Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging
Interimverslag
Speciale VN-rapporteur
Speciale rapporteur van de Verenigde Naties

Traduction de «interimverslag rapporteur » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


speciale rapporteur van de Verenigde Naties | speciale VN-rapporteur

Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen | VN-Sonderberichterstatter


Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

Berichtergruppe Luftverschmutzung | GRPA [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
*** Ontwerp-interimverslag over het voorstel voor een besluit van de Raad over de sluiting, door de Europese Unie, van het Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld (COM(2016)0109 — 2016/0062(NLE)) — commissie LIBE — commissie FEMM — Rapporteur: Christine Revault d'Allonnes Bonnefoy — Rapporteur: Anna Maria Corazza Bildt (A8-0266/2017)

*** Zwischenbericht über den Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss des Übereinkommens des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt durch die Europäische Union (COM(2016)0109 — 2016/0062(NLE)) — LIBE-Ausschuss — FEMM-Ausschuss — Berichterstatterin: Christine Revault d'Allonnes Bonnefoy — Berichterstatterin: Anna Maria Corazza Bildt (A8-0266/2017)


De rapporteur wil graag een nieuw interimverslag uitbrengen, met daarin de politieke prioriteiten van het Europees Parlement en een uiteenzetting van de criteria en voorwaarden waaronder het Parlement met dit voorstel kan instemmen.

Die Berichterstatterin möchte einen neuen Zwischenbericht vorlegen, der die politischen Prioritäten des Europäischen Parlaments und die zugrundeliegenden Grundsätze und Bedingungen darstellt, die für die Zustimmung des Parlaments zum Vorschlag des Gesetzgebers notwendig sein könnten.


De rapporteur stelt een interimverslag voor om te werken in de richting van een positief resultaat met de Raad en de Commissie.

Der Berichterstatter schlägt einen Zwischenbericht vor, um auf ein positives Ergebnis mit dem Rat und der Kommission hinzuarbeiten.


De rapporteur heeft een interimverslag betreffende het textielprotocol opgesteld om de EU in de gelegenheid te stellen haar leiderschap te tonen op een gebied van het handelsbeleid in overeenstemming met de waarden en doelstellingen van de Unie.

Der Berichterstatter hat einen Zwischenbericht zum Textilprotokoll ausgearbeitet, um der EU die Möglichkeit zu geben, ihre Führungsrolle auf dem Gebiet einer gemeinsamen Handelspolitik deutlich zu machen, die mit den Werten und Zielen der Union im Einklang steht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voor dit dossier bevoegde Commissie regionale ontwikkeling zal een interimverslag (rapporteur - de heer Kostas Hatzidakis), alsmede een ontwerpresolutie voorleggen aan het Parlement (goedkeuring van het verslag: 24 mei 2005).

Der Ausschuss für regionale Entwicklung als federführender Ausschuss für dieses Dossier (Berichterstatter Kostas Hatzidakis) wird dem Parlament einen Zwischenbericht über den Vorschlag der Kommission mit einem Entschließungsantrag unterbreiten (Annahme des Berichts am 24. Mai 2005).


– gezien het op 24 januari door Dick Marty, rapporteur van de Commissie juridische zaken en mensenrechten van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa uitgebrachte interimverslag, alsmede het op 12 april 2006 door Terry Davies, secretaris-generaal van de Raad van Europa uitgebrachte interimrapport over het gebruik van zijn bevoegdheden uit hoofde van artikel 52 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, een en ander tegen de achtergrond van de berichten waaruit zou blijken dat er door of op instiga ...[+++]

– in Kenntnis des Zwischenberichts von Dick Marty, Sonderberichterstatter des Ausschusses für Rechtsfragen und Menschenrechte der Parlamentarischen Versammlung des Europarats, vom 24. Januar und des Zwischenberichts von Terry Davies, Generalsekretär des Europarates, vom 12. April 2006 über die Ausübung seiner Befugnisse nach Artikel 52 der Europäischen Menschenrechtskonvention nach Berichten, wonach Einzelpersonen, insbesondere Personen, die einer Verwicklung in Terrorakte verdächtigt werden, durch oder auf Veranlassung ausländischer Dienste festgehalten und inhaftiert oder transportiert worden sein sollen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'interimverslag rapporteur' ->

Date index: 2021-12-07
w