Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingen
Directie Belastingen en Heffingen
Heffingen
Stelsel van heffingen en belastingen bij uitvoer

Traduction de «invoerrechten heffingen belastingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Directie Belastingen en Heffingen

Direktion der Steuer und der Gebühr


stelsel van heffingen en belastingen bij uitvoer

Regelung der Ausfuhrabschoepfungen und-abgaben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de invoer van voorwerpen voor persoonlijk en huishoudelijk gebruik door andere dan ter plaatse aangeworven natuurlijke personen die belast zijn met de uitvoering van in een opdracht voor diensten omschreven taken alsmede door de leden van hun gezin, geschiedt overeenkomstig de wetgeving die van kracht is in het begunstigde LGO met vrijstelling van douanerechten en invoerrechten, belastingen of andere fiscale heffingen van gelijke werking.

Persönliches Gut, das zum persönlichen oder häuslichen Gebrauch von nicht im Inland angeworbenen natürlichen Personen, die mit der Erfüllung der in einem Dienstleistungsauftrag festgelegten Aufgaben betraut sind, sowie von deren Familienmitgliedern bestimmt ist, kann nach Maßgabe der geltenden Rechtsvorschriften des begünstigten ÜLG unter Befreiung von Zöllen, Einfuhrabgaben, Steuern und Abgaben gleicher Wirkung eingeführt werden.


In haar wetgevingsvoorstel voor de tussentijdse evaluatie van het DCI heeft de Commissie alleen een technisch amendement voorgesteld dat het mogelijk maakt de kosten die samenhangen met belastingen, invoerrechten en andere heffingen in verband met acties uit hoofde van het DCI in begunstigde landen, te financieren uit het DCI-budget.

In ihrem Legislativvorschlag für den Halbzeitbericht über das Finanzierungsinstrument für die Entwicklungszusammenarbeit (DCI) schlägt die Kommission lediglich eine technische Änderung vor, mit der es ermöglicht werden soll, Ausgaben für Steuern, Zölle und sonstige Abgaben, die mit der Finanzierung von Maßnahmen aus dem Finanzierungsinstrument in Empfängerländern direkt in Zusammenhang stehen, künftig aus dem DCI-Haushalt zu finanzieren.


− (PT) Deze wijziging is een puur technisch amendement dat bedoeld is om het mogelijk te maken onder uitzonderlijke omstandigheden de kosten die samenhangen met belastingen, invoerrechten en andere heffingen te financieren uit de ontwikkelingshulp van de Unie.

− (PT) Die fragliche Änderung ist lediglich technischer Natur und hat zum Ziel, dass Ausgaben für Steuern, Zölle und sonstige Abgaben in Ausnahmefällen mit EU-Hilfe finanziert werden können.


– (EN) In haar wetgevingsvoorstel voor de tussentijdse herziening van het Instrument voor ontwikkelingshulp (DCI) en het Europese Instrument voor democratie en mensenrechten (EIDHR) stelt de Commissie alleen een technisch amendement voor dat het mogelijk maakt de met belastingen, invoerrechten en andere heffingen in verband met acties uit hoofde van het DCI en EIDHR samenhangende kosten te financieren uit het budget van deze instrumenten.

− In ihrem Legislativvorschlag für den Halbzeitbericht über das Finanzierungsinstrument für die Entwicklungszusammenarbeit (DCI) und über das Europäische Instrument für Demokratie und Menschenrechte (EIDHR) schlägt die Kommission lediglich eine technische Änderung vor, mit der es ermöglicht werden soll, Ausgaben für Steuern, Zölle und sonstige Abgaben, die mit der Finanzierung von Maßnahmen im Rahmen des DCI und der EIDHR in Empfängerländern in Zusammenhang stehen, künftig aus dem Haushalt dieser Instrumente zu finanzieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar wetgevingsvoorstel voor de halftijdse herziening van het Instrument voor ontwikkelingshulp (IOH) en het Europese Instrument voor democratie en mensenrechten (EIDMR) stelt de Commissie alleen een technisch amendement voor dat het mogelijk maakt de met belastingen, invoerrechten en andere heffingen in verband met acties uit hoofde van het IOH en EIDMR samenhangende kosten te financieren uit het budget van deze instrumenten.

In ihrem Legislativvorschlag für den Halbzeitbericht über das Finanzierungsinstrument für die Entwicklungszusammenarbeit (DCI) und das Europäische Instrument für Demokratie und Menschenrechte (EIDHR) schlägt die Kommission lediglich eine technische Änderung vor, mit der es ermöglicht werden soll, dass Ausgaben für Steuern, Zölle und sonstige Abgaben, die mit der Finanzierung von Maßnahmen aus dem DCI und dem EIDHR in Empfängerländern direkt in Zusammenhang stehen, künftig aus dem Haushalt dieser Instrumente finanziert werden können.


In haar wetgevingsvoorstel voor de halftijdse evaluatie van het Instrument voor Ontwikkelingshulp (DCI), stelt de Commissie alleen een technisch amendement voor dat het mogelijk maakt de kosten die samenhangen met belastingen, invoerrechten en andere heffingen in verband met acties uit hoofde van het DCI te financieren uit het DCI-budget.

In ihrem Legislativvorschlag für den Halbzeitbericht über das Finanzierungsinstrument für die Entwicklungszusammenarbeit (DCI) schlägt die Kommission lediglich eine technische Änderung vor, mit der es ermöglicht werden soll, Ausgaben für Steuern, Zölle und sonstige Abgaben, die mit der Finanzierung von Maßnahmen aus dem Finanzierungsinstrument in Empfängerländern direkt in Zusammenhang stehen, künftig aus dem DCI-Haushalt zu finanzieren.


„invoerrechten en -heffingen”: de douanerechten en alle andere rechten, belastingen of heffingen die worden ingevorderd bij of in verband met de invoer van goederen, met uitzondering van alle heffingen die beperkt zijn tot ongeveer de kosten van de verleende diensten of die door de douane namens een andere nationale autoriteit worden ingevorderd.

„Einfuhrzölle und -steuern“ die Zölle und anderen Abgaben, Steuern, Gebühren und sonstigen Belastungen, die anlässlich oder im Zusammenhang mit der Einfuhr von Waren erhoben werden, ohne die Gebühren und Belastungen, die dem Betrag nach ungefähr auf die Kosten der erbrachten Dienstleistungen beschränkt sind oder vom Zoll im Namen einer anderen innerstaatlichen Verwaltung erhoben werden.


d)professioneel materieel, nodig voor de uitvoering van de in een opdracht voor diensten omschreven taken, wordt in de begunstigde ACS-staat of -staten overeenkomstig de nationale wetgeving ingevoerd met vrijstelling van belastingen, invoerrechten, douanerechten en andere heffingen van gelijke werking, voorzover deze belastingen, rechten en heffingen niet een beloning voor verrichte diensten vormen.

d)Berufsausrüstung, die zur Erfüllung der in Dienstleistungsaufträgen festgelegten Aufgaben erforderlich ist, wird in den begünstigten AKP-Staaten nach ihren Rechtsvorschriften frei von Steuern, Eingangsabgaben, Zöllen und Abgaben gleicher Wirkung zur vorübergehenden Verwendung zugelassen, sofern diese Abgaben nicht die Vergütung einer erbrachten Dienstleistung darstellen.


d) professioneel materieel, nodig voor de uitvoering van de in een opdracht voor diensten omschreven taken, wordt in de begunstigde ACS-staat of -staten overeenkomstig de nationale wetgeving ingevoerd met vrijstelling van belastingen, invoerrechten, douanerechten en andere heffingen van gelijke werking, voorzover deze belastingen, rechten en heffingen niet een beloning voor verrichte diensten vormen.

d) Berufsausrüstung, die zur Erfuellung der in Dienstleistungsaufträgen festgelegten Aufgaben erforderlich ist, wird in den begünstigten AKP-Staaten nach ihren Rechtsvorschriften frei von Steuern, Eingangsabgaben, Zöllen und Abgaben gleicher Wirkung zur vorübergehenden Verwendung zugelassen, sofern diese Abgaben nicht die Vergütung einer erbrachten Dienstleistung darstellen.


De Lid-Staten innen de anti-dumpingrechten onafhankelijk van de invoerrechten , heffingen , belastingen en andere bij invoer normaliter verschuldigde rechten , en wel in de vorm en volgens het tarief en de andere bepalingen , vastgesteld bij de instelling van deze rechten .

DIE ANTIDUMPINGZÖLLE, DEREN ART, SATZ UND SONSTIGE ANWENDUNGSMODALITÄTEN BEI IHRER FESTSETZUNG BESTIMMT WERDEN, WERDEN VON DEN MITGLIEDSTAATEN UNABHÄNGIG VON DEN ZÖLLEN, STEUERN UND ANDEREN ÜBLICHERWEISE BEI DER EINFUHR GEFORDERTEN ABGABEN ERHOBEN .




D'autres ont cherché : directie belastingen en heffingen     belastingen     heffingen     invoerrechten heffingen belastingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'invoerrechten heffingen belastingen' ->

Date index: 2024-08-02
w