Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jaarrekening van cepol een in elk materieel opzicht getrouw » (Néerlandais → Allemand) :

1. is verheugd over de conclusies van de Rekenkamer dat de jaarrekening van CEPOL een in elk materieel opzicht getrouw beeld geeft van haar financiële situatie per 31 december 2011 en van de resultaten van haar verrichtingen en kasstromen in het op die datum afgesloten begrotingsjaar, en dat de verrichtingen waarop de jaarrekening van CEPOL betreffende het begrotingsjaar 2011 gebaseerd is, op alle materiële punten wettig en regelmatig zijn;

1. begrüßt die Feststellungen des Rechnungshofs, wonach der Jahresabschluss der CEPOL die Finanzlage der Einrichtung zum 31. Dezember 2011 und die Ergebnisse ihrer Vorgänge und Cashflows für das an diesem Stichtag endende Haushaltsjahr in allen wesentlichen Belangen insgesamt sachgerecht darstellt und die dem Jahresabschluss der Einrichtung für das Haushaltsjahr 2011 zugrunde liegenden Vorgänge in allen wesentlichen Punkten rechtmäßig und ordnungsgemäß sind;


1. is ingenomen met het oordeel van de Rekenkamer dat de definitieve jaarrekening van het achtste, negende en tiende Europees Ontwikkelingsfonds een in elk materieel opzicht getrouw beeld van de financiële situatie van de EOF's per 31 december 2013 geeft en dat de resultaten van hun verrichtingen, van hun kasstromen en van de veranderingen in de netto-activa over het op die datum afgesloten jaar in overeenstemming zijn met de be ...[+++]

1. begrüßt den Standpunkt des Rechnungshofs, dass die endgültigen Jahresabschlüsse des achten, neunten und zehnten Europäischen Entwicklungsfonds für das Jahr 2013 die Finanzlage der EEF zum 31. Dezember 2013 in allen wesentlichen Belangen insgesamt sachgerecht darstellen und dass die Ergebnisse ihrer Vorgänge, ihre Cashflows und die Veränderungen des Nettovermögens zum Jahresende der EEF-Finanzregelung und den international anerkannten Rechnungslegungsgrundsätzen für den öffentlichen Sektor entsprechen;


Wij concluderen dat de EOF-rekeningen voor het per 31 december 2014 afgesloten begrotingsjaar een in elk materieel opzicht getrouw beeld geven van de financiële situatie van de EOF's en van de resultaten van hun verrichtingen, kasstromen en veranderingen in de nettoactiva voor het op die datum afgesloten begrotingsjaar overeenkomstig de bepalingen van het Financieel Reglement en de door de rekenplichtige vastgestelde boekhoudregels.

Unsere Schlussfolgerung lautet, dass die Jahresrechnungen der EEF für das am 31. Dezember 2014 endende Haushaltsjahr die Vermögens- und Finanzlage der EEF sowie die Ergebnisse ihrer Vorgänge und Cashflows und die Veränderungen des Nettovermögens für das an diesem Stichtag endende Jahr in Übereinstimmung mit ihrer Finanzregelung und den vom Rechnungsführer erlassenen Rechnungsführungsvorschriften in allen wesentlichen Belangen insgesamt sachgerecht darstellen.


3. wijst erop dat de jaarrekening van de Autoriteit naar het oordeel van de Rekenkamer een in elk materieel opzicht getrouw beeld geeft van de financiële situatie van de Autoriteit per 31 december 2012 en dat de jaarrekening voor het per 31 december 2012 afgesloten begrotingsjaar op alle materiële punten wettig en regelmatig is;

3. nimmt die Auffassung des Rechnungshofs zur Kenntnis, dass der Jahresabschluss der Behörde deren Finanzlage zum 31. Dezember 2012 in allen wesentlichen Punkten sachgerecht darstellt und das der Jahresabschluss der Behörde für das am 31. Dezember 2012 endende Haushaltsjahr in allen wesentlichen Punkten rechtmäßig und ordnungsgemäß ist;


3. wijst erop dat de jaarrekening van de autoriteit naar het oordeel van de Rekenkamer een in elk materieel opzicht getrouw beeld geeft van de financiële situatie van de autoriteit per 31 december 2012 en dat de jaarrekening voor het per 31 december 2012 afgesloten begrotingsjaar op alle materiële punten wettig en regelmatig is;

3. nimmt zur Kenntnis, dass der Jahresabschluss der Behörde nach Beurteilung des Rechnungshofs in allen wesentlichen Punkten ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild ihrer finanziellen Lage zum 31. Dezember 2012 vermittelt und dass der Jahresabschluss für das am 31. Dezember 2012 abgelaufene Haushaltsjahr in allen wesentlichen Belangen rechtmäßig und ordnungsgemäß ist;


1. is ingenomen met het oordeel van de Rekenkamer dat de definitieve jaarrekening van het achtste, negende en tiende Europees Ontwikkelingsfonds een in elk materieel opzicht getrouw beeld van de financiële situatie van de EOF's per 31 december 2011 geeft;

1. begrüßt, dass nach Ansicht des Rechnungshofs die endgültigen Jahresabschlüsse des achten, neunten und zehnten EEF in allen wesentlichen Punkten ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Finanzlage der EEF zum 31. Dezember 2011 vermitteln;


De ERK concludeert dat de jaarrekening 2011 een in elk materieel opzicht getrouw beeld geeft van de financiële situatie van de EU en van haar resultaten over het jaar.

Der EuRH ist zu der Schlussfolgerung gelangt, dass die Jahresrechnung 2011 die Finanzlage der EU sowie die Ergebnisse des betreffenden Jahres in allen wesentlichen Belangen insgesamt sachgerecht darstellt.


Hierin wordt verklaard dat de jaarrekening 2007 van de Europese Gemeenschappen een in elk materieel opzicht getrouw beeld geeft van de financiële situatie van de Europese Gemeenschappen en van de resultaten van hun verrichtingen en kasstromen.

Er stellt fest, dass der Jahresabschluss der Europäischen Gemeinschaften für 2007 in allen wesentlichen Punkten ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Finanzlage der Europäischen Gemeinschaften und der Ergebnisse ihrer Vorgänge und Cashflows vermittelt.


De Rekenkamer concludeert dat de jaarrekening 2007 van de Europese Gemeenschappen een in elk materieel opzicht getrouw beeld geeft van de financiële situatie van de Europese Gemeenschappen en van de resultaten van hun verrichtingen en kasstromen.

Der Hof gelangt zu dem Schluss, dass der Jahresabschluss der Europäischen Gemeinschaften für 2007 in allen wesentlichen Punkten ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Finanzlage der Europäischen Gemeinschaften und der Ergebnisse ihrer Vorgänge und Cashflows vermittelt.


Over de EU-rekeningen concludeert de Rekenkamer dat deze een in elk materieel opzicht getrouw beeld geven van de financiële situatie van de Europese Gemeenschappen en van de resultaten van hun verrichtingen en kasstromen.

Der Hof gelangt zu dem Schluss, dass der Jahresabschluss der Europäischen Gemeinschaften in allen wesentlichen Punkten ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild der Finanzlage der Europäischen Gemeinschaften und der Ergebnisse ihrer Vorgänge und Cashflows vermittelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jaarrekening van cepol een in elk materieel opzicht getrouw' ->

Date index: 2021-05-20
w