren was maderacake mijn favoriete cake en toen ik ontdekte dat er een aantrekkelijk eiland met de naam Madeira bestond, had ik daar vanaf dat moment affiniteit mee.

– Herr Präsident, als ich noch ein Kind war, war Madeira-Kuchen mein Lieblingskuchen, und als ich älter war und entdeckte, dass es eine liebliche Insel namens Madeira gab, habe ich sofort eine Neigung für diese Insel entwickelt.


Daar ben ik namelijk vóór. Vriend Giusto Catania - die mij nu vanaf de overkant aankijkt – zegt dat hij de lidstaten vraagt de toegang van jongeren, ouderen en gehandicapten tot de arbeidsmarkt zo gemakkelijk mogelijk te maken.

In diesem Absatz stellt mein Freund Giusto Catania, der in diesem Augenblick von seinem Platz zu mir schaut, die Forderung an die Mitgliedstaaten auf, alles in ihren Kräften Stehende zu unternehmen, um für junge Menschen, die Älteren und Menschen mit Behinderung den Zugang zum Arbeitsmarkt zu erleichtern und zu verbessern.


Het gaat hier om een Richtlijn die niet is aangenomen door een voorgaande Britse regering, maar wel door een latere Britse regering – de huidige. De Commissie heeft een inbreukprocedure in gang gezet overeenkomstig artikel 226. Toen kwam er verandering in de situatie: de Richtlijn werd in nationaal recht omgezet. Vanaf dat moment is het volgens de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie niet langer mogelijk een procedure bij het Hof te voeren. Commissaris McCreevy heeft daar ...[+++]

Natürlich ist dies eine Richtlinie, die nicht von einer der vorhergehenden britischen Regierungen umgesetzt wurde, sondern von einer darauf folgenden Regierung, nämlich der jetzigen. Die Kommission leitete ein Vertragsverletzungsverfahren nach Artikel 226 ein, jedoch änderte sich die Situation, die Richtlinie wurde in nationales Recht umgesetzt und, wie Kommissar McCreevy erklärte, konnte das Verfahren nach der Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union von jenem Zeitpunkt an vor dem Gerichtshof nicht mehr fortgesetzt werden, denn Artikel 226 lautet: „Hat nach Auffassung der Kommissio ...[+++]


Onderwijs- en scholingsinstellingen zouden voor dit gegeven een plaats in hun leerplannen moeten inruimen en jongeren de kans moeten geven om zich op dit gebied reeds vanaf zeer jeugdige leeftijd te kunnen ontwikkelen.

Schulen und Ausbildungseinrichtungen sollten dieses Element in ihre Lehrpläne aufnehmen und sicherstellen, dass sich die jungen Menschen in diesem Bereich schon von klein auf entwickeln können.


Onderwijs- en scholingsinstellingen zouden voor dit gegeven een plaats in hun leerplannen moeten inruimen en jongeren de kans moeten geven om zich op dit gebied reeds vanaf zeer jeugdige leeftijd te kunnen ontwikkelen.

Schulen und Ausbildungseinrichtungen sollten dieses Element in ihre Lehrpläne aufnehmen und sicherstellen, dass sich die jungen Menschen in diesem Bereich schon von klein auf entwickeln können.


In Canada zal het gebruik van levendvallen van het beugelklemtype voor 7 soorten volledig worden verboden vanaf de inwerkingtreding van de overeenkomst; het gebruik van alle traditionele wildklemmen met stalen beugels zal daar reeds in maart 2001 voor 5 soorten worden verboden.

Dar ber hinaus ist vorgesehen, da Kanada jeden Einsatz von bewegungseinschr nkenden Fallen vom Typ der kieferartigen Tellereisen f r sieben Arten nach Inkrafttreten der Vereinbarung verbieten wird und alle herk mmlichen bewegungseinschr nkenden Fallen vom Typ der Tellereisen aus Stahl f r f nf Arten schon ab M rz 2001 verbietet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jongeren daar reeds vanaf' ->

Date index: 2024-01-27
w