Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «italiaanse regio de abruzzen heeft getroffen » (Néerlandais → Allemand) :

Verschillende Italiaanse regio's (Abruzzen, Basilicata, autonome provincie Bolzano, Emilia-Romagna, Friuli-Venezia Giulia, Ligurië, Piemonte, Sardinië en Sicilië) hebben niet hun plannen voor het beheer van afvalstoffen herzien die in 2008 of eerder zijn vastgesteld.

Mehrere italienische Regionen (Abruzzen, Basilicata, Autonome Provinz Bozen, Emilia-Romagna, Friaul-Julisch-Venetien, Ligurien, Piemont, Sardinien und Sizilien) haben ihre im Jahr 2008 oder davor abgenommenen Abfallbewirtschaftungspläne nicht überarbeitet.


Het betreft agglomeraties in zeven Italiaanse regio's: Abruzzen (één agglomeratie), Calabrië (dertien agglomeraties), Campanië (zeven agglomeraties), Friuli-Venezia Giulia (twee agglomeraties), Ligurië (drie agglomeraties), Apulië (drie agglomeraties) en Sicilië (eenenvijftig agglomeraties).

Betroffen sind Ballungsräume folgender sieben Regionen Italiens: Abruzzen (1), Kalabrien (13), Kampanien (7), Friaul-Julisch-Venezien (2), Ligurien (3), Apulien (3) und Sizilien(51).


Het project waaraan zij deelnemen, is één van de drie projecten die momenteel door het Europees Solidariteitskorps zijn geselecteerd voor activiteiten in de Italiaanse regio's die door aardbevingen zijn getroffen.

Ihr Projekt ist eines von drei Projekten im Rahmen des Europäischen Solidaritätskorps, das derzeit für Maßnahmen in den von Erdbeben betroffenen Regionen in Italien ausgewählt wurde.


Italië heeft een verzoek om steun uit het fonds ingediend na een aardbeving die in april 2009 de Italiaanse regio de Abruzzen heeft getroffen en daarbij 300 levens heeft geëist en zeer zware schade heeft aangericht.

Italien hat finanzielle Unterstützung aus dem Fonds beantragt, nachdem im April 2009 ein Erdbeben in der italienischen Region Abruzzen 300 Menschenleben gefordert und schwere Schäden verursacht hatte.


Daarom hoop ik dat dezelfde hulp zal worden geboden aan de Italiaanse regio’s die zwaar getroffen zijn door recente overstromingen die de economie in deze gebieden volledig hebben ontwricht.

Demnach hoffe ich, dass eine solche Hilfe auch den von den jüngsten Überschwemmungen schwer betroffenen italienischen Regionen gewährt wird und welche die Wirtschaft vor Ort in die Knie zwang.


In het geval van de Finse eilandengroep Åland en de Italiaanse regio Zuid-Tirol heeft de territoriale autonomie het land juist stabieler gemaakt.

Auf den Inseln von Åland in Finnland und in Südtirol in Italien hat die regionale Autonomie das Land wirklich stabilisiert.


De omvang van deze aardbeving en de veroorzaakte schade kunnen nog niet in cijfers worden uitgedrukt. De regio Abruzzen heeft dringende en omvangrijke hulp nodig en deze hulp werd vanaf de eerste minuten na de aardbeving op prompte en grondige wijze door de Italiaanse regering beheerd.

Noch ist es nicht möglich gewesen, die Ausmaße des Erdbebens und die verursachten Schäden zu beziffern. Die Abruzzen benötigen dringend erhebliche Hilfsmaßnahmen, welche die italienische Regierung schnell und umfassend in den ersten Minuten nach dem Beben eingeleitet hat.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, er heeft zich een verschrikkelijk drama afgespeeld in mijn land, waarbij de belangrijke centrale regio de Abruzzen en de stad L’Aquila zijn getroffen.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, eine schreckliche Tragödie hat sich in meinem Land abgespielt und die wichtige zentrale Region der Abruzzen und die Stadt Aquila getroffen.


Vóór die datum kan elke lidstaat activiteiten in elk van deze regio’s beginnen zodra hij de Commissie ervan in kennis heeft gesteld dat hij de nodige technische en wettelijke regelingen heeft getroffen om ten minste de in artikel 5, lid 1, onder a) en b), bedoelde gegevens te verzamelen en aan het VIS toe te zenden.

Vor diesem Zeitpunkt kann jeder Mitgliedstaat den Betrieb in jeder dieser Regionen aufnehmen, sobald er der Kommission mitgeteilt hat, dass er die erforderlichen technischen und rechtlichen Vorkehrungen zur Erhebung und Übermittlung zumindest der Daten nach Artikel 5 Absatz 1 Buchstaben a und b an das VIS getroffen hat.


De late goedkeuring (juli 2000) van de lijst met doelstelling 2-regio's in Italië die in aanmerking komen voor de programmering van 2000-2006, heeft als gevolg gehad dat de goedkeuringsbesluiten van de veertien EPD's voor de Italiaanse regio's waarop deze doelstelling betrekking heeft, pas tussen september en december 2001 zijn genomen.

Die späte Genehmigung des Verzeichnisses der in Italien im Programmplanungszeit raum 2000-2006 unter das Ziel 2 fallenden Gebiete (Juli 2000) hatte zur Folge, dass die 14 EPPD für die italienischen Ziel-2-Gebiete erst zwischen September und Dezember 2001 genehmigt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italiaanse regio de abruzzen heeft getroffen' ->

Date index: 2025-10-23
w