Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandelingen met kunsttherapie toepassen
Bewakingsagent interventie na alarm
Bewakingsagente interventie na alarm
Centraal-Griekenland
Griekenland
Helleense Republiek
Interventie
Interventie op limieten
Interventie op uiterste koersen
Interventies met beeldende therapie toepassen
Interventies met kunsttherapie toepassen
Interventies met kunstzinnige therapie toepassen
Interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk
Menselijke interventie
Regio's van Griekenland
Tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk

Vertaling van "interventie in griekenland " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




Griekenland [ Helleense Republiek ]

Griechenland [ die Hellenische Republik ]


bewakingsagent interventie na alarm | bewakingsagent interventie na alarm | bewakingsagente interventie na alarm

Wachfrau Alarmzentrale | Wachmann Alarmzentrale | Wachmann/Wachfrau Alarmzentrale


behandelingen met kunsttherapie toepassen | interventies met beeldende therapie toepassen | interventies met kunsttherapie toepassen | interventies met kunstzinnige therapie toepassen

Maßnahmen der Kunsttherapie anwenden




interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk

als Streetworker tätig sein


interventie op limieten | interventie op uiterste koersen

Intervention an den Interventionspunkten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De interventie in Griekenland en in het bijzonder het verloop daarvan tonen aan dat Europa Europese oplossingen nodig heeft. De gevonden oplossing is hoofdzakelijk bilaterale steun, waardoor elk land wordt onderworpen aan het oordeel van zijn partners op grond van onduidelijke en wisselende criteria.

Das Eingreifen Griechenland betreffend und die Art, wie es sich entwickelt hat, machen deutlich, dass Europa europäische Lösungen braucht; und die Lösung, die man bislang gefunden hat, basiert in erster Linie auf bilateraler Unterstützung, wobei jeder Staat dem Urteil seiner Partner unterliegt, das auf Kriterien basiert, die weder klar noch stabil sind.


Wij hebben ons verslag dus moeten beperken tot een onderzoek inzake de landen die aan volledige interventie zijn onderworpen (Griekenland, Ierland, Portugal en Cyprus) en een analyse op uitsluitend sociaal en werkgelegenheidsgebied. Macro-economische en institutionele kwesties worden overgelaten aan ECON en wij volgen de planning van ECON, teneinde de verslagen gezamenlijk aan de plenaire vergadering voor te leggen.

Dafür muss sich der Bericht des EMPL-Ausschusses auf die Untersuchung der Länder beschränken, in denen ein uneingeschränkter Eingriff stattgefunden hat (Griechenland, Irland, Portugal und Zypern), es dürfen ausschließlich Fragen in Bezug auf soziale Angelegenheiten und Beschäftigung behandelt werden, und makroökonomische und institutionelle Fragen sind dem ECON-Ausschuss zu überlassen, ferner ist der Zeitplan des ECON-Ausschusses zu befolgen, damit die Berichte im Plenum gemeinsam behandelt werden können.


Griekenland was sterk aanwezig in de meeste van onze interventies.

Griechenland war in einem Großteil unserer Äußerungen überaus präsent.


(8) België, Denemarken, Duitsland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Italië, Nederland, Noorwegen, Oostenrijk, Portugal, Spanje, het Verenigd Koninkrijk en Zweden (hierna "de deelnemende staten" te noemen) voeren elk apart op nationaal niveau programma's of activiteiten voor onderzoek en ontwikkeling uit met het oog op de ontwikkeling van nieuwe klinische interventies voor de bestrijding van het mondiale probleem dat wordt veroorzaakt door HIV/AIDS, malaria en tuberculose.

(8) Belgien, Dänemark, Deutschland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Italien, die Niederlande, Norwegen, Österreich, Portugal, Spanien, Schweden und das Vereinigte Königreich (nachstehend „die Teilnehmerstaaten“) führen auf nationaler Ebene eigene Forschungs- und Entwicklungsprogramme bzw. –tätigkeiten zur Entwicklung neuer klinischer Interventionen zur Bekämpfung des globalen Problems durch, das durch HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose verursacht wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na een interventie van de Rekenkamer heeft de Commissie OLAF verzocht een onderzoek in te stellen naar onregelmatige bewijzen van aankomst op bestemmingen in Albanië voor invoer uit Griekenland, waarmee niet-afgewikkelde betalingen van uitvoerrestituties voor zo’n 820.000 euro gemoeid zijn (punt 80).

Im Anschluss an die Intervention des Rechnungshofes hat die Kommission OLAF ersucht, eine Untersuchung im Zusammenhang mit vorschriftswidrigen albanischen Ankunftsnachweisen für Einfuhren aus Griechenland, bei denen es um unerledigte Erstattungsanträge (im Wert von rund 820.000 Euro) geht, durchzuführen (Ziffer 80).


Met name inzake kinderopvang is er nu meer interventie en samenwerking tussen de Structuurfondsen dan in de voorafgaande programmeringsperiode, bijvoorbeeld in Ierland, Griekenland en Italië, waar kinderopvang zowel door het ESF als door het EFRO wordt ondersteund.

Insbesondere auf dem Gebiet der Kinderbetreuung werden die Fonds im Vergleich zum vorangegangen Programmplanungszeitraum verstärkt tätig und haben ihre Zusammenarbeit intensiviert, so beispielsweise in Irland, Griechenland und Italien, wo sowohl der ESF als auch der EFRE Kinderbetreuungseinrichtungen unterstützen.


Met name inzake kinderopvang is er nu meer interventie en samenwerking tussen de Structuurfondsen dan in de voorafgaande programmeringsperiode, bijvoorbeeld in Ierland, Griekenland en Italië, waar kinderopvang zowel door het ESF als door het EFRO wordt ondersteund.

Insbesondere auf dem Gebiet der Kinderbetreuung werden die Fonds im Vergleich zum vorangegangen Programmplanungszeitraum verstärkt tätig und haben ihre Zusammenarbeit intensiviert, so beispielsweise in Irland, Griechenland und Italien, wo sowohl der ESF als auch der EFRE Kinderbetreuungseinrichtungen unterstützen.


Overwegende dat in artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 3472/85 van de Commissie (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1204/97 (4), de minimumhoeveelheid is vastgesteld die voor interventie moet worden aangeboden; dat, gezien de productiestructuur in Griekenland en Portugal, voor deze landen en voor de aankoop door de interventiebureaus opnieuw de minimumniveaus moeten worden vastgesteld die golden voor de verkoopseizoenen 1991/1992 tot en met 1993/1994;

Mit Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 3472/85 der Kommission (3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1204/97 (4), wurde die interventionsfähige Mindestmenge festgelegt. Angesichts der in Griechenland und in Portugal bestehenden Erzeugungsstrukturen sollten für diese Länder wieder die Mindestmenge der zur Intervention angebotenen Partien angewendet werden, die für die Wirtschaftsjahre 1991/92 bis 1993/94 galten.


Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 2754/78 de criteria zijn bepaald voor de aanwijzing van de interventiecentra voor olijfolie; dat het, op grond van deze criteria en om de interventie in Griekenland beter te laten functioneren, dienstig is de spreiding van de interventiecentra over dit land te wijzigen;

Mit der Verordnung (EWG) Nr. 2754/78 wurden die Kriterien festgelegt, die bei der Bestimmung der Interventionsorte für Olivenöl zu berücksichtigen sind. Damit in Griechenland diese Kriterien eingehalten und die Interventionsregelung besser angewandt werden kann, sollten die Interventionsorte anders auf das genannte Land verteilt werden.


- mag Griekenland partijen harde tarwe die 14 % bestanddelen bevatten die geen basisgraan van onberispelijke kwaliteit zijn - waarbij de onzuiverheden die uit korrels bestaan ten hoogste 7 %, en die bestaande uit andere graansoorten ten hoogste 5 % van de partijen mogen uitmaken - toch voor interventie in aanmerking nemen;

- Griechenland wird ermächtigt, zur Intervention Hartweizenmengen mit einem Anteil der Bestandteile, die nicht einwandfreies Grundgetreide sind, von 14 % anzunehmen. Die genannten 14 % dürfen sich aus höchstens 7 % Körner und 5 % anderes Getreide zusammensetzen;


w