Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste Kamerlid
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste rechter
Eerste substituut
Eerste substituut-procureur des Konings
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
Israël
Lid van de Eerste Kamer
Overeenkomst EU-Israël betreffende een civiel GNSS
Rechtbank van eerste aanleg
Senator
Senatrix
Staat Israël
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

Traduction de «israël als eerste » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

Windhundverfahren


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

KfZ-Werkstattleiter | Leiterin Service Center | KfZ-Werkstattleiter/KfZ-Werkstattleiterin | KfZ-Werkstattleiterin


eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

erster untergeordneter Flugplatzleiter erster Klasse


eerste substituut | eerste substituut-procureur des Konings

Erster Staatsanwalt des Prokurators des Königs


overeenkomst EU-Israël betreffende een civiel GNSS | Samenwerkingsovereenkomst betreffende een civiel globaal satellietnavigatiesysteem (GNSS) tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Staat Israël

Kooperationsvereinbarung über ein globales ziviles Satellitennavigationssystem (GNSS) zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten und dem Staat Israel




Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

Mitglied des Bundesrates | Bundesratsmitglied | MdBR


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

Elektronikverkäufer | Fachverkäufer für Unterhaltungselektronik | Fachverkäufer für Unterhaltungselektronik/Fachverkäuferin für Unterhaltungselektronik | Fachverkäuferin für Audio- und Videogeräte




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoe zou het in Palestina en in andere landen overkomen als we juist op dit moment met Israël als eerste land een overeenkomst sloten, terwijl aan de andere kant de mensenrechten met voeten worden getreden, niet alleen door Israël.

Was glaubt man denn, wie das in Palästina und in anderen Ländern aufgenommen wird, wenn wir gerade zu diesem Zeitpunkt mit Israel als erstem Land eine Vereinbarung treffen, während auf der anderen Seite Menschenrechte brutal mit Füßen getreten werden, nicht nur von Seiten Israels.


Misschien interesseert het u dat er goede redenen waren om Israël als eerste land – als allereerste land – aan te bieden om te participeren in een actieplan in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid.

Es interessiert Sie vielleicht, dass Israel aus guten Gründen das erste Land war – das allererste Land – dem ein Aktionsplan im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik angeboten worden ist.


B. overwegende dat het Europese nabuurschapsbeleid (ENB) tot doel heeft een ring van welvaart, stabiliteit en veiligheid te consolideren, nauwe banden met en tussen de buurlanden van de EU te ontwikkelen en hen te verplichten tot democratische hervormingen, uitgaande van de eerbiediging van de mensenrechten, de rechtsstaat, beter bestuur en een duurzame economische en sociale ontwikkeling; overwegende dat Israël als eerste ENB-partnerland overeenstemming heeft bereikt over een actieplan,

B. in der Erwägung, dass die Europäische Nachbarschaftspolitik (ENP) darauf gerichtet ist, einen Ring des Wohlstands, der Stabilität und der Sicherheit um die EU herum zu etablieren, enge Beziehungen mit und zwischen den Nachländern der Europäischen Union aufzubauen und diese Länder zu verpflichten, demokratische Reformen durchzuführen, die auf den Grundsätzen Achtung der Menschenrechte, Rechtsstaatlichkeit, gute Regierungsführung und nachhaltige wirtschaftliche und soziale Entwicklung basieren; in der Erwägung, dass Israel als erstes Partnerl ...[+++]


Bovendien heeft Israël als eerste ENB-partnerland een verzoek om deelname aan communautaire programma's ingediend, met name aan het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie, dat uit drie delen bestaat.

Außerdem ist Israel der erste ENP-Staat, der eine Teilnahme an Programmen der Gemeinschaft, insbesondere an dem Programm „Competitiveness and Innovation Framework Programme“, beantragt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zodra de algemene begroting definitief is vastgesteld, deelt de Commissie Israël de in de eerste alinea bedoelde met de deelname van Israël corresponderende definitieve bedragen op de staat van uitgaven mee.

Sobald der Gesamthaushaltsplan endgültig festgestellt worden ist, teilt die Kommission Israel die in Unterabsatz 1 genannten endgültigen Beträge im Ausgabenplan für die Beteiligung Israels mit.


7. is verheugd over de eerste ontmoeting sinds de Israëlische verkiezingen tussen Mahmoud Abbas, voorzitter van de Palestijnse Autoriteit, en Shimon Peres, vice-premier van Israël, en Tsipi Livni, vice-premier en minister van Buitenlandse Zaken, op 20 mei 2006 in Sjarm-el-Sjeik, een bemoedigend voorteken voor de ontmoeting die tussen Mahmoud Abbas en Ehud Olmer, premier van Israël, gepland is, en hoopt dat deze contacten uiteindelijk leiden tot de hervatting van de vredesonderhandelingen waardoor het reeds lang stagnerende vredesproces nieuwe impulsen krijgt;

7. begrüßt das erste Treffen zwischen dem Präsidenten der Palästinensischen Autonomiebehörde, Mahmoud Abbas, und dem stellvertretenden Ministerpräsidenten Israels, Schimon Peres, sowie der stellvertretenden Ministerpräsidentin und Außenministerin, Tzipi Liwni, nach den Wahlen in Israel am 20. Mai 2006 in Sharm-el-Sheikh, was ein ermutigendes Zeichen für die Ebnung des Wegs zum geplanten Treffen zwischen Mahmoud Abbas und Israels Ministerpräsident Ehud Olmert darstellt, und hofft, dass ...[+++]


„toegevoegde waarde”: de prijs af fabriek verminderd met de douanewaarde van alle gebruikte materialen die van oorsprong zijn uit de andere in de artikelen 3 en 4 genoemde landen waar cumulatie van toepassing is, of, indien de douanewaarde niet bekend is of niet kan worden vastgesteld, de eerste controleerbare prijs die in de Gemeenschap of in Israël voor deze materialen is betaald;

„Wertzuwachs“ist der Ab-Werk-Preis abzüglich des Zollwerts der verwendeten Vormaterialien, die die Ursprungseigenschaft eines der in den Artikeln 3 und 4 genannten anderen Länder, mit denen die Kumulierung zulässig ist, besitzen oder, wenn der Zollwert nicht bekannt ist oder nicht festgestellt werden kann, der erste feststellbare Preis, der in der Gemeinschaft oder in Israel für die Vormaterialien gezahlt wird.


„waarde van de materialen”: de douanewaarde ten tijde van de invoer van de gebruikte materialen die niet van oorsprong zijn, of, indien deze niet bekend is en niet kan worden vastgesteld, de eerste controleerbare prijs die voor de materialen in de Gemeenschap of Israël is betaald;

„Wert der Vormaterialien“ ist der Zollwert der verwendeten Vormaterialien ohne Ursprungseigenschaft zum Zeitpunkt der Einfuhr oder, wenn dieser nicht bekannt ist und nicht festgestellt werden kann, der erste feststellbare Preis, der in der Gemeinschaft oder in Israel für die Vormaterialien gezahlt wird.


De Palestijnse Autoriteit heeft het bestaansrecht van de staat Israël bij voorgaande gelegenheden reeds publiekelijk erkend. Dat is voor het eerst gebeurd in een brief van 9 september 1993 van de hand van president Arafat. In deze brief aan de toenmalige eerste minister van Israël, Yitzak Rabin, schrijft Arafat dat "de PLO het recht van Israël om in vrede en veiligheid te leven erkent".

Was die Anerkennung Israels als Staat betrifft, hat die Palästinensische Autonomiebehörde sie nicht nur offen in der Vergangenheit bereits erklärt (beginnend mit dem Schreiben von Präsident Arafat an den Ministerpräsidenten von Israel, Isaac Rabin, vom 9.9.1993, in dem er versicherte: „Die PLO erkennt das Recht Israels auf Existenz in Frieden und Sicherheit an.“), sondern alle Anzeichen sprechen dafür, dass sie bereit ist, sie gegenüber der Regierung Israels erneut zu bekräftigen, wie dies in dem Dokument gefordert wird.


Ten eerste het probleem om het uitgesproken joodse karakter van de staat Israël in overeenstemming te brengen met de rechten van de niet-joodse minderheden in Israël.

Erstens in der Frage, wie sich die erklärtermaßen jüdische Natur des Staates Israel mit den Rechten der nichtjüdischen Minderheiten Israels in Einklang bringen lässt.


w